剧集 | 闪电侠 | 导航列表
- instead of collecting. - That makes sense.
凯莉告诉我她也有任务在身
Carrie told me she was on a mission, too.
她不是为了自己偷钱和珠宝的
She didn't steal cash and diamonds for herself.
她在把它们送给别人 像彩虹罗宾汉一样
She's giving it away like a Rainbow Robin Hood.
源自英格兰民间传说中劫富济贫的绿林好汉
那飞船是用来做什么的呢
Then what's the blimp for?
飞船位于市中心
她准备来一场金子雨
She's gonna make it rain.
那么多钱和珠宝 会是一片混乱
All that money and jewels-- it's gonna be chaos.
他们说
As they say,
给予好过获取
it's better to give than to receive.
哥谭哥利亚斯队在中城感觉弱小了
The Gotham Goliaths are feeling small in Central City,
鲨鱼队在第四节
where the Sharks are leading
领先21分
by 21 points in the fourth quarter.
第四节
好像事情还不够糟似的
As if things weren't bad enough,
两万名尖叫的橄榄球迷
20,000 screaming football fans
就要同时离开鲨鱼体育场了
are about to exit Shark Stadium all at once.
醉醺醺的球迷们相互撕扯
Drunken sports fans tearing each other apart,
为了天上掉下来的钻石和现金打得不可开交
fighting over diamonds and cash falling from the sky?
我们要想办法在她开始之前就阻止她
We have to find a way to stop her before it starts.
切斯特的新设备呢
What about Chester's new device?
要对抗凯莉的彩虹轰射
Uh-uh, to counter Carrie's rainbow blast,
我们需要一个强大得多的光栅
we'd need a much more powerful light grid--
需要有德州那么大
one the size of Texas.
还好我们有一个
Good thing we have one.
太高了
That's pretty high.
你确定能把我们飞速带上去吗
You sure you can't just "Fathwoom" us up there?
这艘船的船体含有
The ship's hull contains two tons
两吨♥重的压缩氢气
of compressed hydrogen.
一星点闪电都可能让它爆♥炸♥
One spark of lightning could make it explode.
你能做到的 你以前就做到过
You can do this. You've done it before.
好了 抓紧了
Okay, hang on to your buns.
闪电侠
Flash?
自动驾驶开启
拜托了 红衣侠 放过我吧
Come on, Red, give me a break.
我只是在帮助普通人取得成功
I'm just trying to help ordinary people get ahead.
快去
Go, go.
帮助他人有更好的方法
There's a better way to help people.
有吗
Is there?
人们现在都过得很艰难
Because folks are really hurting right now.
有些人甚至都没钱吃法
Some people can barely put food on the table,
更别说付房♥租了 你知道为什么吗
let alone pay rent. You know why?
因为这个体制弃他们于不顾了
Because the systems left them behind.
那些人需要帮助 真正的帮助
Those people need help. Real help.
在你离去之后他们需要的那种帮助
The kind that starts after you're gone.
这就是我出手的时刻
That's where I step in.
因为我关心发生什么事情 闪电侠
Because I care what happens, Flash.
你关心吗
Do you?
我当然关心
Yes, I do.
所以我不会把你送去铁山监狱
That's why instead of sending you to Iron Heights,
我会推荐你去桑普森市长的
I'm gonna recommend you work off
经济发展委员会工作
whatever sentence you receive with Mayor Sampson's
直至完成你应服的刑期
economic development committee.
你说的对 凯莉
You're right, Carrie.
这个城市确实需要你
The city does need you.
根据你刚才说的来看 我有自信
From what I've just heard, I'm confident
你适合做这个工作
you're the right woman for the job.
你会为我那么做吗
You'd do that for me?
真是我的英雄
My hero.
自动驾驶开启
自动导航控制系统被摧毁了
The auto-navigation control's been damaged.
看起来刚才那股能量把系统报废了
Looks like that energy tango fried the system.
警告
大伙 还有不到两分钟就要坠毁了
Uh, folks, we got less than two minutes to impact.
