- 谢谢 Canton!
What say we give him five minutes,
see if he delivers. Thanks, Canton!
- 要是说不出什么 我亲手杀了他
- 还是不谢了
If he doesn't, I'll shoot him myself.
Not so thanks.
Sir, I cannot recommend...
- 总统 我不赞成...
- 闭嘴 Peterson
Shut up, Mr Peterson.
好吧 就5分钟
All right. Five minutes.
我需要一支特警队待命
覆盖佛罗里达所有街道的地图
I'm going to need a SWAT team
ready to mobilise, street level maps
covering all of Florida,
一壶咖啡 12个带果酱的饼干
还有土耳其毡帽
a pot of coffee,
12 jammy dodgers and a fez.
把他要的地图拿来!
Get him his maps!
- 为什么要佛罗里达的地图?
- 那是美国航♥天♥局所在
Why Florida? That's where NASA is.
那小女孩提到了太空人
太空人住在航♥天♥局 而且...
She mentioned a space man. NASA's
where the space men live. Also...
还有我跟踪的另一条线索
there's another lead I'm following.
太空人? 像我们在湖边看到的
Space Man?
Like the one we saw at the lake.
可能
Maybe.
也许
Probably.
SINISTER RATTLING
那是谁?
Who's that?
- 我记得!
- Amy?
(I remember!) Amy?
你记得什么?
What do you remember?
我不知道 我只是...
I don't know, I just...
- Amy 怎么了?
- Amy?
Amy, what's wrong? Amy?
你还好吧?
You all right?
我很好 我只是 觉得有点不舒服
Yeah, no, I'm fine,
I'm just...feeling a little sick.
请问 这里有厕所
或者别的什么吗?
Excuse me, is there a
toilet, or something?
对不起 女士 在这些事没解决前
你要待在这里
Sorry, ma'am, during this procedure,
you must remain here.
闭嘴 带她去上厕所
Shut up and take her
to the rest room.
- 这边请 女士
- 谢谢
This way, ma'am. Thanks.
你的5分钟到了
Your five minutes are up.
是的 我的土耳其毡帽呢?
Yeah, and where's my fez?
一般情况下 我一个人就够了
Actually,
I can usually manage this alone.
RATTLING
Oh!
我见过你 在湖边...还有这里
I saw you before. At the lake...
and here.
然后我就忘记了
But then I forgot.
我怎么会忘记?
How did I forget?
你是什么东西?
What are you?
TOILET FLUSHES
退后! 离它远点!
Get back! Stay back from it!
上帝啊 这是什么 这是面具吗
星际迷航里的东西?
Oh, my God, what is that, is that
a mask? Is that a Star Trek thing?
Ben 是你吗?
Ben, is that you?
离它远点啊!
Get back from it, now!
离什么远点?
Back from what, honey?
就是那东西啊!
That!
上帝啊 看啊
Oh, my God, look at that.
这是星际迷航里的面具吧?
Is that a Star Trek mask?
Ben 肯定是你
Ben, that's gotta be you.
等等 我刚才不是说过这句话的吗?
Hang on, did I just say all that?
听着 请你离远点!
No, please, you've got to stay back!
离远点? 离什么远点?
Back, honey? Back from what?
- 这些灯啊 他们从来不修
- 看看你后面!
Oh, those lights.
They never fix them. Look behind you!
亲爱的 没什么啦...
Honey, there is nothing...
CRACKLING
你没必要杀了她 她不会记得你的!
You didn't have to kill her,
she couldn't even remember you!
用这个试试看
看见你时 才能想起你 是吗?
How does that work?
We can only remember you,
while we're seeing you, is that it?
- 你为什么杀了她?
- Joy
Why did you have to kill her? Joy.
她叫Joy
Her name was Joy.
你叫Amelia
Your name is Amelia.
你要转告博士
You will tell the Doctor.
转告什么?
Tell him what?
他必须知道的
What he must know.
- 还有他不能知道的
- 你怎么知道这些的?
And what he must never know.
How do you know about that?
告诉他
Tell him.
你还好吧?
Are you OK?
我还好
I'm...I'm fine.
- 好多了 谢谢
- 那是什么?
Much better, thanks. What's that?
- 我的电♥话♥啊
- 你的电♥话♥
It's my phone. Your phone?
我得告诉博士
I have to tell the Doctor.
告诉他什么 女士?
Tell him what, ma'am?
对不起 我不知道我为什么说这话
Sorry. I don't know why I said that.
这边请 女士
This way, ma'am.
PHONE RINGS
那孩子?
The kid?
- 要接电♥话♥吗?
- 这里!
Should I answer it? Here!
唯一可能的地方 看见了吗?
是不是很明显
The only place in the United States
that call could be coming from. See?
Obvious when you think about it.
- 你真是天才
- 只是业余爱好而已
You, sir, are a genius.
It's a hobby.
总统 接电♥话♥
Mr President, answer the phone.
你好
Hello.
我是Nixon总统
This is President Nixon.
它在这儿 太空人在这儿
他要来抓我了
'It's here! The Space Man's here.
It's gonna get me.
- 他要吃了我
- 没时间找特警队了 我们走!
'It's gonna eat me!' There's no
time for a SWAT team, let's go!
总统 告诉她救援马上到
Mr President, tell her help's
on the way. Canton,
- Canton 跟我来 把门关上
- 你要做什么?
on no account follow me into this
box and close the door behind you.
What the hell are you doing?
METALLIC THRUMMING
总统 救我 救我!
'Mr President, please help!
Please help me!'
Jefferson 会没事的
Jefferson, it's all right.
我派了最好的人去帮你
I'm sending my best people.
Jefferson不是女孩用的名字
不是那孩子的名字
Jefferson isn't a girl's name,
or her name either.
Jefferson Adams Hamilton... River?
Jefferson Adams Hamilton... River?
- 三位美国国父的姓氏
- 可爱的伙计们 其中两个很崇拜我哦
Surnames of three of America's
founding fathers. Lovely fellas,
two of them fancied me.
你还好吗? 还在消化?
Are you OK? Coping?
总统问了两个问题 你在何地? 你是谁?
她回答了第一个
The President asked the child
two questions. Where and who are
you? She was answering where.
- 里面比外面看起来大
- 你会习惯的
It's bigger on the inside.
You get used to it.
在哪里能看到这三个历史性的名字
并列在一起
Now where would you find three big
historical names in a row like that.
- 哪儿?
- 这里 来吧
Where? Here! Come on!
- 这...
- 你能照看一下这里吗?
It's er...
Are you taking care of this?
为什么总是让我♥干♥这个?
Why's it always my turn?
因为你是新人
Cos you're the newest.
- 我们在什么位置?
- 距肯尼迪太空中心五公里
Where are we? About five miles
from Cape Kennedy Space Centre.
1969年 登月之年
It's 1969, the year of the Moon.
有意思吧 你觉着呢?
Interesting, don't you think?
- 为什么有个女孩在这里?
剧集 | 神秘博士 | 导航列表