If you leave you might die.
如果不走 你必须永远留在这里
But if you don't you'll
have to stay forever.
- 你是说如果我起不来
- 你就永远走不了了
You're saying that if I don't get
up now. You can never leave.
- 塞壬会保护你的
- 如果我跟你走呢?
The siren will keep you safe.
And if I come with you? Drowning.
那你会溺亡的
on the point of death.
- 我是护士
- 什么?
I'm a nurse. What?
- 我能教你怎么救我
- 等等
I can teach you how to save me.
Hold on. I was drowning.
我要溺死了
- 你只要给我做复苏就好
- 只要?
You just have to resuscitate me.
Just?
你在电影里看过很多遍了
you've seen them do it
loads of times in films.
心肺复苏 生命之吻
- Rory 这不是电影 如果我做错了怎么办
- 你不会的
CPR. The kiss of life.
Rory, this isn't a film ok.
What if I do it wrong? You won't.
- 可是如果没有把你救活 如果...
- 我相信你
OK, what if you don't come back to
life? What if...? I trust you.
- 那他呢?
- 为什么要我做?
What about him?
I mean why do I have to be the one?
为什么要我救你?
Why do I have to save you?
因为我知道你不会放弃
Because I know you'll never give up.
我们必须把船送回太空
We have to send this
ship back into space.
想象一下 如果塞壬上岸了
Imagine if the siren got ashore.
- 她会处理每一个受伤的人类
- Toby怎么办?
She would have to process every
injured human. What about Toby?
抱歉 这是伤寒症
回去后 迟早都会死去
I'm sorry. Typhoid fever. Once he
returns it's only a matter of time.
那我留下来陪他? 在这 塞壬会照顾她的
What if I stay with him? Here.
The siren will look after him.
我不能回英格兰了
I can't go back to England.
如果没有我 他也没有家了
And what home does he have now,
if not with me?
你觉得你会开这个吗?
Do you think
you can sail this thing?
教我怎么踩油门就行了
Just point me to the atom
accelerator.
我知道你行的
I know you can do this.
当然如果你搞砸了我会很生气
然后就挂掉了
Of course if you muck it up I am
going to be really cross. And dead.
我们一会见
I'll see you in a minute.
加油啊 Rory 别死在这里
别这样 别在今天
Come on, come on Rory.
Not here. Not this way. Not today.
- 他相信我能救他
- 你能的
He trusted me he trusted
me to save him. You still can.
你能的 他相信你 加油啊 Amy
You can still do this.
He believes in you. Come on, Amy.
加油!
Come on!
拜托 拜托醒醒啊 醒过来
Please, please, please wake up,
wake up, wake up.
Amy
Amy.
Amy 你成功了 你成功了!
Amy,
you did it, you did it!
我想我真是一个很棒的海盗
I thought I was an excellent pirate.
- 我想你是一个很棒的护士吧
- 放轻松 猛♥男♥
I thought you were an excellent
nurse. Easy tiger.
晚安 博士
Goodnight, Doctor.
晚安 Amelia
Goodnight, Amelia.
你只在担心我的时候叫我Amelia
You only call me Amelia
when you're worrying about me.
我一直都很担心你
I always worry about you.
我也是
Mutual.
上♥床♥去吧 Pond
Go to bed, Pond.
你不能告诉他
You can't tell him.
这是他的未来
It's his future.
我知道
I know.
Amelia
Oh, Amelia.
我收到信了
I've got mail.
还有一个时间领主活着
There's a living Time Lord
still out there.
房♥子? 什么房♥子?
The house? What's the house?
- 我们走在他的背上 呼吸他的气体 吃他的食物
- 并遵从我的意愿
We walk on his back, breathe his
air, eat his food... and do my will.
那些小盒子会让你生气的!
The little boxes will make you
angry. Argh!
我觉得我像九岁的孩子
I feel like a nine-year-old
在房♥间里造摩托车
trying to rebuild
a motorbike in his bedroom.
- 你不是我母亲
- 不如我...现在杀了你们?
You are not my mother.
Why shouldn't I just.. kill you now?
剧集 | 神秘博士 | 导航列表