剧集 | 绿箭侠 | 导航列表
刚离开城市五分钟你就睡着了
You passed out 5 minutes after we left the city.
看来我真的很累
Guess I was really tired.
瞧 这正说明了你多需要旅行放松
See? It just proves how badly you needed this trip.
我们都需要
We both did.
想吃点著名的火腿蛋松饼吗
You ready for some famous eggs Benedict?
你做了荷包蛋
You poached eggs?
我不只是个冷血的政♥治♥活动家
Hey. I'm not just a cutthroat political operative.
我多才多艺
I contain multitudes.
你还穿着一件很难看的围裙
And you also wear a very mean apron.
你应该看看围裙下面是什么
Well, you should see what I have on underneath.
我忘了你赌博有多厉害了
I forgot how good you were at this.
就像骑车一样
Like riding a bike.
不怎么样啊
Rough beat.
确实 或许我应该输掉鞋子前
Indeed. I should probably head home soon
赶紧回家
before they take my shoes.
人从来不知道什么时候运气会变好
Oh. Well, you never know when your luck's gonna change.
相信我
Trust me.
你真好 谢谢[西语]
That's so kind. Muchas gracias.
不客气[西语]
De nada.
加油 要给力
Oh, boom! Come to mama!
我是说 怎么了
I mean... what?
我觉得这个人
I'm starting to think that this guy's
可能不会出现了
gonna be a no-show.
因为那不是个男人 亲爱的
It's because he's not a guy, amor.
伊斯林·福尔图娜
Esrin Fortuna.
跟约翰·康斯坦丁说他还欠我钱呢
Tell John Constantine he still owes me money.
待在那别动 你个混♥蛋♥
Stay right where you are, you son of a bitch.
真有意思
It's funny.
我本来也想跟你说同样的话
I was gonna tell you the same thing.
很好啊 约翰
Bravo, John.
你真是按照剧本完美演出的
You played the script out perfectly.
你在说什么
What the hell are you talking about?
别担心
Don't worry about it.
我会解释的
I'll explain everything
等你醒来之后
After you wake up.
很抱歉 这个地方没有
I'm sorry this place isn't as fancy
你关了我三个月那地方好
as the cage you kept me in for 3 months.
我在哪里
Where the hell am I?
你还是担心点别的吧
You got bigger worries.
达克先生正在来的路上
Mr. Darhk is on his way.
来干什么
To do what?
反正他不是来跟你玩牌的
Well, he's not coming here to play gin rummy.
我只是负责把你弄来
I'm supposed to prep you.
很高兴看到你和你的神经病主子有同样的爱好
Glad to see you're picking up your psycho boss' old habits.
不好意思 你这个
I'm sorry, but is the man
把我关在笼子里 还把我打个半死的人
that locked me up in a cage and beat me half to death
竟然质疑我恩人的命令吗
questioning my savior's orders?
达米恩·达克不是你的恩人
Damien Darhk is no one's savior.
他是个骗子 是个魔鬼
He's a liar and a monster.
罗马人也是这么说耶稣的
The Romans said the same thing about Jesus.
你想怎么样就怎么样吧
Just do whatever you're gonna do, man.
动手吧
Do it!
我还记得你这个脾气
There's that temper I remember.
还好莎拉不会像我似的
You know, it's a good thing that Sara's
伴着你这种脾气长大
not gonna have to grow up with it like I did.
别说我女儿的名字
Keep my daughter's name out of your mouth!
你怎么又能这样对大家呢
How could you do this to everyone again for a second time?
我知道你这是干什么
I know what you're doing.
你是在说我之前的妻子和儿子
You're referring to my former wife and son.
我早就不是那个我了 约翰
I left that life a long time ago, John.
你连他们的名字都说不出口
You can't even say their names.
卡莉和小安迪
Carly, Andy Jr.
他们以前是你的家人
They were your family.
他们现在还是
They still are.
我的家人
My family...
就是蜂巢
is HIVE.
