剧集 | 绿箭侠 | 导航列表
Something's...
大部分搞定了
Got it! Mostly.
-什么 -把剩下的
- What? ?- Sent the remaining
发射算法加载到一个死循环里
launch algorithms into an infinite loop.
大概能给我们争取到一天的时间
Should buy the world 24 hours, give or take.
那枚朝市政局纪念厅发射的导弹怎么办
What about the nuke headed to Monument Point?
锁定了 这些东西被设计成
It's stubborn. There's a reason why these things
锁定路线是有原因的
were designed to be impossible to move off course,
所以我只能把市政局纪念厅挪个地
which is why I have to move Monument Point instead.
GPS重新排列
GPS realignment.
什么意思
What do you mean?
以前为了好玩我重定位了GPS卫星
As a prank, I once relocated a GPS satellite.
在东海岸的人还以为
Everyone on the eastern seaboard
他们的实际位置在以西三千两百多米处
thought they were 20 miles west of their actual location.
扰乱导弹的定位 就可以避免直接击中
Do that to the missile, you avoid a direct hit.
这就行了
That's it.
直接击中海文洛克
Direct hit on Havenrock.
这样死伤最少
Maximum yield.
伤亡情况如何
How many casualties?
好几万
Tens of thousands.
不然市政局纪念厅会有几百万人伤亡 费利西蒂
Monument Point would have been a couple million, Felicity.
该死 我们都搜遍了
Damn it. We searched everywhere.
你好 奥利弗
Hello, Oliver.
来得正好
Nice timing.
你现在需要更大的箭头了
I think you're gonna need much bigger arrows.
剧集 | 绿箭侠 | 导航列表