Silence将会降临
Silence will fall.
我们在沙滩上看到的是未来的博士
The Doctor on the beach
was a future version.
那还是会发生吗? 他还是会死?
That's still going to happen?
He's still going to die?
- 我怀孕了
- 无论发生什么 我们都会找到你
I'm pregnant.
Whatever happens, we will find you.
一直以来 我以为自己在TARDIS里
却其实一直在这?
'The whole time I thought I was
on the TARDIS I was really here?'
他们抓走了Amy和我们的孩子
我们在找她
They've taken Amy and our baby.
We're going after her.
Amelia Pond! 穿好衣服!
Amelia Pond! Get your coat!
- Melody是人类吗?
- 她当然是!
Is Melody human? Of course she is!
看仔细了 人类与时间领主的结合体
Look closer. Human plus Time Lord.
- 她到底是什么?
- 严峻且无止尽战争中的希望
What is she?
Hope in this endless, bitter war.
- 对抗谁?
- 对抗你 博士
Against who? Against you, Doctor.
孩子在他们手里
And now they have taken a child
他们会将她训练成为
打倒你的终极武器
and they are going to turn her into
a weapon just to bring you down.
你是谁? 为什么你会在牢里
你到底杀了谁?
Who are you? Why are you in prison,
who did you kill?
告诉我你是谁
Tell me who you are.
我正在告诉你
I am telling you.
Rory Amy 我知道该去哪找你们的女儿
我以生命发誓 她不会有事的
Rory and Amy, I know where to
find your daughter and,
on my life, she will be safe.
博士会找到你们的女儿
而他也会不惜一切保护她
The Doctor will find your
daughter and he will care
for her whatever it takes.
是我
It's me.
我是你们的女儿
I'm your daughter.
好了 向左 急转!
OK, left, sharp turn!
好 向右! 不 不 不
向左 不 向右 向右!
OK, right! No, no, no I mean left.
No, sorry right, right!
绝对是向右
I definitely meant right.
Oh!
转过刚刚那圈!
Now loop the loop!
停! 停!
Stop! Stop!
不是吧?
Seriously?
你就没接过电♥话♥
You never answer your phone.
好了 夏天都过了 你找到她了吗?
你找到Melody了吗?
OK, you've had all summer. Have you
found her? Have you found Melody?
可以吗?
Permission?
行
Granted.
你知道她会变成谁
You know who she grows up to be,
你也知道我一定会找到她的
so you know I WILL find her.
但你还没找到?
But you haven't yet?
等等 这条杠哪来的?
Hang on, what's this bit?
不是我们
That wasn't us.
Aaaargh!
你说他很风趣 但没说他很帅
You said he was funny,
you never said he was hot.
Mels? 你来干嘛?
Mels? What are you doing here?
跟着你们啊 不然你以为?
Following you, what do you think?
- 你哪弄来的车?
- 是我的...
Um, where did you get the car?
It's mine...
- 大概.. - 噢 Mels 又来?
- 你不能老是这样 这样你会蹲号♥子的
..ish. Oh, Mels, not again?
You can't keep doing this.
You'll end up in prison.
不好意思 你好 博士我现在云里雾里
非常云里雾里
Sorry, hello, Doctor not
following this. Doctor very lost.
你从没说过我很帅?!
You never said I was hot?!
就是这个电♥话♥亭?
里面比看起来大的电♥话♥亭?
Is that the phone box!
The bigger-on-the-inside phone box?
时空穿梭 真是太有才了
Time travel -
that's just brilliant.
- 我听说过你很多事 我是他们的死党
- 那为啥我不知道你?
Yeah, I've heard a lot about you.
I'm their best mate.
Then why don't I know you?
我跟婚礼上每个人都跳过舞 女士们都很聪颖
男士们就有点小害羞
I danced with everyone at
the wedding. The women were all
brilliant, the men were a bit shy.
婚礼不是我的茶
I don't do weddings.
我没啥时间了
And that's me out of time.
Mels! 老天啊! 你这是干嘛?
Mels! For God's sake!
What are you doing?
我得离开这里 马上!
I need out of here, now!
- 有啥想去的地方吗?
- 我想想啊!
Anywhere in particular?
Well, let's see!
你有时光机 我有枪
You've got a time machine,
I've got a gun.
管他的 去灭了希♥特♥勒♥吧
What the hell - let's kill Hitler.
很久以前 Leadworth
他帅吗?
Is he hot?
才不 他很搞笑
No, he's funny.
但他怎么能穿梭时空呢?
But how can he travel in time?
因为他有时光机啊 傻子!
Because he's got a time machine,
stupid!
我以为我们在玩捉迷藏
I thought we were
playing hide and seek.
我都躲了快一小时了!
I've been hiding for hours!
我们只是还没找到你而已!
Well, we just haven't found you yet!
好吧 嗨 Mels
OK. Hi, Mels.
- 嗨 Rory
- Mels 你没听问题吗?
Hi, Rory. Mels, did you not
understand the question?
我是问为什么泰坦尼克号♥会沉?
I'm asking you why the Titanic sank?
因为神秘博士没有去阻止
Because the DOCTOR didn't save it.
你不知道博士是谁
是因为你是傻子!
Except you don't know about
the Doctor because you're stupid!
为啥你总是麻烦缠身?
Why are you always in trouble?
- 你是女生里全校最麻烦的人了
- 还有除了你以外吧
You're the most in trouble in the
whole school, except for boys.
And you.
我不算女生
I count as a boy.
我是不是就快抓到你们了?
Am I getting warm?
是的 Rory
Yes, Rory.
Mels? 希♥特♥勒♥崛起
一个很重要的原因
Mels? A significant factor
in Hitler's rise to power
那就是博士没有阻止他
was the fact
that the Doctor didn't stop him.
我不能老这样!
I can't keep doing this!
Mels!
Mels!
很晚了 我就上了辆公车
It was late, I took a bus. No,
you stole a bus. Who steals a BUS?
- 不 你是偷了辆公车
- 谁会去偷公车啊?
- 我还回去了啊
- 但你开着它横穿了植物园
I returned it. You drove it through
the botanical garden. Short cut.
抄近路嘛
你怎么就不能老实点?
Why can't you just act
like a person?
做个遵纪守法的人?
Like a normal LEGAL person?
不知道 也许需要看医生/博士
I don't know, maybe I need a Doctor.
- 别玩了!
- 呃...我得走了 明天早班
Stop it! Er... I'd better go,
I'm on earlies tomorrow.
你啥都有了 有好好先生常伴左右
It's all right for you. You've got
Mr Perfect keeping you right.
他都不是真的 只不过是我小时候做的
愚蠢的梦罢了
He's not even real. Just a
stupid dream when I was a kid.
我不是说他
I wasn't talking about him.
什么 你说Rory?
What, Rory?
我怎么会跟Rory?
How have I GOT Rory?
对 她...怎么会跟我?
Yeah, how... how's she got me?
- 他不是我的
- 对 我不是他的
He's not mine. No. No, I'm not hers.
哦 拜托! 说真的 你俩绝对是一对
Oh, come on!
Seriously, it's got to be you two.
别装了 真无聊
Oh, cut to the song,
it's getting boring.
想法不错 好不?
但绝对不可能
Nice thought, OK?
But completely impossible.
对啊 绝不可能!
剧集 | 神秘博士 | 导航列表