剧集 | 德州巡警(2021) | 导航列表
once you opened that door and I saw your face.
不对不对不对 这
No, no, no, no, no, no. That,
这说不通
that doesn't make any sense.
哪有人那样交朋友的
No one makes friends like that.
克林特抢劫了你
I mean, Clint robs you point blank,
你还跟着他到酒吧 和他交朋友
and you follow him to a bar to become friends?
你呢
What about you?
为什么只有在牛背上
Why is it the only time I've ever seen you happy
我才见你开心过
is when you're on top of a bull?
我失去过一个人
I, uh... I lost someone.
我 我兄弟
My... my brother.
之后便想逃离图森这个地方
And, uh... suddenly had to be anywhere but Tuscon.
他曾是我最好的朋友
He-he was my... my best friend.
我们会一起绕围场骑马 我们还
We rode circuits together. And we, uh...
一起撩妹
we wing-manned together.
我并不是想找替代品 但是
I'm not trying to replace anyone, but...
你和那头牛
you and that bull
是唯一能给我安慰的东西
are the only things that hold a candle.
每个女孩的梦想
It's every girl's dream...
就是被拿来与死人和牛相提并论
to be compared to a dead guy and a bull.
走吧
Come on.
有人来了 是贾克森
We got company. Jaxon.
他持有武器 他径直走向杜克了
He's armed. Headed straight for Duke.
你先别动 让他继续
Hang back, let it play out.
背后有威胁 我必须要行动了
Threat from behind. I need to move.
拉米雷斯 我命令你停下
Ramirez, you are to stand down.
我不喜欢这人蓬松的头发
I did not like the shaggy hair on this one.
我也真的不喜欢泰拉·琼安小姐
And I really didn't like miss Twyla Jean
很明显她在后兜里带了"后备"
clearly having backup in her back pocket.
不过重要的是 我不想让你们觉得杜克也无备而来
But mostly I didn't want y'all thinking Duke came without backup of his own.
所以 我们为什么不把枪都放在桌子上呢
So why don't we all put our piece on the table?
然后 摊开说说咱们是来干什么的
And get real upfront and honest about what we're doing here.
你是哪位
And who might you be?
阿德里安娜
Adriana.
我是杜克的一个老朋友
I'm an old buddy of Duke's.
这些是给我们准备的 对吗
Ooh, these are for the table, right?
集♥合♥
Pull it in!
单膝跪地
Take a knee!
好的 接下来就交给巴内特教练了
All right, given this is his first game,
因为这是他带的首场比赛
I throw it over to Coach Barnett.
好的 我说几个事情
Okay, couple things.
首先 我很高兴能和你们一起
First, I'm excited to be here
带领这支队伍进入全国比赛
with you as we get this team to nationals.
其次 我的上份工作是在非洲北角的莱蒙尼尔军营
Second, my last job was out of Camp Lemonnier in the North Horn of Africa.
所以如果你们以为我会降低标准来要求你们的话
So if you think I'm gonna hold you to anything less than that standard,
再好好想想
think again.
优秀是很困难的
Excellence is hard.
优秀是要努力赢得的
Excellence is earned.
现在 出去展示给他们看
Now go out there and show them
优秀是什么样的 让我们
what excellence looks like. Let's...
让我们去蹂躏泰坦队吧
Let's trample the Titans.
倒数三个数 我们一起喊 蹂躏泰坦队
Can I get a trample the Titans on three?
一 二 三 蹂躏泰坦队
One, two, three! Trample the Titans!
出发吧 先去球场上热身
Let's go! Get out there and get warmed up.
-你还好吧 -嗯
- You good? - Um, yeah.
上场了就好了
I'll work it out on the field.
现在 所有的枪都放在桌上了
Now that the guns are on the table.
你跟我说 你需要我的帮助来出城
You told me you needed my help to get out of town.
你告诉我 这是你个人的事
You said this was a you thing.
这事跟我们俩都有关
Well, it's an us thing.
我知道你手里有三十万 杜克
We know you're sitting on 300K, Duke.
我告诉过她 我没有
I told her I ain't got it.
你是最后一个见过克莉斯朵和那笔钱的人
You were the last one seen with Crystal and the cash.
你以为我们是蠢蛋吗
Do you think we're dense?
现在 在我看来 你欠我们三十万 杜克
Now, from where I'm sitting you owe us $300,000, Duke.
不拿到钱我是不会走的
And I ain't leaving till I get it.
我不在乎我们要在奥斯汀待多久
I don't care how long we got to stay in Austin.
那就不管了 杜克
Then hell, Duke.
我们去帮这个可怜人拿到他的钱吧
Let's get this poor man his money.
