剧集 | 绿箭侠 | 导航列表
Try again.
不认识什么日本人[粤语]
我什么也不知道
I don't know anything!
超能力联合调查组
A.R.G.U.S.
听说过这名字吗
Does that mean something to you?
我什么也不知道
I don't know anything!
除了
Except...
有三个人 为这个超能力联合调查组工作
three men, this A.R.G.U.S., they work for them.
工作过
Worked.
什么意思
What do you mean?
他们都死了
They're all dead.
被三合会杀了
Killed by Triad,
就在几个小时之前
a few hours ago.
-加德纳先生 -我是雷·帕尔默
- Mr. Gardner. - Ray Palmer.
你好 加德纳夫人
Good. Mrs. Gardner.
这位是费利西蒂·斯莫克
This is Felicity Smoak,
帕尔默科技的副总裁
Vice president of Palmer Technologies.
-你好 -幸会
- Hello. - Pleasure.
谢谢你们今晚来与我们一起共进晚餐
Thank you for sitting down with us tonight.
我总是乐于享受美食
Well, I'm always happy to enjoy a good meal.
而且你的背景让我印象非常深刻
And I'm very impressed with your background.
但我不打算出♥售♥我在内华达洲的股份
But I have no plans of selling my Nevada holding.
夜色尚早
The night is still young.
不如坐下吧 我们有很多事要谈
Shall we sit down? We have a lot to discuss.
正如你所说 夜色尚早
As you said, the night is young.
但是我不喜欢一坐下就立刻谈公事
But I don't like to talk business until at least the entre.
狄格尔发来短♥信♥ 需要你的帮忙
威登酒吧
也许那DJ没搞清楚状况
Maybe the DJ got confused
他以为自己在狂欢舞会上
and he thinks he's at a rave.
我的耳朵快聋掉了
I think my ears are bleeding.
打扰一下 抱歉 我
Excuse me, I'm sorry, I--
你被解雇了
You're fired.
那今晚剩下的时间呢
What about the rest of the night?
我想我的声破天列表里的歌♥曲
I think my Spotify playlist
音乐播放软件
都比你现在打的好听
is a better option than you right now.
随便你
Whatever.
要帮忙吗
Need some help?
我还以为今晚不会变得更糟了呢
Just when I thought the night couldn't get any worse.
我只是想过来一趟
Thought I'd swing by,
看看这里会是怎样的烂摊子
see what kind of trainwreck this would be.
我刚说烂摊子了吗 因为这简直是
Oh, did I say trainwreck? Because this is...
炸开锅了啊
Pow!
很高兴你自得其乐
You know, I'm glad you're enjoying yourself.
是啊 看来我是唯一一个乐着的
Yeah. I think I'm the only one.
我刚刚想起 我才是酒吧老板
Oh, I just remembered-- I own a bar.
一半门票归我 并且保证一周四次演出
Half the gate and guaranteed gigs four times a week.
-一周两次 -三次
- Two times a week. - Three.
好吧 让这些客人舞动起来
Fine. Just get these people dancing.
显然某些特定矿物质的生长
Obviously, the progeneration of certain minerals
不能归因为简单的元素内聚力
can't be accounted for by simple elemental cohesion.
非常抱歉
I am so sorry.
刚刚我不得不去帮助我的同事
I had to help a co-worker with a thing.
我不得不让服务员把牛排刀一起收走了
I had to have them take the steak knives away.
抱歉
I'm sorry.
加德纳先生 雷有没有告诉你
Mr. Gardner, did Ray have a chance to tell you
他对你在内华达洲矿床地质的计划呢
about his plans for your mineral deposits in Nevada?
没有 斯莫克小姐 我说过
No, Miss Smoak, as I mentioned,
我对销♥售♥没兴趣
I'm not interested in selling.
请叫我费利西蒂
Please, call me Felicity.
你不想把矿卖♥♥给雷 这我不怪你
And I don't blame you for not wanting to sell Ray your mine.
