剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表
皆为美国运动品牌
我想这些东西应该不便宜
I'm guessing this stuff is expensive.
等塔莉大点有你受的 看看那个
Wait until Tali gets older. Check that.
那辆自行车零售价一千左右
That bike retails around a grand.
他怎么买♥♥得起的
How could he afford this stuff?
他妈妈刷的信♥用♥卡♥
His mother put it on her credit card.
肯德尔就是他妈妈生活的中心
Kendall's the center of his mother's world.
为了她儿子 她可以牺牲自己的一切
She'd sacrifice her own comfort for her son.
她是在过度补偿什么事
She's overcompensating for something.
至少他觉得很内疚
Well, at least he felt bad about it.
他说他去抢劫就是为了帮她
He said he did the robbery to help her out.
他也可以把这些卖♥♥掉
He could've sold some of this swag.
但可能会伤他妈妈的感情
And risk hurting his mother's feelings?
这是什么
What do we got here?
-婴儿勺 -贵重的婴儿勺
- A baby spoon. - A precious baby spoon.
纯银 你看看那雕纹
Sterling silver. Look at the engraving.
-《玛丽有只小羊羔》 -是给女孩的
- "Mary and her lamb." - It's for a girl.
看样子起码有一百年了
At least 100 years old by the looks of it.
不是什么丹妮丝想放下的东西
Not something Denise planned to leave behind.
有人看见她了
She's been spotted.
这些是早上5点35分录下的
These were taken at 5:35 a.M.
八十公里外的约克镇警♥察♥
Police in York about 50 miles away
收到当地商店的砸抢消息
responded to a smash and grab at a local store.
她偷了一双高跟鞋还有配套的手包
She stole a pair of high heels and a matching purse.
她是要去约会吗
Is she going out on a date?
我要是在逃亡中 可不会做这种事
Wouldn't be my gear of choice for life on the run.
她在约克镇有认识的人吗
She have any connections in York?
嗯 她的通讯录里有一个约克的号♥码
Yeah, she has a York number in her contacts.
找到了 米歇尔·卡特
Here, Michelle Carter.
好
Okay.
彻查约克区域的监控录像
I want a sweep of all security video in the York area.
开始收网
Let's close the net.
好吧 她是有我的号♥码
All right, so she had my number.
我们15年前认识的
We knew each other 15 years ago.
-丹妮丝来过这里吗 -她不是我的朋友
- Has Denise been here? - She's not a friend.
我不认可她做的事
I don't approve of what she did.
你没有回答我的问题
You didn't answer my question.
那是什么 卡特女士
What's that there, Ms. Carter?
门上的这道划痕看起来很新
That scratch on the door looks fresh.
是丹妮丝干的
Denise did that.
她昨天来过这里
She was here yesterday.
我给不了她想要的
I couldn't give her what she wanted.
她想要什么
Which was what?
她想要联♥系♥我原来的男友
She wanted to get in touch with my old boyfriend,
达蒙·约翰逊
Damon Johnson.
但我不知道他在哪里
But I don't know where he is.
丹妮丝和他也交往过吗
Denise also had a relationship with him?
他们在巴尔的摩有过一段
They had some hot thing back in Baltimore.
后来达蒙和我在一起了
Then Damon and me got together.
我在这里做看护后 他就一起搬过来了
He moved up here with me when I got this nursing job.
丹妮丝知道以后也搬了过来
Denise found out, so she moved up here too.
她还想和达蒙重归于好吗
She still wanted to get with Damon?
她想让他负担责任
She wanted him to live up to his responsibilities.
肯德尔 他的儿子
Kendall, her son.
达蒙是他的爸爸
Damon was his father.
达蒙怎么了
What happened to Damon?
他原来有毒瘾
He had drug issues.
但后来又复吸了
But then he started using again,
我可受不了这种事 所以...再见了
and I couldn't have that around me, so...Adios.
丹妮丝有没有说她为什么想联♥系♥达蒙
Did Denise say why she wanted to get in touch with Damon?
她说她需要他
She said she needed him.
也许她以为他会在乎
Maybe she thinks he'd care.
他只在乎能不能嗑嗨
All he cared about was chasing his next high.
好了吗
Okay now?
嗯 谢谢你
Yeah, yeah, thank you.
