小女孩 跟她有莫大的关系
- 她是谁?
- 博士
This little girl, it's all about her.
Who was she? Doctor!
- 她怎么了?
- 宫缩
What is happening to her?
Contractions.
- 宫缩?
- 她要生产了
Contractions?
She's going into labour.
呼吸
Breathe!
我需要足够的信息才能阻止
发送给"人造肉体"的信♥号♥♥
I needed enough information to
block the signal to 'The Flesh'.
- 什么信♥号♥♥?
- 发给你的信♥号♥♥
What signal?
The signal to you!
- Rory 我不喜欢这样
- 离她远点 Rory
Rory, I don't like this.
Stand away from her, Rory.
我们会去找你 我发誓 无论如何
We are coming for you I swear it,
whatever happens, however hard,
however far, we will find you.
无论多远 就算到天涯海角
我们都会找到你
我就在这里
I'm right here!
不 你不在这里
No, you're not.
你已经很久很久没有在这里了
And you haven't been
for a long, long time.
快要生了吧
You're ready to pop, aren't you?
恶魔逃离号♥
我希望能对你说
会有很多人关爱你
I wish I could tell you
that you'll be loved.
That you'll be safe
and cared for and protected.
你会很安全 你会被好好保护和照顾
不过现在不是说谎的时候
But this isn't a time for lies.
你将会 Melody...
What you are going to be, Melody...
非常 非常勇敢
is very, very brave.
- 2分钟
- 不过 不用像他们一样勇敢
Two minutes. But not as brave
as they'll have to be.
因为有人要来了
Because there's someone coming.
我不知道他现在在哪里 在做什么
I don't know where he is,
or what he's doing,
but trust me.
He's on his way.
不过相信我 他在路上了
2万光年以外
有入侵者 在第9层 封闭第9层
Intruder. Level nine.
Seal level nine.
有个人永远不会让我们失望
There's a man who's never
going to let us down.
即使敌人的军队挡在面前也没关系
And not even an army
can get in the way.
别带她走 别
Leave her, just you leave her.
Please leave her!
求你了 别带她走
Leave her!
别带她走
入侵者 在第11层
Intruder, level 11.
Seal levels 12, 13 and 14.
封闭第12 13和14层
Intruder, level 15.
入侵者 在第15层
他是他的种族中的最后一个
He's the last of his kind.
他看上去很年轻
其实已经活了成千上万年
He looks young, but he's lived
for hundreds and hundreds of years.
无论他们带你去哪里 Melody
And wherever they take you,
Melody,
无论你有多害怕
however scared you are,
我向你保证
I promise you,
你不会是孤身一人
you will never be alone.
因为那个男人是你的父亲
Because this man is your father.
准备好迎接
Prepare to engage.
他有名字 不过我们世界里的人称他为...
He has a name, but the people of our
world know him better...
...最后一位百夫长
..as the Last Centurion.
我带来了一条口讯和一个问题
I have a message and a question.
一条来自博士的口讯和一个我的问题
A message from the Doctor
and a question from me.
我的妻子在哪里?
Where is my wife?
哦 别给我那种毫无表情的脸
Oh, don't give me those blank looks.
第12赛博军团监视着整个象限
The 12th Cyber Legion monitors
this entire quadrant.
你们什么都听到了
You hear everything.
So you tell me what I need to know,
you tell me now,
那么你们告诉我 我想要知道的一切
现在告诉我 我就立马走人
and I'll be on my way.
What is the Doctor's message?
博士带给我们什么口讯?
你希望我把问题重复一遍?
Would you like me
to repeat the question?
整个赛博军团
A whole Cyber legion though. He just
blew them all up. To make a point!
他全部炸掉了 只是为了表明一个观点
我们拿钱是为了和他战斗 不是为了赞颂他
We're being paid to fight him,
not praise him.
赞颂他就不是这个价格啦
Praising costs way more!
Level Minus 23. Transept.
-23层 翼部
情报部门说有一次他把Atraxi赶出了星球
Digger says he once chased
the Atraxi off a planet,
然后叫他们回去只是为了好好责备他们
then called them back for
a scolding.
和他打仗 不要赞颂他
Fight him. Not praise him.
注意 整个基地黄色警报戒♥严♥
Reminder. This base is
on Yellow Alert.
This base is on Yellow Alert.
整个基地黄色警报戒♥严♥
她在缝纫?
Is she sewing?
她在休息 爱干啥都行
She's on a break
she can do what she likes.
再来一次
Now try again.
- 这个
- 不是 这是张通灵纸
That one.
No, that's the psychic.
你得观察分形
You've got to
look for the fractals.
Don't look bored,
we're on Yellow Alert.
别那么无聊 我们在黄色戒♥严♥
我们已经黄色戒♥严♥3周了
We've been on Yellow Alert
for three weeks!
请注意 未经许可 请勿与无头僧侣交流
Reminder do not interact
with headless monks
without designed permission.
未经许可 请勿与无头僧侣交流
Do not interact with headless monks
without designed permission.
你不应该盯着他们看
You're not supposed to stare
at them.
如果他们认为你想往头罩下面看
And if they think you're tying
to see under their hoods,
they'll kill you on the spot.
会格杀勿论
为什么叫他们无头僧侣
But why are they called
the Headless Monks?
They can't really be headless?
他们不会是真的没有脑袋吧?
他们相信信仰的中心在于心脏
They believe the domain of faith
is the heart,
怀疑的中心在于头脑
and the domain of doubt is the head.
他们遵循自己的心...就是这样
They follow their hearts...
that's all.
- 你是Lorna Bucket吗
- 是的
You're Lorna Bucket, aren't you?
Yeah. Hello!
你好 我是那个瘦的
那个肥的是我的丈夫
I'm the thin one,
this is my husband he's the fat one.
你们没有名字?
Don't you have names?
我们是瘦的-肥的-同性的-结了婚的
国教会陆战队员
We're the thin, fat, gay,
married, Anglican marines.
干嘛还需要名字
Why would we need names as well.
哦 看样子我的休息时间到了
我去上信仰皈依课
Oh! Looks like I'm off!
Time for my conversion tutorial.
待会儿见
See you in a bit.
你们是不是也有预苦期?
我习惯国教的斋戒了 不想放弃
Do you lot have Lent?!
Cos I'm not good at giving
things up...
Lorna Bucket
Lorna Bucket.
You've had an Encounter, haven't you?
你与他进行过接触 是吗?
- 你见过他
- 我当时只是个孩子
You've met him.
I was just a kid.
他是怎么样的一个人? 博士
But what's he like? The Doctor.
- 他说 "快跑"
- 只是 "快跑"?
He said "run".
Just "run"?
他说了很多遍
He said it a lot. And this was in
the Gamma Forests, yeah?
事情发生在Gamma森林 是吗
因为你是个Gamma女孩 是吗
你在这里做什么?
Because you're a Gamma girl, aren't
you? What are you doing here?
The forests are heaven-neutral.
剧集 | 神秘博士 | 导航列表