这笔钱可是超过25万啊 阿德里安娜
We're talking over a quarter million... Adriana.
在我看来 我们可是一支有经验的队伍 杜克
And by my math, we're here looking at an experienced crew, Duke.
是吗
Oh, are we?
有趣的是 杜克从来没有提过跟你合作的事呢
'Cause it's funny how Duke never mentioned pulling jobs with you.
我们俩的事也没必要对外宣扬 甜心
We just keep our business ours, sweetheart.
不过 泰拉小姐 你很熟悉银行
But, Miss Twyla, you know banks,
至于你 贾克森
and, Jaxon,
恕我猜测 你应该有一辆超大的卡车
pardon the assumption, I have a feeling you have a big-ass truck
车里的武器多得就像杂物箱一样
with a weapons cache as a glove compartment.
-然后是杜克 -杜克一直是一个开保险箱的
- And Duke here-- - Yeah, Duke was always a safecracker.
就和他最好的朋友一样
Just like his best friend.
-那家伙的名字叫什么来着 阿德里安娜 -坏了
- What's that boy's name, adriana? - Oh, no.
霍伊特·罗林斯吗
Hoyt Rawlins?
那个傻瓜才不会开保险箱
That dummy couldn't crack a safe to save his life.
不过他确实是个好司机
Hell of a wheelman, though.
真可惜他又被关起来了
Shame he's back in lockup.
她说得对
She's right.
我们确实少一个司机 不过
I'd say we're short one wheelman. But...
我们会有个很棒的女司机
we have a hell of a wheelwoman
-如果加上阿德里安娜的话 -说得对
- with Adriana. - That's right.
-凯尔市那票 -什么
- The Kyle job. - The what now?
那是克林特在被抓之前
The last job that Clint cased and prepped
最后装箱和准备好的那票活
before he got popped.
等下 就是说 已经准备好动手了吗
Wait, so it's ready to go, then?
我是说 那我们为什么不做了这票
I mean, how the hell do we not do this?
或者 杜克可以把钱交出来 像绅士那样
Or Duke could just hand over the money, gentleman-like.
你不必相信我
You don't have to believe me.
但是我身无分文 所以如果你想要30万
But I'm flat broke. So you want 300K?
这是唯一选择
This is the option on the table.
继续保持
Keep going.
-好吧 -很好
- Okay. - Great.
但是 如果阿德里安娜想加入牛仔王的活
But if Adriana's gonna pull a Rodeo Kings job,
那她还需要先做一件事
there's one thing she's got to do first.
拉米雷斯这盯梢盯得可真棒
Hell of an audible from Ramirez back there.
她这人就这样
That's what she does.
我们准备好战术小队吧
Let's get a tac team up.
只要贾克森和泰拉踏入那个银行一步
If Jaxon and Twyla step one foot inside that bank,
杜克就帮我们抓住了最后两个牛仔王的人
Duke hlelps us put away the last two Rodeo Kings--
利亚姆 你要来吗
Liam, you coming?
只要一步 是吧
One foot, huh?
♪让我们一起跳最后一支舞吧♪
♪So let's dance the last dance♪
我是科德 需要见你
就在安农齐亚塔后面的房♥间
♪让我们一起跳最后一支舞吧♪
♪Let's dance the last dance♪
♪让我们一起跳最后一支舞吧♪
♪Let's dance the last dance♪
♪今夜♪
♪Tonight♪
♪最后一支舞 最后一次机会♪
♪Last dance, last chance♪
克林特 克林特 快上去
Hey, Clint, Clint, get up there.
上去吧
Get up there. Yeah!
♪这是我最后的机会♪
♪This is my last chance♪
♪收获浪漫之夜♪
♪For romance tonight♪
来吧 来吧
Here we go! Here we are!
♪我需要你在我身旁♪
♪Oh, ho, I need you by me♪
♪陪伴我 指引我♪
♪Beside me to guide me...♪
-科德 -等一下 马上就好
-Cordi... - Hold on. One second.
这样有帮助
It helps.
好了 我时间不多
Hey. Okay... I don't have much time.
听着 过来
Hey. Look. Come here.
听我说 我需要你去找詹姆斯
Listen to me. I need you to go to James.
告诉他今晚就得进行逮捕
Tell him he has to make the arrests tonight.
听着 不能等到牛仔王明天采取行动
Look, the Rodeo Kings cannot go through with the job tomorrow.
克林特和克莉斯朵说要来硬的
Clint and Crystal, they're talking Butch and Sundance.
-准备随时开枪杀人 -缓一缓 缓一缓
剧集 | 德州巡警(2021) | 导航列表