我们会在街边安插人监视 以免她回来
We'll put a car on the street in case she shows up again.
达蒙就是故事中有大房♥子的爸爸
Damon's the fantasy dad, the one with the big house.
她依然希望他会为他和肯德尔站出来
So she's still hoping he'll come through for her and Kendall.
或者因为他没站出来而惩罚他
Or punish him because he hasn't.
又发现她了
Another spotting.
一小时前 希洛的一家加油站
An hour ago, over at a gas station in Shiloh.
她上了一辆车
She got into a car.
车牌注册在强尼·李·范斯名下
License plate traces back to a Johnnie Lee Vance.
他有前科 曾犯强♥奸♥和性侵罪
Registered sex offender, rape and sexual assault.
好
All right.
我会想办法让我们重新在一起的
I'm going to find a way for us to be together again.
我会找人帮我们
I'm going to get us some help.
你要保证你会坚强
Promise me you'll stay strong?
我会的 妈妈 但我很担心你
I will, Mom, but I'm worried about you.
我不会有事的
I'll be fine.
我要把手♥机♥还给狱友了
I've got to give the kid in the cell back his phone now.
他说你明天同一时间可以打回这个号♥码
He says you can call the same time tomorrow.
我尽量
I'll try.
我爱你 妈妈 保重
I love you, Mom. All right, stay safe.
谢谢
Thanks.
家里有问题吗
Family problems?
没事
It's all good.
和你老公吵架了吗
You and your man have a fight?
差不多吧
Something like that.
我可不会让你这样差不多的女人离开我
I wouldn't let something like that walk out on me.
那么
So,
你要给小强尼什么呢
what do you got for little Johnnie?
-什么 -屁♥股♥ 油钱或者大♥麻♥ 女士
- What? - Ass, gas, or grass, lady.
搭车可不是免费的
Nobody rides for free.
这里是MR22
This is Maryland Romeo 22.
嫌犯车辆KJ521出现在30路的五号♥区域
We have suspect vehicle KJ521 at rest area 5 on Route 30.
离这里只有九英里 穿过州线就行
That's nine miles from here, just across the state line.
车里没人 没插钥匙
The car's unoccupied. No keys in the ignition.
前座好像有血
Looks like blood on the front seat.
车里什么都没有
Clear here.
这里有更多血迹
More blood over here.
发现血迹
We got a trail here.
联调局 站住
FBI, stop.
-站住 -站住 联调局
- Stop! - Stop, FBI.
联调局 站住
FBI, stop!
好吧 你抓到我了
Okay, okay, you got me.
她在哪里
- Where is she?
她跑了 我不知道
She's gone. I don't know.
-你在这里干什么 -我在找我的钥匙
- What are you doing out here? - I'm looking for my keys.
我在流血呢 她开枪打了我
Hey, I'm bleeding here. She shot me.
她把我的钥匙扔到树林里就跑了
She threw my keys in the woods and ran off.
她说她要去巴尔的摩
She said she was going to Baltimore.
那你为什么要跑
Why were you running, huh?
我以为你们抓我是因为我 你们懂的...
I thought you were after me because, you know...
你想强♥奸♥她吗
You tried to rape her?
没人能免费搭车 对吧
Hey, well, nobody rides for free, right?
交给你们了
He's all yours.
起来
Get up.
她抢先一步开枪打了他的裆部
She shot him in the shorts before he could rape her.
我真同情这个女人
I'm feeling this woman.
我倒是觉得她到巴尔的摩会引发一场大混乱
I'm feeling the mayhem once she hits Baltimore.
巴尔的摩有19个达蒙·约翰逊
19 Damon Johnsons in Baltimore,
马里兰州其余区域还有19个
another 22 in the rest of Maryland.
还发现一家达蒙马里兰蟹饼店
Also found a Damon's Maryland Crabcakes joint.
看看送不送外卖♥♥
See if they deliver.
丹妮丝·泰森是在十五年前
Denise Tyson's arrest for attempted murder was what,
谋杀未遂吗
15 years ago?
2004年10月
October 2004.
几个月后
A few months later,
她追着达蒙来到宾夕法尼亚州
she follows Damon up to Pennsylvania
想让他尽到父亲职责
剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表