剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表
Last night, my beautiful white husband, Tyler Cain,
被有色州杂种政♥府♥的
was assassinated by Muslim agent
穆♥斯♥林♥探员暗♥杀♥了
of the mongrel government of the colored states.
醒醒吧 白人们
Wake up, white people!
觉醒吧 行动来
Wake and rise.
我们是上等人 这就是事实
We are superior. This is just a fact.
把握我们的命运
Seize our destiny.
清理烂泥 夺回上帝赐予
Clear out the mud, and take out the land
白种人的土地
that God has granted the white race.
她以为她丈夫已经死了
She thinks her husband's dead.
凯恩一出手术室
As soon as Cain's out of surgery,
我们得在她把他塑造成烈士之前
we need to release a proof of life video
发布证明他还活着的视频
before she makes a martyr out of him.
何必白费力气
Why even bother?
他会说这是个假视频 置之不理
He'll say it's a deep fake and ignore it.
狂热分子根本不相信事实
Can't use facts to fight fanatics.
有一百万美元的狂热分子
Fanatics with a million dollars.
你说得对
You're right.
她可能出于愤怒才这么做 但这不是重头戏
She might've done this out of anger, but this is a sideshow.
一场悲剧 但却只是个余兴节目
A tragic one, but a sideshow nonetheless.
重头戏是她的组织想用一百万美元
The main attraction is what her group hopes to buy
干什么
with a million bucks.
我们要面对的可能是大规模伤亡事件
We could be looking at a mass casualty event.
好了 去找凯恩的住院医师
All right, get out to the Cain residents.
我们知道我们要干什么 行动吧
We know our jobs, so let's do them.
听着 杰斯 我们听说你女儿的事了
Listen, Jess, we heard about your daughter.
对 真麻烦 一些过分热心的移♥民♥局探员
Yeah, it's a screwup. Some overzealous ICE agent.
如果那是我的孩子
If it were one of my kids--
相信我 我巴不得把他们
Believe me, I'm gonna kick somebody's butt
-全部修理一顿 -对
- from here to Sunday. - Yeah.
你就放心去找你女儿吧
Whatever you need to do to find her, you go.
-我们会帮你掩护 -太感谢了
- We'll cover. - I appreciate that.
所以泰勒喜欢火车模型 艾玛喜欢缝被子
So Tyler likes model trains, and Emma likes quilting.
我就是不喜欢恐♥怖♥分♥子♥这一点
It's what kills me about terrorists.
本土的 伊♥斯♥兰♥教 之类的
Domestic, Islamic, whatever,
他们所有的爱好都非常无聊
all of their hobbies are super boring.
他们的副业已经够刺♥激♥的了
Well, they get enough thrills from their side job.
这两个人四处游动
These two got around.
夏洛茨维尔的提基火炬游♥行♥
Tiki torch parade in Charlottesville.
我们找到了俄勒冈州白人♥民♥族主义者集♥会♥
We got the white nationalist rally in Oregon,
三月在特区的右翼联合
The Unite the Right March in DC.
塔莉有消息了吗
Any word on Tali?
他们说今晚会给我打电♥话♥
They said they'd call me tonight,
告诉我去哪接她
tell me where to pick her up.
走着瞧吧 还有别的事吗
We'll see. Anything here?
只是寻常的种族主义装饰物
Just your run-of-the-mill racist swag.
他们所做的一切就是
Whatever prepping they did,
让这个地方保持纯净
they kept the place pretty sterile.
杰斯 我对你女儿的事感到很抱歉
Jess, I'm sorry about what's going on with your daughter.
我的亚拉姨妈刚移居这里时
ICE lost my Aunt Yara
移♥民♥海关执法局三天都没找到她
for three days when she immigrated here.
她是以男人的身份登记的 但后来都解决了
Had her logged in as a man, but it all worked out.
她周一进行入籍宣誓
She takes her citizenship oath on Monday.
祝贺亚拉
Good on Yara.
从极度白♥皮♥书♥俱乐部里找到了点有意思的
Interesting selection from the very white book club.
"迷人的女人味"
"Fascinating Womanhood."
是70年代反女权的长篇大论
It's anti-feminist screed from the '70s.
看看这个
Check this out.
家不是一个地方 而是一种使命
"女人应该待在家里 为男人生儿育女
"Women should stay home, have babies,
煮菜做饭 打扫卫生"
cook and clean for their men."
当然现在 她们管自己叫传统妻子
Nowadays of course, they call themselves tradwives
立志培育纯种的白人宝宝
and aspire to making white pristine babies.