因为你还不知道他的计划
Because you don't know what his plans are.
雷 他并不是
The thing about Ray is, he's not...
商人
a businessman.
商人做生意
Businessmen make deals.
他们只想赚钱
They make money.
而雷...
What Ray is, is...
和他们完全不同
something else entirely.
也许你可以跟我们说说
Perhaps you can enlighten us.
他激励着人们
He inspires.
雷对赚钱不感兴趣
Ray isn't interested in making money.
他感兴趣的是 让世界变得更美好
He's interested in making the world a better place.
所以如果雷想买♥♥你的矿
So if Ray wants your mine,
相信我
believe me,
那是因为他会用这座矿
it's because he's going to put it to the kind of use
做些让你为之骄傲的事
that's going to make you proud.
说吧
Yeah?
我跟费利西蒂聊了
I spoke with Felicity.
我让她远程接入了那台笔记本电脑
I got her to remote access that laptop.
卡特最后浏览的是一张地图
The last thing Cutter was looking at was a map.
而且奥利弗 威登被标记在上面了
And Oliver, Verdant was marked on it.
费利西蒂还从笔记本电脑上
Felicity was also able to
恢复了卡特的手♥机♥信♥号♥♥
retrieve Cutter's phone signal from the laptop.
好的 帮我接通 然后上楼
Ok, patch me through, and then get upstairs
看好西娅 懂吗
and do not take your eyes off of Thea, do you understand?
收到
Copy that.
一杯丘比特之吻
One Cupid's Kiss.
味道不错
Delicious.
-喂 -是我
- Hello? - It's me.
我必须承认
I have to admit,
我觉得酒吧不是你的菜
I didn't think a club would be your kind of scene.
你总是会给我惊喜
You're always surprising me.
我不在那
I'm not there.
我怎么会不相信你
Why don't I believe you?
你想见我 可以
You want to meet me, fine.
但除了那家酒吧 在哪见都可以
I will meet you anywhere but that club.
那么 你现在是在约我吗
So you're asking me out.
你想在哪见 卡丽
Where do you want to meet, Carrie?
我知道个地方 一个特别的地方
I know a place. Our special spot.
但是听好了 我的心肝
But you listen to me, lover.
我以前上过当
I've been burned before.
而如果你敢耍我
And if you're playing me,
我保证 我会回到这里
I promise you, I'll come back here
杀光这里所有的人
and kill everyone in this place.
北门
狄格 你在听吗
Dig, you there?
还有我 我是费利西蒂
And me. Me being Felicity.
-你在哪 -市中心地铁站
- What's your 20? - Subway stop downtown.
卡特为什么要你去那见她
Why did Cutter have you meet her there?
因为我就是在这里救了她
Because this is where I saved her.
你好 我的爱人
Hello, lover.
我不是你的爱人
I'm not your lover.
也许暂时还不是
Well, maybe not yet,
但只要跟我过一夜 一切都会改变的
but after one night with me, that'll all change.
我向你保证
I promise.
卡丽 我来是想帮你
Carrie, I'm here to help you,
因为你有点走火入魔
because you're not well.
不许再这么说了
Don't ever say that again.
你的口气就像他们送我去看的那个心理医生
You sound like that shrink that they sent me to.
我跟她谈过了
I spoke to her.
你跟那个疯子谈过
You talked to that psycho?
她只想让我吃药 吃药 吃药
She just wanted me to take pills, pills, pills.
她认为爱是一种病
She thinks that love is a disease.
可其实不然
But it's not.
爱是一种治愈
Love is the cure.
我并非你想象的那种人
Well, I'm not the man you think I am.
你是英雄
You're a hero...
你救了我
Who saved me.
我懂你的痛苦
I understand that you're hurting.
我也懂得想和某人在一起
And I know what it's like to want someone...
却无法实现的那种感觉
but not be able to be with them.
我总希望会有所改变 可是不能
How you wish things can be different, but they can't.
剧集 | 绿箭侠 | 导航列表