闪电侠 请告诉我你能在这个气球爆♥炸♥前
Flash, please tell me you can get us off this balloon
把我们带出去 因为如果我使用远程传导球
before it explodes, 'cause if I use a tele-sphere
带我们快速移♥动♥
with us moving this fast--
我们可能
We might all end up
像一张烤薄饼一样坠毁在附近的人行道上
pancaked in the nearest sidewalk.
我能试着带我们穿离这里
Look, I can try and phase us out of here
不引起爆♥炸♥
without sparking an explosion.
我从没想过伤害任何人
I never wanted to hurt anyone.
该死的 这东西卡在自动驾驶了
Damn it, this thing's stuck on autopilot.
自动驾驶开启
鲨鱼队球场
警告
大伙 还剩九十秒
Uh, guys, 90 seconds.
把他们带去安全的地方 疏散这个区域
Get them to safety and then evacuate the area.
如果这东西坠毁了 这里的氢气
If this thing crashes, the hydrogen's gonna flash fry
将会把方圆三公里半径都瞬间炸平
everything within a two-mile radius.
-不 我不... -听着 巴里
- No, I'm not-- - Look, Barry,
-没有时间了 -我不会让你死的
- there's not enough time. - I'm not gonna let you die.
我也没打算死
I'm not planning on it!
快走
Go!
我能搞定
I got this.
我们走
Let's go.
闪电侠 赛场上有两万观众 而且比赛...
Flash, there's 20,000 people in there and the game--
随时都会结束 我知道
Will be over any minute. I know.
切斯特 我要绕开一个六脊推进装置
Chester, what do I need to bypass
需要怎么做
a six dorsal propulsion unit?
我不知道 你手边有什么工具
Uh, I--I don't know. What do you have up there?
有我自己
I have me.
鲨鱼队球场
警告
拜托
Come on.
手动导航启动
你能做到的
You can do it.
来啊
Ooh, come on!
加把劲 加把劲
Come on, come on, come on, come on! Come on!
你能做到的
You can do it!
加把劲
Come on!
你能做到的 加把劲
You can do it, come on!
鲨鱼队球场
警告
老兄 任何言语都无法形容
Dude, there is no word to describe
你此刻有多么英勇
how awesome you are right now.
其实还是有的
Actually, there is.
他简直帅炸了
He's da bomb.
没错 我太炸了
Hell yeah, I am.
好了 大伙
Okay, folks.
被劫持的气球飞船
Our hijacked airship
已经安全返回摩天轮...
is safely back at Ferris Air--
大家都去哪了
where in the hell--
你继续
Just, go on.
老兄 这是我最后一次总结汇报了
Man, this is supposed to be my last debrief.
没事 没事
It's--it's cool, it's cool.
你 你接着说
Just--just keep going.
就把这当做
Like, just think of it as, uh,
切斯科小队的最后一次
Team Chesco, one last time.
看起来地方检察官已经正式同意了
Well, looks like the D.A. Is officially on board...
-继续 -让凯莉在市长办公室
- Mm-hmm. - With Carrie working off
工作来完成她余下的刑期
the rest of her sentence at the mayor's office.
好的
Yeah.
还有 鲨鱼队打败了哥利亚斯队
Also, the Sharks beat the Goliaths,
28比0
28 to nothing.
鲨鱼队雄起
Go, Sharks.
另外
As a bonus,
中城时报正在报道一波遍及全城的捐款
CCPN is reporting a wave of donations across the city
是由凯莉的"独♥立♥厂牌慈善"所启发的
inspired by Carrie's "Unique brand of charity."
会有一个惊喜派对 对吗
There is gonna be a surprise party, isn't there?
-是的 -太棒了
- Yes! - Yeah!
其实有两个
Well, actually, there's gonna be two,
而且准备仓促
and they're a little last minute,
不过公民报小队会和卡米拉
but Team Citizen is gonna par-tay with Kamilla
在他们的办公室派对 也就是说...
at their office, which means...
剩下的人...
That the rest of the team...
*会在公♥寓♥狂欢*
剧集 | 闪电侠 | 导航列表