剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表
No forwarding address for the boyfriend.
斯普林菲尔德警局都没监视他
Springfield didn't even keep tabs on him.
雷吉很可能会去缅因州找他
Most likely Reg will be on his way up to Maine to look for him.
找到杰里米
Find Jeremy.
同时 如果我是雷吉
In the meantime, if I were Reg,
我会选择先去大本营
I'd try to hit home base first.
缅因州 贝里克
我从奥黛丽的旧屋里找到能提取DNA的物品了
I got stuff from Audrey's old room they can pull DNA from.
好
Good.
这相框下的灰尘印...
The dust impressions under this frame...
它最近被移♥动♥过
It's been moved recently.
这是保拉和科迪·桑普森
This is Paula and Cody Sampson.
他们在照看雷吉的房♥子
They're taking care of Reg's place.
我是杰斯·拉克鲁瓦
I'm Jess LaCroix.
你们最近见过雷吉或跟他说过话吗
Have you seen or spoken to Reg lately?
我们只是照看这房♥子
We just take care of the house.
不让管子冻住而已
Make sure the pipes don't freeze.
很难相信他做出了那些被指控的事
It's hard to believe he did what they're accusing him of.
我们和那些指控无关
We don't have anything to do with that.
我们只是想在更多人受伤前找到他
We're just trying to find him before more people get hurt.
那下面有个保险箱
There's a safe under there.
有人最近打开过
Somebody's been in it recently.
如果我提取指纹去查
If I run the prints on it,
会和你们其中一个匹配 对吧
they'll come back to one of you, won't they?
如果你们跟我们坦白
If you're straight up with us,
就不会有任何麻烦
we won't have any problems.
我昨天从里面拿光了钱 三千美元
I took money out yesterday-- all of it, $3,000--
把钱给了雷吉
and gave it to Reg.
我知道他做了什么 但我视他为手足
I know what he did, but I love him like a brother.
什么都改变不了这点
Nothing can change that.
好吧
Fair enough.
他跟你说他要去哪里了吗
Did he tell you where he was going?
没有
No.
我觉得他魂不守舍的
I, uh, I don't think he knows himself.
他很久以来都过得支离破碎
He's been on a broken road a long time.
跟我说说
Tell me.
对于奥黛丽 雷吉不是个好父亲
Reg wasn't a good father to Audrey.
他在奥黛丽七岁的时候丢下了她们
He walked out on her mother when she was seven.
-他那时候酗酒 -后来他戒酒了吗
- He was drinking then. - And he stopped?
两年前奥黛丽的母亲黛安自杀后 他戒了
Two years ago after Audrey's mother, Diane, killed herself.
奥黛丽过来和他住 简直是灾难
Audrey came to live with him. It was a disaster.
雷吉想尽一切办法和奥黛丽和好
Reg tried everything to make it right with Audrey,
但是他不是一个好爸爸
but he couldn't be a good parent to her.
雷吉那样的人 他不知道怎么做
A man like Reg... he didn't know how.
我也是自己一个人养女儿
I'm raising my daughter on my own,
我理解
so I understand.
这里的情况不太一样
I think this is different.
这事有关学校
This is about the schools.
他不会理解的
He won't understand.
他娶了我姐妹 你说说看吧
He was married to my sister. Try him.
雷吉父亲和我父亲一起在印第安学校上学
Reg's father and my father were in Indian school together.
寄宿学校
Residential schools.
他们还小的时候就从父母身边带走
They were taken from their parents
然后送到学校里去
when they were little and sent there.
你知道那里的牧师修女是怎么对他们的吗
You know what the priests and nuns did to them in there?
我知道那格言
I know the motto.
"杀死印第安人 拯救全人类"
"Kill the Indian to save the man."
更糟 体罚和性侵
And worse. Physical and sexual abuse.
小孩子要在那学校待十年
Little kids, man, in that school for ten years.
我们的父亲经过那样的折磨
How could our fathers grow up
成年后怎么可能养育好我们
and be good parents to us after that,
都没有人养育好他们
when no one parented them?
这是个恶循环
It's a bad cycle,
雷吉深陷其中
and Reg is just caught up in it.
谢谢你们告诉我们
Thanks for talking to us.
我找到了她男朋友杰里米
I found the boyfriend Jeremy.
他刚出院
He's just been released from the hospital.
很好
Good.
