Clear?
那是个宇航员
That's an astronaut.
- 湖里有个阿波罗号♥的宇航员
- 看着
That's an Apollo astronaut
in the lake. Look.
你好 没关系
我知道是你
Hello. It's OK, I know it's you.
好吧...
Well then...
(What's he doing?)
他在干什么?
博士!
GUNSHOT
Doctor!
Amy! 退后!
Amy! Stay back!
- 博士说退后!
- 不!
The Doctor said stay back! No!
- 你必须得退后!
- 不!
You have to stay back! No!
博士!
Doctor!
对不起
I'm sorry.
GUNSHOT
不! 博士!
No! Doctor!
博士 别!
Doctor, please!
River... River!
River... River!
DEVICE WHIRRS AND BEEPS
River...
River...
GUN FIRE
当然没办法
Of course not.
River 他不可能死的
那是不可能的
River, he can't be dead.
This is impossible.
无论那是什么 它在重生时杀了他
Whatever that was, it killed him in
the middle of his regeneration cycle.
他已经死了
His body was already dead.
他没能撑到下一代
He didn't make it to the next one.
可能他是个克隆体
或者什么东西的复♥制♥品
Maybe he's a clone
or a duplicate or something.
我相信我能节省你们一点时间
I believe I can save you some time.
这肯定是博士
That most certainly is the Doctor,
而且他肯定死了
and he is most certainly dead.
他说你需要这个
He said you'd need this.
汽油?
Gasoline?
时间领主的身体本身就是奇迹
A Time Lord's body is a miracle.
即使是死去的
Even a dead one.
有无数敌人虎视眈眈
There are whole empires out there
哪怕一个细胞 就能毁天灭地
who'd rip this world apart
for just one cell.
我们不能把他留在这里
We can't leave him here.
哪里都不行
Or anywhere.
醒醒啊! 醒醒!
你这个大笨蛋!
Wake up! Go on, wake up,
you stupid bloody idiot!
我们该做什么 Rory?
What do we do, Rory?
我们是他的朋友
We're his friends.
我们应该做朋友应该做的事情
We do what the Doctor's friends
always do.
遵守他的意愿
As we're told.
那有个小船
There's a boat.
如果我们要烧了他
就做的体面点吧
If we're going to do this...
let's do it properly.
你是谁?
Who are you?
你为什么要过来?
Why did you come?
跟你们一样
MAN: Same reason as you.
Song博士...
Dr Song...
Amy...
Amy...
Rory
Rory.
我是Canton Everett Delaware三世
I'm Canton Everett Delaware III.
我不会再见到你们了
I won't be seeing you again.
但是...你们会再见到我
But...you'll be seeing me.
Four.
什么?
Sorry, what?
博士给信封编号♥了
The Doctor numbered the envelopes.
你拿到的是3 我是2 Delaware先生是4
You got three, I was two,
Mr Delaware was four.
- 那又怎样?
- 怎样? 1在哪里?
So? So where's one?
你认为他还邀请了别人?
You think he invited someone else?
他肯定邀请了
他计划了这其中的每一个细节
Well, he must have. He planned
all of this to the last detail.
你能别说了吗? 这不重要了
Will you shut up? It doesn't matter.
- 他在计划着什么事
- 他已经死了
He was up to something. He's dead.
Space 1969, what did he mean?
1969的太空 他是什么意思?
你还在说这些 但这已经不重要了
You're still talking,
but it doesn't matter.
- 这对他很重要
- 所以对我们也重要
Hey, it mattered to him.
So it matters to us.
他已经死了
He's dead.
但他还需要我们
But he still needs us.
我明白
I know.
Amy...我明白
Amy...I know.
但现在我们必须打起精神
But right now we have to focus.
看
Look.
- 请问 谁刚才坐在那里?
- 一个男的
Excuse me, who was
sitting over there? Some guy.
博士知道他要死了 所以他发出了信息
The Doctor knew he was going to
his death, so he sent out messages.
当你知道末日来临 你会通知谁?
When you know it's the end,
who do you call?
- 你的朋友 最信任的人
- 一号♥
Your friends, people you trust.
Number one.
博士最信任的人是谁?
Who did the Doctor trust the most?
This is cold.
真是太冷了
Even by your standards, this is cold.
就算是按你的标准
这玩笑也太冷了
或者应该像正常人一样
打个招呼呗
Or, "Hello," as people used to say.
博士?
Doctor?
我刚出去了一下买♥♥了根特别的吸管
I just popped out
to get my special straw.
它起的泡更多
It adds more fizz.
你没事
You're OK.
你怎么可能没事呢?
How can you be OK?
我当然很好 我一直都很好
我好的不能再好了
Of course I'm OK, I'm always OK,
I'm the king of OK.
说出来真难听 忘记这个吧
Oh, that's a rubbish title,
forget that title.
百夫长Rory 这个叫法好
你好 Rory!
Rory the Roman,
that's a good title. Hello, Rory!
还有River Song博士...
And Dr River Song...
你这个很坏很坏的女孩
你这次又给我带来了什么麻烦?
Oh, you bad, bad girl, what trouble
have you got for me this time?
好吧
OK.
我假设这是为了我还没有做过的事
I'm assuming that's for something
I haven't done yet.
- 对 没错
- 好 我期待着
Yes, it is.
Good, looking forward to it.
我不明白
I don't understand.
你怎么来的这里?
How can you be here?
我被邀请了
I was invited.
日期 地图 跟你们一样
要不然这就是一个夸张的巧合
Date, map reference.
Same as you lot, I assume, otherwise
it's a hell of a coincidence.
- River 怎么回事?
- Amy 问问他的年龄
River, what's going on?
Amy, ask him what age he is.
- 这个问题有点私人了
- 告诉她你几岁了
That's a bit personal.
Tell her what age you are.
- 909
- 但你说过...
909. Yeah, but you said...
那他是在哪离开我们的?
渔夫Jim?
So where does that leave us?
Jim The Fish?
- 我们见过渔夫Jim了吗?
- 谁是渔夫Jim?
Have we done Jim The Fish yet?
Who's Jim The Fish?
- 我不明白
- 你明白
I don't understand. Yeah, you do.
我不明白 我们都在这里干嘛?
I don't! What are we all doing here?
我们被召集起来
事情与1969年的太空有关
We've been recruited.
Something to do with space, 1969,
剧集 | 神秘博士 | 导航列表