剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表
for interviews, I think.
一个念着"无端搜查"的家伙
A guy that rants about unreasonable searches
好像不太适合政♥府♥的工作
doesn't sound like a good fit for a government job.
这是当地警♥察♥从道格的车里找出来的
Here's what local cops pulled from Doug's car.
我觉得道格是想搞垮政♥府♥
I think Doug wants to take apart the government,
而不是加入政♥府♥
not be a part of it.
我终于找到他都在网上逛什么了
I finally found where he's been lurking on the internet,
是一个叫摩擦的网站
on a site called Friction.
听着像是黄色网站
Sounds like porn.
接近
Close.
是电子游戏 玩家聊游戏的
It's video games. Gamers talking about games.
我发现道格在一个《死者》游戏的
I found Doug in a discussion group
聊天室里
about a defunct game,
但基本上就是个幌子
but basically, it's just a cover-up
其实都是反政♥府♥的言论
for anti-government whining.
言论还是计划
Whining or planning?
没有计划 他们就是仇视政♥府♥
No plans, they just hate on the government
聊聊枪
and talk about guns.
小说《一九八四》中独♥裁♥者的称呼
都是说什么当老大哥
It's all about protecting your home
来霸占你的家园时如何保护它之类的话题
when Big Brother comes to take it from you.
老大哥可以占领我的家
Big Brother can have my crib,
包括我的租金和漏水的马桶
along with the rent and the leaky toilet.
这样看来 他去奥尔巴尼做的事可能就不一样了
Puts a different spin on what he was doing in Albany.
可能是去侦察目标
Might have been scouting targets.
政♥府♥设施 政♥府♥职员
Government buildings, government workers.
这里没什么
Nothing here.
脏衣服 洗漱用品...
Just dirty laundry, toiletries--
还有一罐男用除臭喷雾剂
And a can of men's body spray.
这些东西有什么大不了的呢
What's the deal with this stuff, anyway?
你们是洗完澡喷还是喷它就不洗澡了
You guys use it after a shower, or instead of a shower?
这话题太私密了
That's getting a little too personal.
葬礼上的弥撒吊唁卡
Mass card from a funeral.
斯宾塞·吉文斯 宾夕法尼亚州克里夫顿
Spencer Givens, Clifton, PA.
道格从他的房♥间搬走的那天
The day Doug moved out of his room.
沉痛悼念
斯宾塞·吉文斯
他和房♥东太太说他失去了一切的那天
The day he told his landlady he was losing everything.
我丈夫斯宾赛差不多两周前去世的
My husband Spencer passed away almost two weeks ago.
他高中时认识道格的
He knew Doug from high school.
孛可诺松林城高中
Pocono Pines?
他们是枪击的幸存者
They survived the shooting there.
校园枪击
A school shooting?
对 他们一起藏在柜子里
Yes. They hid in a closet together.
斯宾塞安慰道格 让他保持冷静
Spence kept Doug from freaking out,
而当斯宾塞中枪时
and when Spence was wounded,
道格没有让他失血过多而死
Doug kept him from bleeding to death.
从那以后 他们就成朋友了
So from that, they became friends?
妈
Mom?
他们曾经有过羁绊
There was a bond.
道格救了斯宾塞的命 斯宾塞永不会忘记
Doug saved Spence's life, and Spence never forgot that,
但他们的共同之处仅限于此
but that's all they had in common.
斯宾塞没有自怜自衰
Spence wasn't self-pitying.
他没有怪罪任何人
He didn't blame anyone.
怪罪别人什么呢
Blame them for what?
他的伤留下了慢性疼痛
He had chronic pain from his injury.
他用药物
He took meds.
染上了瘾
He got addicted.
他努力去戒除 但...
He fought it real hard, but...
我们还是因为药物过量而失去了他
we lost him to an overdose.
我们非常遗憾
We're very sorry.
道格生气的是什么呢
What was Doug so angry about?
他觉得政♥府♥可以阻止校园枪击
He thinks the government can stop school shootings,
但不去做
but won't.
太疯狂了
It's crazy.
在葬礼上你和他说话了吗
Did you speak to him at the funeral?