我刚搬过来 雷吉就出现了
I just moved in, and Reg shows up.
他火冒三丈 因为我没跟他说
He was all pissed off because I never told him
汽车旅馆的那些人
about the people at the motel.
他把我狠狠揍了一顿
He beat the crap out of me.
他以为我是故意瞒着他
He thought I was holding out on him.
汽车旅馆的人 你是说拉皮条的莱克斯
People at the motel, you mean that pimp, Lex?
对 还有两个女孩
Yeah, and the two girls.
你有没有告诉雷吉去哪里能找到莱克斯
You tell Reg anything about where he could find Lex?
或许是你没告诉警♥察♥的什么信息
Maybe something you didn't tell the cops?
雷吉要知道名字 但我只知道莱克斯
Reg wanted names. All I knew was Lex.
还有那个亚洲女孩 叫布鲁
Oh, and the Asian girl, she was called Blue.
可能也不是真名
It's probably not real.
你知道她的名字
And you know her name
是因为你跟她聊过 对吧
because you talked to her, right?
你还跟雷吉说了她的什么事
What else did you tell Reg about her?
我就说了她的耳垂受过重伤
Just about her earlobe, it was all messed up.
像是被撕掉了
Like torn.
她说是因为莱克斯扯掉她的耳环
She said it was from Lex ripping her earring off.
我们要找一个亚洲的应♥召♥女
So we're looking for an Asian escort,
化名布鲁 大概25岁左右
nom de guerre Blue, early to mid-20s,
住在东海岸 耳垂变形
East Coast, with a deformed earlobe.
这东西能有多好用
How good can this thing be?
我也不知道
Well, I don't know.
我以前没用软件找过应♥召♥女
I haven't used an app to find an escort before.
我们有几个候选人
So we have some contenders.
"小布鲁"茱恩·沃克
这个脖子上有纹身
This one has a neck tattoo.
杰里米不可能不提这纹身的
I think Jeremy would've mentioned that.
这个 安吉拉·布鲁
This one, Angela Blue,
她的头发把耳垂遮住了
her hair is covering her earlobes.
你能把耳垂放大吗
Will you blow that up?
没错了
Yeah.
她的耳垂像是修过的
Her earlobe looks photoshopped.
她在马里兰 黑格斯敦
She's in Hagerstown, Maryland.
我们去会会她
Let's make a date.
死者是罗尼·布洛克 外号♥飞车手
Deceased is Rodney Brock, aka Hot Rod,
有当皮条客的前科
priors for sex trafficking.
有人用刀把他开膛破肚
Somebody opened him up with a knife.
有人认出了你们找的雷吉诺德·沃特斯
Wits ID'd your guy Reginald Waters.
马里兰 黑格斯敦
你有布洛克的照片吗
You have Brock's photo?
莱克斯是白人 雷吉杀错皮条客了
Lex is white. Reg killed the wrong pimp.
布洛克的姑娘里有亚洲人吗
The girls with Brock, any of them Asian?
你真会问
Funny you should ask.
沃特斯抓走了布洛克的一个亚洲妓♥女♥
Your guy Waters grabbed an Asian pro that was with Brock,
叫安吉拉·布鲁
name of Angela Blue.
这个女人身上有什么特征吗
Any distinguishing marks on this woman?
明显她的耳朵受过重伤
Apparently, she has a messed-up ear.
不过她现在也不用担心这个了
But that'll be the least of her worries now.
雷吉诺德·沃特斯
他闯进房♥间
He came in the room.
手上拿着把大刀
He had a big knife.
他抓住安吉拉就把她往外拖
He grabbed Angela and dragged her out.
他有没有说要带她去哪里
Did he say where he was taking her?
他就只说了 "跟我走"
"Come with me." That's all he said.
那这个女孩呢 她叫奥黛丽
And what about this girl? Her name's Audrey.
带走安吉拉的男人就是她父亲
The man who took Angela, that's his daughter.
他在找她
He's looking for her.
我不认识她 她真幸运
No, don't know her. She's lucky.
为什么这么说
Why is that?
还有人在找她
Someone's looking for her.
好吧 谢谢你们 照顾好自己
Well, thank you. Take care of yourselves.
谢谢你们
Thank you.
又一桩谋杀 加上绑♥架♥
Another murder, a kidnapping.
雷吉越来越不顾一切了
剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表