"家不是一个地方 而是一种使命"
"Home is not a place, it's a calling."
艾玛过着梦想中的生活
And Emma's living her dream.
艾玛想要孩子
Emma's got children on her mind.
红色三叶草
Red clover.
穗花牡荆
Chasteberry.
当我们想要怀孕时
When we were trying to get pregnant,
夏洛特就用这些泡茶
Charlotte made tea with this stuff.
说这增强了她的生育能力
Said it boosted her fertility.
我们和罗杰·詹姆士谈了
We talked to Roger Jameson
他给他孩子付赎金的事
about the ransom he paid on his kid.
跟他在电♥话♥里交涉的那个人是个女人
The only person he dealt with was a woman on the phone.
他通过艾玛·凯恩油管视频里的声音确认是她
He identified Emma Cain's voice off her YouTube video.
事实上他说的是可能是她
Actually he said it was probably her.
别太过于肯定 这不是股票
Don't oversell the ID. It's not a stock.
也别太轻视
Don't wanna undersell it either.
接头点在新帕尔茨的哈斯布鲁克公园
So the drop was at Hasbrouck Park in New Paltz.
把一百万美金放在长椅下边的包里
Left a million bucks in a bag under a bench,
在公园里转一转 他一回来 转眼间
took a spin around the park, and when he came back, presto,
儿子就坐在那的长椅上等他了
son was sitting there on the bench waiting for him.
我们在排查那里360度所有的录像
We're doing a 360 pull on all video in the area.
是医院
It's the hospital.
泰勒·凯恩出手术室了
Tyler Cain is out of surgery.
麻烦找一下史蒂文斯主管 我是拉克鲁瓦
Supervisor Stevens, please. It's Jess LaCroix.
好
Right.
告诉他我还在等他电♥话♥
Yeah, tell him I'm still waiting for his call.
他们告诉我艾玛杀了12个小妞
They told me Emma killed 12 mamacitas.
我知道你 你就是那个开枪打我的阿♥拉♥伯人
I know you. You're that Arab who shot me.
我打赌你后悔没杀了我
I bet you're sorry that you didn't kill me.
不 没事
No, it's fine.
等我放倒你妻子时会补回来
I'll make up for it when I put your wife down.
除非我先找到她
Unless I get to her first.
当然 有你的帮助
Of course, with your help,
或许我们能让她自首
maybe we can get her to turn herself in
在她伤害其他人之前
before she hurts anyone else.
假设你真的关心她
Assuming you actually care about her.
你们在耍我
You're playing me.
这些狗东西以为他们能耍我
These mud people think they can play me.
没有人在耍你 如果有必要我们会杀了她
Nobody's playing you. We'll kill her if we have to.
她可能已经叛变了
She probably already flew the coup.
可能穿着比基尼在南半球
Probably on the beach in a bikini
哪个海滩上
somewhere in the southern hemisphere
和你的赎金一起
with your ransom money.
嘲笑着这个可怜虫打发时光
Mmm, laughing at the poor cuck doing life.
你们以为这笔钱是做这个的吗
That's what you think the money's for?
你们会大吃一惊
You're gonna be surprised.
那你为什么不告诉我们是用来干什么的呢
So why don't you tell us what it's for?
你的艾玛会很受欢迎
She'd be quite a catch, your Emma.
她可能会遇见一个男人
She might even meet a guy
能给她一直想要的孩子
who could give her those babies she always wanted.
而这些你给不了
The ones you couldn't give her.
你打算就这么放过她吗
Are you gonna let her get away with that?
你们以为我在乎那个吗
You think I give a rat's ass about that!?
我们在阻止白种人灭绝
We're stopping the white genocide!
你们的杂种学校 混血教堂
Your mongrel schools, your mixed churches--
一切都不安全了
nothing's safe anymore.
所有这些寄生虫都在侵蚀我们的白人基♥督♥教国家
All of this vermin invading our white Christian country,
想要代替我们
wanting to replace us?
清算他们的日子就要来了
Their day of reckoning is coming.
种族战争打响 我和我的艾玛
The race war is on, and my Emma...
她只是他妈的吹响了号♥角
She just blew freakin' Reveille!
学校和教堂
Schools and churches.
真是缩小了目标
That really narrows down the targets.
不知道你 但我不在乎那个N开头的词
Don't know about you, but I can let the n-word roll off,
但那些"狗东西"什么的
but there's something about "mud people"
让我如鲠在喉
that just sticks in my craw.
拉克鲁瓦
LaCroix.
在哪 谢谢
Where? Thank you.
他们找到她了
They found her.
剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表