The second victim, Rudy Hightower,
被关了一个月 第三名死者
for one month, the third victim,
苏珊·克拉克只被关了几个礼拜
Susan Clark, for only a couple of weeks.
为什么嫌犯在死者身上花的时间越来越少
So why is he taking progressively less time with these victims?
因为他手段越来越高明了吗
He's getting more efficient?
他可能找到了缩短病毒潜伏期的方法
He may have found a way to shorten the incubation period.
那要怎么弄
And how would he do that?
狂犬病毒会侵害神经系统
Rabies attacks the nervous system.
它会每天蔓延几毫米 直到到达脑部
It travels a few millimeters a day until it reaches the brain.
要是受感染的是颈部上端
But if you were to infect the area around the head of the neck,
距离就变短了
the distance would be shortened.
他可能能在制♥造♥和观看灾难中得到快♥感♥
He may be some sort of symphoraphiliac.
可他不是放火或制♥造♥事故
And instead of setting a fire or causing an accident
再观看随之而来的混乱
and watching the ensuing mayhem,
他只想看着他们死去
He just wants to watch them die.
狂犬病致死令人印象深刻
A rabies death is apparently quite the spectacle.
开始是抽搐 痉挛
There are convulsions, spasms,
然后就是行为狂躁 无法控制唾液分泌
then the madness sets in, along with uncontrollable salivation,
结果就是满嘴白沫
which accounts for the foaming in the mouth
一看就知道是得病了
we all associate with the disease.
-听上去很可怕 -确实如此
- That sounds terrible. - It is.
其中最残酷的就是因恐水症
And one of the cruelest ironies of all is the extreme dehydration
造成的严重脱水
caused by hydrophobia.
被害人对任何形式的水都会产生由衷的恐惧
Victims have a visceral fear response to liquid of any sort.
再加上意识模糊和错觉
Add to that confusion, hallucinations,
可以想象那种恐怖
and you can probably imagine the horror.
隔离狗窝
第一天
请放我走
Please let me go.
我的孩子们
My kids...
我们有钱
We have money.
给我丈夫打电♥话♥
You know, if you call my husband,
他会按你说的做
he'll do whatever you say.
我们 我们关系很好
We have a good--we're fine.
我们 他会按你说的做的
We--he'll do whatever you say!
他会按你说的做的
He'll do whatever you say!
求你了
Please!
求你了
Please!
第六天
走开
Get away!
出去
Get out!
离我远点
Get it away from me!
第十二天
过来 过来
Come here. Come here.
没事的 过来
All right, now, come here.
滚开 放了我
Out of the way. Get it off of me!
放了我
Uh! Get off of me!
不
No! Aah!
说吧 宝贝
Give it to me, dollface.
你知道第三世界国家每年有五万人
Do you know that over 50,000 people die of rabies every year
因狂犬病而死吗
in third-world countries?
感谢巴斯德先生 否则我们早死了
Thank God for Monsieur Pasteur, otherwise we'd all be dead.
我查了国内过去20年
Ok, so I looked into every known case of rabies exposure
所有狂犬病感染的案例
in the country over the last 20 years.
有什么发现吗
Did you find anything?
别着急 甜心
Cool your jets, hot chocolate.
我查到了自然会告诉你
I will let you know if I've got something.
确实查到了 15年前
So I've got something. 15 years ago,
威斯康辛州一个叫双河城的小镇上
in a town called Two Rivers, Wisconsin,
九岁的亨特·坎宁安
a 9-year-old, Hunter Cunningham,
因严重流感症状住院
was admitted to the hospital with severe flu-like symptoms.
病情不断恶化 出现了恐水症
Symptoms get worse, he develops hydrophobia.
后来发现三周前 他和家人
Turns out that 3 weeks prior, he was bitten by a bat
出门野营时被蝙蝠咬了
when he was out camping with his family.
双河城离这只有不到两小时车程
Two Rivers is less than a 2-hour drive from here,
离弃尸地点更近
and it's even closer to the disposal site.
蝙蝠 真少见
A bat. That's odd.
其实蝙蝠占威斯康辛哺乳类动物的12%
Actually, bats make up 12% of Wisconsin's mammalian population,
而且它们是美国人
and they're responsible for
感染狂犬病的主要原因
the majority of the infections in the U.S.
宝贝 这个叫亨特·坎宁安的孩子有什么特别的
Baby girl, what's so special about this Hunter Cunningham kid?
以下就是特殊之处
Here's what's special.
他住院后一周
A week after he was admitted to the hospital,
就办理了出院手续
he checked out of the hospital.
但我找不到死亡证明
But I can't find a death certificate.
就好像他消失了一样
It's like he disappeared.
他家人呢
What about his family?
他父亲帕特里克在六年前 因心肌梗死去世
Uh, his father Patrick died 6 years ago of a massive heart attack.
母亲旺达 在维加斯的热带酒店当酒保
And mom, Wanda, works as a bartender at the Tropicana Hotel in Vegas.
有兄弟姐妹吗
Any siblings?
有的
Yes, affirmative.
有个哥哥大卫·韦德·坎宁安
One older brother, David Wade Cunningham,
28岁 密尔沃基人
28-year-old resident of Milwaukee.
他什么情况
And what's his deal?
他的情况是
His deal is...
我的天啊
Ay, chihuahua.
他在纳西动物防治公♥司♥工作
He works at Nassee Pest Control,
纳西动物防治公♥司♥
专门转移危险动物
which specializes in dangerous animal removal,
不用你说
and you don't even have to ask me,
家庭和工作地址已经发过去了
home and work address sent--bam!
你感觉如何
How are you feeling?
为什么要这么做
Why are you doing this?
你冷吗
You cold?
是的
Yes.
那是因为发烧
That's from the fever.
请放我走
Please just let me go.
求你了 请放我走
Please? Please just let me go?
我一个字都不会跟别人说的
I won't tell anyone anything.
我发誓 放我走 求你了
I swear. Just let me go, please.
妈妈 妈妈
Mom. My mom.
我要跟我妈通话
I have to talk to my mom.
我妈妈 求你了
To my mom, please.
她刚做了心脏手术
She just had heart surgery.
我得去 我得去
I have to. Have to.
不 对不起 对不起 我
No, no, I'm sorry. I'm sorry. I just...
放了我吧 放了我吧
Just let me go. Just let me go.
不 求你了 别走
No, no, please, don't go.
求你回来
Please come back.
求你了 回来
Please, just come back.
求你了
Please!
不要 不要
No! No! No!
请不要伤害我 求你了
Please don't hurt me. Please!
不要
No!
你得从这里逃出去
You got to get out of here.
等等 帮我松绑 帮我松绑 求你了
Wait! Cut me loose! Cut me loose! Please!
别走 回来
No, come back!
这里安全
It's clear here.
安全
Clear.
安全
Clear.
他不在这儿
He's not here.
应该可以肯定地说 这个人是独自犯案
I think it's safe to say this guy's single
没有共犯
and not in a relationship.
《狂犬病和精神病》
伙计们 看看这个
Guys, look at this.
《狂犬病》
我不知道 你觉得我们找对人了吗
I don't know, you think we got the right guy?
好的 多谢 宝贝
All right, thanks, baby girl.
这个坎宁安最近的两次动物防治工作
This Cunningham guy got fired
都以被解雇告终
from his last two pest control jobs.
可能是因为他偷设备
Probably for stealing equipment.
我敢打赌他就是通过他的工作
You know, I bet that's how he acquired
得到了第一个狂犬病毒样本
his first sample of the rabies virus, on his job.
得到病毒可能是个引子
The acquisition of the virus may have been the trigger itself.
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表