好吧 既然奥利弗不愿意问
OK. So since Oliver doesn't seem to want to ask it--
为什么一个永生的巫师在
Why is an immortal shaman playing blackjack
中枢城最好的地下赌场里玩二十一点
in Hub City's premier underground casino?
什么 永 永生
Excuse me? Immort--immortal?
你看我脸上有皱纹吗
You see any wrinkles on my face?
巫师
And shaman.
巫师就是在这个世界上
A shaman is someone who has influence
能对善良和邪恶精神有影响的人
In the world of good and evil spirits.
二十一点只是我的爱好而已
Blackjack is just a hobby.
这边请
This way.
你是打算在赌场后面的房♥间里
Planning on teaching me magic
教我魔法吗
in the back room of a casino?
是你想学黑暗魔术的 奎恩先生
You want to learn the dark arts, Mr. Queen,
肯定不能在这里学
We cannot do that here.
这是我目前见过的最酷的
This is by far the coolest high roller room
赌场了
I have ever seen.
我们早就离开赌场了 亲爱的
We've left the casino behind, amor,
也离开了那个世界
and that plane of existence.
我之前在一座名叫炼狱的岛上
I've been in a chamber like this before
也进过一个这样的房♥间
on an island named Lian Yu.
是的 炼狱是一个连结的地方
Yes. Lian Yu is a place of nexus
就像你的家一样
just like your home.
星城吗
Star City?
这里也有一个连结的房♥间
There's a nexus chamber there, as well.
等一下 你们不会以为达米安·达克
Wait. You didn't think it was a coincidence
选择那座城市是因为巧合吧
that Damien Darhk chose that city?
你知道达克
You know Darhk?
我要是不知道的话就不是巫师了
I wouldn't be much of a shaman if I didn't.
那个人简直就是个下流的疯子
Special brand of nasty loco that one is.
如果你知道达克的话
So if you know Darhk,
你为什么不了结他呢
why haven't you tried to end him?
不符合规则
That's not the way of things.
我们永生之人不喜欢参与人类的事
We immortals tend to stay out of the affairs of men.
除非他欠你们钱
Unless someone owes you money.
认识这位英俊的先生吗
Recognize this handsome gent?
达克也有个类似的神像
Darhk has a similar idol.
就是这个在给他提供能量
It gives him his power.
只是连接而已
It only channels it.
达克的能量来自
Darhk's power comes from--
死亡
Death.
他杀死的人越多
The more people he kills,
得到的能量也就越多
the more powerful he becomes.
这位先生不是只有颜值啊
Not just a pretty face this guy.
只是奥利弗不会选择杀一堆人
Yeah. Except Oliver's not gonna go kill a bunch of people
来得到能和达克匹敌的力量
just to be on the same level playing field as Darhk.
一切都有其对立
All things have their opposite.
达克的力量
Darhk draws his power
来自恐惧和死亡
from fear and death.
其对立面就是光明和希望
Its opposite is light and hope,
灵魂之光
La luz del alma, light of the soul.
如果你连通灵魂之光
If you can channel la luz del alma,
就能抵抗达克的魔力
you will be able to repel darhk's magic.
我来就是为了学这个的
Then that is what I'm here to learn.
我也希望能有这么简单
I wish it were just that easy.
如果你内心的黑暗
If the darkness inside you
压过了光明
outweighs the light,
那你不但无法抵御达克的魔力
Instead of repelling Darhk's magic,
还会成为它的养料
you will end up fueling it.
你会让他变得更为强大
You will only make him more powerful.
你有信♥号♥♥吗
Are you getting a signal?
没有 这是度假的好处之一
Nope. That's one of the benefits of being on vacation.
我就是想给我哥哥打个电♥话♥
I just wanted to call my brother.
你没事吧 感觉你没法放松下来
You ok? Seem to be having trouble relaxing.
没有啊 我
Yeah. No. I'm--
剧集 | 绿箭侠 | 导航列表