哦,美人,来吧,宝贝,你到底是谁?
Oh, you beauty! Come on, big fella.
Where are you?
Rita,你去哪?
Rita, where are you going?
接啊,接啊,接啊,接啊
Come on, come on, come on!
接啊,接啊
Come on, come on.
Rita,你去哪?
Rita, where are you going?
你能把电♥话♥拿出来到走廊吗?能够得着么?
Can you take the phone into
the corridor? Will it reach?
你也开始赞颂它了,是不是?
You started to praise it,
didn't you?
Rita,回来,拜托
Rita, come back. Please.
我们会找到方式来摆脱他的,我发誓。
We'll find a way
to stop it, I swear to you.
不,我得远离你们所有人,越远越好
No, I need to get as far away
from you all as possible.
-那怪物只会去抓那些赞颂它的人
-你要自寻死路来救我?
The creature only wants
whoever's praising it.
You'll put yourself in its way?
我来找你,别表现出恐惧,专注于你的信仰
I'm coming to get you.
Block out the fear and stay focused
on your belief.
酒店会将你我分隔开的,我没准已经离你50英里了
The hotel will keep us apart.
I could be 50 miles away by now.
我想你帮我最后一忙,Doctor
I want you to do me
one last favour, Doctor.
我能感到欣喜的心情越来越逼近,就像一股浪
I can feel the rapture
approaching, like a wave.
我不想让你看着我变成这样
I don't want you to witness this.
我想让你记住我过去的美好的样子
I want you to remember me
the way I was.
出什么事了?Rita不见了
What's going on? Rita's disappeared.
她在那里干嘛?
What's she doing there?
Rita
Rita.
Rita,别
Rita, please.
让我找到你
Let me find you.
呆在原地
You stay where you are.
请你让我单独面对我的信仰被从的心里剥离
Please, let me be robbed of my faith
in private.
听着,Rita,Rita
Look, Rita. Rita.
进屋去,把门锁上
Go into the room, lock the door.
我并不害怕,我被庇护着,Doctor
I'm not frightened.
I'm blessed, Doctor.
我很平静
I'm at peace.
我要挂了
I'm going to hang up.
不不不,Rita
No, no, no, Rita.
-再见,Doctor
-Rita
Goodbye, Doctor. Rita!
-谢谢你这么用心
-Rota,别!
Thank you for trying. Rita, please!
别
Please!
别
Please.
OK
OK.
它利用人们的恐惧,然后将他们献祭
It preys on people's fear
and possesses them.
但Rita并不害怕,她狠勇敢而且冷静
But Rita wasn't afraid,
she was brave and calm.
没准是因为人的原因
Maybe it's something
to do with the people,
没准你四个人之间有某种关联,这样能帮助我弄明白怎么来对抗它
some connection between you
that'll tell me how to fight it.
好好,你继续叨叨吧,但你永远也办不到
Yes. You keep saying that,
but you never do.
结果就是我们还是坐着等着,人们不断在死亡,我们就是下一个
And while we wait, people keep dying.
And we'll be next!
听着,他会想明白的,他一直都可以。就让他好好思索一下
Look, he'll work it out, he always
does. Just let him riff and move
anything expensive out of his way.
哦,不是吧
Oh, no.
-哦,不不。
-怎么了,Doctor
Oh, no, no. Doctor, what is wrong?
这不关恐惧
It's not fear.
是信念。不是宗教信仰,是信念
It's faith. Not just religious
faith, faith in something.
Howard相信阴谋论,无尽的权利掌握着世界
Howard believed in conspiracies,
external forces
controlling the world.
Joe有一个骰子状袖扣和马蹄胸针,他是个赌徒,相信运气
Joe had dice cufflinks and a chain
with a horseshoe. He was a gambler.
Gamblers believe in luck,
一种无形的力量在执掌着他的输赢
an intangible force
that helps them win or lose.
