Sent 6 months ago before her service was cut off.
内容是 "我在地道见到了E 他人很好
It reads, "Met E in tunnel. Great guy.
打算马上一起离开"
Planning to leave together soon."
E有可能代表以利亚·霍尔吗
Any chance "E" Stands for Elijah Hall?
据我对地道的有限研究
In my limited research about the tunnels,
人们在那里相识相恋
It appears that people meet and fall in love there.
我听说过一家人都在那里生活的
I've heard about entire families that live down there.
所以除了被指控偷窃外
So in addition of being accused of stealing,
三位被害人都曾想搬离地道
it seems all 3 victims wanted to move out of the tunnels.
女服务员弗丽达刚搬出去
Well, Frida the waitress had just left.
如果蕾妮和以利亚也想走
If Renee and Elijah were about to do the same,
就可能会让嫌犯大发雷霆
that could have triggered the unsub's rage.
大家都要离开 还谈什么崇拜
You can't have a cult if everyone tries to leave.
谁会想到住在地道要付出如此代价
Who knew living in the tunnels came at such a high price?
你看见莎拉了吗
Hey, have you seen Sarah?
新来的那个女孩
The, the new girl?
好的 谢谢
Ok, thanks.
莎拉
Sarah!
莎拉
Sarah?
莎拉
Sarah!
我在找莎拉 我
Hey. I was looking for Sarah, and I--
我的上帝
Oh, my God!
我的上帝
Oh, my God!
她怎么了
What happened to her?
她是个记者 打算报导我们
She's a reporter. She was gonna write about us,
这可不是一件好事
which would not be a good thing.
所以你就杀了她
So you killed her?
她没有死
She's not dead.
还没死
Yet.
后退
Back away!
嘿 怎么啦
Hey, what's going on?
-老兄 他疯了 -她是个记者
- He's crazy, man. - She's a reporter.
-他伤了莎拉 -水已经漫过桥了
- He hurt Sarah. - The water's over the bridge!
-你这话什么意思 -医生知道的
- What does that even mean?! - The Doctor knows!
大家冷静点好吗
Can we all just calm down?
每个人都想把事情做好
Everyone wants to do what's best.
既然芬恩担♥保♥她进来的
Since Finn vouched for her,
也许他能够来解决这事
perhaps he should be the one to handle this.
我们在一个上锁入口处
We're at a locked entrance.
很久没人来过了
No one's been here in a long time.
收到
Copy that.
提醒我给鞋匠打电♥话♥
Remind me to call my shoemaker.
我需要一双新靴子
I'm gonna need a new pair of boots.
你还有鞋匠
You have a shoemaker?
我在人生中学到了一件事
Well, one thing I've learned in life--
一双好鞋能比婚姻更持久
A good pair of shoes can last longer than a marriage.
而且你只需支付一次
You only have to pay for them once.
先生 我们是联调局的
Sir, we're with the FBI.
正在查找这些人的信息
We're looking for information on these people.
你见过他们吗
Do you recognize any of them?
没见过
No, I don't.
你是有所顾忌吗
Are you afraid of something?
不管你怕谁 我们都会保护你
Whoever it is, we'll protect you.
凯撒是个大坏蛋
Cesar's a very bad man.
他在哪里
Where can we find him?
联调局 只是想和你们聊聊
FBI! Just want to talk.
上 上 上
Go! Go, go, go!
小洁 左边
JJ, go left.
放下武器
Drop it!
把手放在我能看到的地方
Keep your hands where I can see them
双膝跪地
and get down on your knees.
莎拉在哪里
Where is Sarah?
警方还在搜索 但没有头绪
The police are still looking, but there's no sign of her.
凯撒 有目击证人
Cesar, we have a witness
说你杀害了这几个人
who says you killed these people.
你把莎拉也杀了吗
Did you murder Sarah, too?
水已经漫过桥了
The water's over the bridge.
什么意思
What does that mean?
医生知道
The Doctor knows.