说了 我得去安抚他
Yes. I had to console him.
他告诉我
He told me
他会让大家记住斯宾塞
he'd make sure Spence would be remembered.
他说了如何记住吗
Did he say how?
就是说说
It was just talk.
我不需要让斯宾塞成为某种象征
I don't need Spence to be a symbol of anything.
那照片
That photo?
是什么时候拍的
When was that taken?
枪击的一周年纪念日
The one-year anniversary of the shooting.
大家都穿象征学校的颜色
Everyone posing in their school colors
向世界展示他们很好
to show the world they're okay.
像真的似的
As if.
孛可诺松林城高中
Pocono Pines High School,
一名17岁的学生 手持AR-15自动步♥枪♥
a 17-year-old student with an AR-15.
12名学生和2名教师遇难
12 students and two teachers dead,
再加上枪手自己
plus the shooter himself.
20个人受伤
20 people were wounded.
毫无疑问道格受到了精神创伤
No doubt Doug was traumatized by the shooting,
孛可诺松林城高中大规模枪击案 15人遇难
而斯宾塞的去世可能最终逼疯了他
and Spencer's death could've sent him over the edge.
他的情绪本来就处于崩溃边缘
He would've been on an emotional hair-trigger.
赶到学校的第一批警♥察♥
First cops on the scene at the school
等到增援抵达后
waited for reinforcements
才与枪手进行对峙
before they confronted the shooter.
这是那个时候的战略
That was the strategy back then.
道格有可能对警♥察♥没有更早地介入
Doug could harbor a grudge against law enforcement
而心怀不满
for not intervening sooner.
葬礼后他很情绪很不稳定 碰到个警♥察♥
He's hot off the funeral, runs into a cop,
于是当当几枪
and kaboom.
肯尼 把随身摄像头拍的那个后备箱视频
Hey, Kenny, bring up that body-cam footage
放出来
from the trunk.
把那个定住
Can you freeze that for me?
就是那个 把这块放大
Yeah, that's it. Now blow it up just in here.
学校的队服
A school jersey.
我不记得
I don't remember that
从车里搜出的东西里有它
being part of the inventory for the car.
因为那根本不在里面
That's because it wasn't there.
他肯定逃跑时把衣服带走了
He must have taken it with him when he took off.
或许这件衣服有情感价值
Maybe it had sentimental value.
也有可能他不想让任何人发现
Or he didn't want anybody to see it.
他可能就是因为这个
Could be why he flipped
才在警♥察♥检查后备箱时情绪失控
when the cop looked in the trunk.
因为他不想泄露自己
Because he didn't want to give away
下一步的计划吗
what he was planning next?
我有两年没看见道格·提莫斯了
I haven't seen Doug Timmons in two years.
他以前常来参加枪击案纪念活动
He used to come to the memorials for the shootings.
我们会举♥行♥集♥会♥纪念
We do an assembly.
我们担心他可能对你的学校构成威胁
We're concerned he might be a threat to your school.
我也有同样的担忧
I had the same thought.
我已经启动了安全措施
I activated our safety measures.
增添保安 开展枪击演习
Extra guards, active shooter drill.
很好
That's good.
请坐
Please, sit down.
谢谢
Thank you.
你知道道格为什么不再参加纪念活动了吗
Do you know why Doug stopped coming to your memorials?
我告诉他 他不能再在集♥会♥上演讲了
I told him he couldn't speak at the assemblies anymore.
他说的话对受害者家属非常冒犯
The stuff he was saying was offensive to the victims' families.
他说什么了
For example?
道格坚信政♥府♥故意纵容枪击案的发生
Doug believes the government allows school shootings to happen
从而给美国年轻一代施加恐惧
to keep America's youth in fear.
有支持道格观点的人吗
Did Doug find any supporters for his views?
绝对有一个
One, for sure.
我们禁止道格演讲后
After we banned Doug,
其中一个毕业生威胁要起诉我们
one of the alums threatened to sue us
说我们侵犯了道格的言论自♥由♥权
for violating Doug's free speech rights.
我们要跟他谈谈
We'd like to talk to him.
厄尔·汉森
剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表