Gibbis拒绝做一个自主的个体,等待着下一个君主来告诉他应该做什么
Gibbis rejected personal autonomy
and is waiting for the next batch
of invaders to tell him what to do.
他们都相信某些东西在守护着他们,拯救他们
They all believe there's something
guiding them, about to save them.
那才是它用来替换的
That's what it replaces.
每次人们面对他们最原始的恐惧
Every time someone was confronted
with their most primal fear,
他们会寻求他们最基本的信念
they fell back on their most
fundamental faith.
而且一直以来,我要求你们在内心里挖掘
And all this time,
I've been telling you to dig deep.
寻找那些让你们保持勇敢的事物
Find the thing that keeps you brave.
我让你们暴露了你们的信念
I made you expose your faith.
恰恰给了他们所需要的东西
Show them what they needed.
-但为什么使我们?为什么我在这里?
-它并不想要你(Rory又酱油了)
But why us? Why are we here?
It doesn't want you.
正是如此它才一直给你指出一条出路,你既不信教也不迷信
That's why it kept showing you a way
out. You're not religious or
superstitious,
所以你没有信念来喂养它。它想要她!
so there's no faith for you
to fall back on. It wants her.
我?
Me?
为什么?
Why?
你对我有信念
Your faith in me.
这就是我们被带到这里的原因
That's what brought us here.
但为什么他们在临死之前摒弃他们的信念而去膜拜……“它”?
But why do they lose their faith
before they die and start
worshipping..."it"?
它需要把信念转换成“它”吸收
It needs to convert the faith
into a form "it" can consume.
信念是一种能量,特殊的情感能量,那怪物需要这个去存活
Faith is an energy,
the specific emotional energy
the creature needs to live.
-这就是为什么在Lucy的日记中她说道……
-赞颂他吧。
-没错
Which is why at the end of her note,
Lucy said... Praise him. Exactly.
不
No.
哦,拜托,不
Oh, please, no.
Amy?你在干什么?
Amy? What are you doing?
-他真漂亮
-放过她!放过她!
- He is beautiful.
- Leave her! Just leave her!
Doctor,开始了,它开始转变我了,它开始改变我的思想了
Doctor, it's happening. It's changing
me, it's changing my thoughts.
-我没法救你,我已经无能为力了。
-什么?
I can't save you from this,
there's nothing I can do
to stop this. What?
我偷走了你的童年,现在我又亲手把你送向死亡。但最糟糕的是,我心里很清楚
I stole your childhood and now I've
led you by the hand to your death.
But the worst thing is, I knew.
我心里很清楚,这经常发生在我身上
I knew this would happen.
This is what always happens.
忘掉对我的信念
Forget your faith in me.
我带着你一起旅行是因为我空虚寂寞还爱慕虚荣
I took you with me
because I was vain,
因为我想要被人喜爱
because I wanted to be adored.
看看你
Look at you.
多么伟大的Pond
Glorious Pond.
那个等着我的小女孩
The girl who waited for me.
我不是什么英雄
I'm not a hero.
我就是个在盒子里的疯子
I really am just a mad man in a box.
现在是时候认清我们自己了
And it's time we saw each other
as we really are.
Amy Williams(擦,一会姓Pond,一会又跟Rory的姓)
Amy Williams.
是时候停止等待了
It's time to stop waiting.
我切断了食物供给来源
I severed the food supply.
消除了她对我的信念
Sacrificing their faith in me.
我给你死去的机会
I gave you the space to die.
嘘
Shhh, shhh.
什么?一个监视者?或者一个外星人?
What is it, a minotaur? Or an alien?
或者一个外星监视者?今天早上我可没想过我会问这种问题
Or an alien minotaur?
That's not a question I thought
I'd be asking this morning.
实际上,两者都是,没错,我们来看看
It's both, actually.
Yeah. Here we go.
Nimon的远亲,降落到星球上
Distant cousin of the Nimon.
They descend on planets
并把扮演成众神让人们来膜拜他们
剧集 | 神秘博士 | 导航列表