他是住在地道的某个人吗
Is that someone who lives in the tunnels, too?
他可不只是"某个人"
He's more than someone.
阿加·梅斯比医生是个魔术师
Dr. Aja Mesbi is a magic man.
魔术师
Magic man?
是的 他就像是个巫师
Yeah, he's like a sorcerer.
拥有能量
He's got powers.
什么样的能量
What sort of powers?
他能控制言语
He controls words,
思维
thoughts.
他能让你做任何
He can do whatever--
他能仅凭思维控制让你做任何事
He can do whatever he wants in you just by thinking it.
如果他不是妄想症而是在表演
If he's not delusional and this is an act,
那他演得真不赖
he's quite good.
水已经漫过桥了
The water is over the bridge.
这可能是"过去的事情不再重要"的相反意思
It could be the opposite of water under the bridge.
可能是说一些不能原谅的事情
It would mean something's not forgiven,
符合之前提到的 动机是复仇
which is consistent with revenge as a motive.
淹死前两名被害人
The drowning of the first two victims
可能是一种象征 说吧 加西亚
could be symbolic of that. Go ahead, Garcia.
刚发给你的是凯撒·琼斯的信息
Coming at you with the skinny on Cesar Jones.
他八年前曾因为持械抢劫而服刑
He's an ex-con who served time 8 years ago for armed robbery.
根据监狱事件报告
According to prison incident reports,
他是出了名的情绪反复无常而且极端残暴
he is known for his volatile temper and extreme brutality.
有精神方面疾病史吗
Any history of mental illness?
精神病或妄想症
Any psychotic or delusional disorders?
我没有找到 我觉得他只是暴脾气
I am not finding it. I think he's just an angry person.
好的 谢谢
Ok. Thanks.
我认为凯撒不可能完成这些谋杀
I don't think Cesar could have pulled off all these murders
还有对那个记者的绑♥架♥
or the kidnapping of the reporter.
这需要有耐心 有计划 有组织的实施
It would take patience, planning, and organization.
他不是一个能精神高度集中的人
He doesn't have the concentration skill set.
"不要留意帘子后的那个男人"
"Pay no attention to the man behind the curtain."
《绿野仙踪》里的台词吗
"The Wizard of OZ"?
医生可能真有其人
The doctor could be real.
凯撒可能是那种
Cesar would be the kind of person
易受摆布的人
vulnerable to manipulation.
而且阿加·梅斯比医生
And Dr. Aja Mesbi--
这个名字很奇怪
That's an odd name.
听起来像非洲人或印度人
It sounds vaguely African or Indian.
或者是瞎编的
Or made up.
这是一个变位词
It's an anagram,
[由相同字母调换顺序组成的单词]
原词是詹姆斯·布雷德
for James Braid.
他是19世纪的一个苏格兰外科医生
He was a Scottish surgeon in the 1800s,
被公认为催眠术的创始人
considered to be the father of hypnosis.
让我尝试一下
Let me try something.
凯撒是个疯子
Cesar's a lunatic.
我敢肯定他杀了弗丽达
I'm pretty sure he killed Frida
还有一些其他的人
and some other people, too.
我们在哪里
Where are we?
在地上 如你所愿
Aboveground, like you wanted.
是啊 但是我们在沙漠的中心位置
Yeah, but we're in the middle of the desert.
我们本应该把她送到医院去的
We were supposed to bring her to the hospital.
在地道中很容易迷路
It's easy to get lost in the tunnels.
凯撒 你好
Cesar, hi.
我是斯宾塞·里德博士
My name is Dr. Spencer Reid,
是联调局探员
and I'm an FBI agent.
但是 实际上 我是梅斯比医生的人
But, really, I work for Dr. Mesbi.
他派我来帮你的
He sent me here to help you.
我怎么知道你说的是不是真话
How do I know you're telling the truth?
我把摄像头关掉
I'll turn the camera off.
我想你也知道 医生是很厉害的
I think you know the doctor's very powerful,
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表