她始终都知道我会去找她
你明白吗?
She always knows that I am coming
for her, do you understand me?
始终如此
Always.
博士 你在吗?
'Doctor, are you out there?
你能听见我吗? 博士
'Can you hear me? Doctor?
上帝
'Oh, God.
求求你 求求你 博士
把我救出来吧
'Please, please, Doctor,
just get me out of this.'
他来了 我带他来 我发誓
He's coming.
I'll bring him, I swear.
嗨 这里有人吗 是谁?
Hello, is someone in there? Who?
有人被枪击中了
I think someone has been shot.
我想我们应该去帮忙 我们...
I think we should help. We...
我不... 我不记得了
I can't... I can't remember.
好吧
OK.
你是谁 你是什么物种?
Who and what are you?
Silence 博士
Silence, Doctor.
我们是Silence
We are the Silence.
Silence 博士
Silence, Doctor.
- Rory 听见了吗?
- Silence?
Rory listen to that. Silence?
We ran from the Silence? Silence.
- 我们从Silence那逃出来的?
- Silence
Silence将会降临
And silence will fall.
- 又见面了
- 长官 你进去已经好几天了
Hello again.
Sir, you've been in there for days.
- 你究竟在干嘛?
- 这不重要
What the hell have you been doing?
Doesn't matter.
把Shepherd博士找来
I need Dr Shepherd here right now.
长官 我要和Jefferson上校通话!
Sir, I need to talk to
Colonel Jefferson right now!
不 不用
No, you really don't.
伙计们 大家好
Hi, fellas.
我是Nixon总统
I'm President Nixon.
我要代表美国人♥民♥告诉大家
我们有多感激你们的辛勤工作
I want to tell you, on behalf of
the American people, how much we
appreciate all of your hard work.
阿波罗11号♥宇航员 目标月球
The target for the
Apollo 11 astronauts,
起飞时 地月距离218096英里
the moon, at lift off, will be
at a distance of 218,096 miles away.
倒计时刚刚过了2分钟的时间点
We're just past the
two minute mark on the countdown.
还有1分54秒...
T minus one minute 54 seconds
and counting...
这是宇航员服 通俗点说
是维持生存的装备
It's an exo skeleton.
Basically, life support.
有大约20种不同的外星技术
There's about 20 different
kinds of alien tech in here.
她是谁? 为什么要把她放进去?
Who was she? Why put her in here?
穿上这个 你连饭都不用吃
Put this on, you don't
even need to eat.
这衣服直接处理阳光
The suit processes
sunlight directly.
它内置了武器系统
能黑进任何通讯系统
It's got built in weaponry
and a communications system
that can hack into anything.
包括电♥话♥网络?
Including the telephone network?
- 轻而易举
- 为什么打给总统?
Easily. Why phone the President?
它默认去找最高领导人
It defaults to the highest
authority it can find.
这个小女孩被吓着了
于是世界上最有权势的人接到了电♥话♥
The little girl gets frightened,
the most powerful man on
Earth gets a phone call.
在恐怖的夜晚
给白宫打了一通热♥线♥电♥话♥
The night terrors
with a hotline to the White House.
你不会从那个信封上找到任何线索的
知道么?
You won't learn anything
from that envelope, you know.
购于地球 最普通的文具
TARDIS的蓝色
Purchased on Earth, perfectly
ordinary stationery, TARDIS blue.
被一个素未谋面的的陌生人召唤
Summoned by a stranger
who won't even show his face.
这还是我平生第一次 你呢?
That's a first for me.
How about you?
我们的时间线是相反的
Our lives are back to front.
你的未来是我的过去
你的第一次是我已经历的
Your future's my past,
your firsts are my lasts.
- 这不是我想问的
- 那问问别的吧
Not really what I asked.
Ask something else then.
- Silence在干嘛? 养个孩子?
- 保护她的安全 还给她自♥由♥
What are the Silence doing?
Raising a child? Keeping her safe.
Even giving her independence.
解救Amy的唯一办法
是弄清楚Silence的目的
The only way to save Amy is to
work out what the Silence are doing.
- 我知道
- 从他们那得知的每一件事
I know. Every single thing we learn
about them brings us a step closer.
- 都能让我们里真♥相♥更近一步
- 博士 我知道 我懂
Yeah, Doctor, I get it, I know.
当然 有可能她不仅是一个小女孩
Of course, it's possible
she's not just any little girl.
或者 我应该说
她是一个带着生命支持装置的人类
Well, I'd say she's human,
going by the life support software.
- 但是?
- 她从这件衣服里爬出来了
But? She climbed out of this suit.
她是强行出来的
她肯定难以置信的强壮
Like she forced her way out.
She must be incredibly strong.
难以置信的强壮 还逃了
我喜欢她
Incredibly strong and running away.
I like her.
我们应该去找她
We should be trying to find her.
对 我知道 但怎么找?
Yes, I know, but how?
总之 我有一种奇怪的预感
她会来找我们的
Anyway, I have the strangest
feeling she's going to find us.
这是休斯敦 收到了吗? 完毕
'This is Houston, do you read?
Over.'
为什么这和NASA空间站的衣服很像?
Why does it look like
a NASA space suit?
因为那是Silence干的 想想看
Because that's what the Silence do.
Think about it.
他们自己不用制♥造♥任何东西
They don't make anything themselves.
They don't have to. They get
other life forms to do it for them.
他们不必 他们让其它生命体帮他们做
- 那么 他们是寄生体?
- 超级寄生体
So they're parasites then?
Super parasites.
从最初就隐藏在人类历史的阴影里
Standing in the shadows of human
history since the very beginning.
我们知道他们可以按照他们想要的方式
来影响人类的行为
We know they can influence
human behaviour any way they want.
如果他们已经在全球范围
这样做了几千年...
If they've been doing that
on a global scale for
thousands of years...
又怎么样?
Then what?
为什么人类突然决定去月球?
Then why did the human race
suddenly decide to go to the moon?
十 九 点火程序启动 六 五 四...
'Ten, nine, ignition sequence
start, six, five, four...'
因为Silence需要一件太空服
Because the Silence
needed a space suit.
...一 零 所有引擎打开
'..one, zero, all engines on.
发射 我们成功发射了
'Lift off. We have a lift off.
现在是32分 阿波罗11号♥升空了
(确切时间为美国东部时间9时32分)
'32 minutes past the hour,
lift off on Apollo 11.'
上帝! 这是啥?
My God! What is it?
只是个外星人 Shepherd博士
It's just an alien, Dr Shepherd.
- 已经有人对付过它了
- 是啊
Someone's already been treating it.
Yeah.
我们已经对付过它了
You've been treating it.
- Jefferson上校知道这东西在这吗?
- 不
Does Colonel Jefferson
know this thing is here? No.
那我现在就去告诉他!
Then I'm going to tell him
right now!
- 又来了?
- 抱歉 什么?
Again? Sorry, what? Exactly.
- 没错
- 军士 为什么我无缘无故被叫来这里?
Sergeant, why was I called
in here for no reason?
你让我受伤
You tend to my wounds.
你是个白♥痴♥
剧集 | 神秘博士 | 导航列表