杰克
Jake!
布劳恩劳♥教♥所 德克萨斯州阿比林市
放松点 放轻松点
Take it easy. Take it easy.
别挣扎了
Stop!
拷住他的四肢
Get his limbs.
癫痫发作吗
Epileptic?
我没听说过他有癫痫病史
Not that I know of.
我们走
Let's go.
他怎么了
So what was it?
严重的过敏反应
Severe allergic reaction.
他是故意的
Oh, he did it on purpose.
他想自杀吗
He's suicidal?
他要杀人
He's homicidal.
这两者没什么区别
I've found there ain't much difference.
我都不知道他们叫你来干什么
You know, I never have figured out why they call you in.
救个人♥渣♥有什么意义
What's the point of saving a scumbag like this?
他一有机会就又会大开杀戒
He'll only kill someone else the second he gets a chance.
这轮不到我♥操♥心
That's above my pay grade.
监狱也早就人满为患
Overcrowded anyway.
你觉得纳税人会想要救这个蠢货吗
You think the taxpayers want to save this idiot?
放下枪
Put it down.
别做傻事 小子
Don't you go doing nothing stupid, boy.
因为你一旦做了
'cause I'll tell you why.
就是把牢底坐穿都不可能出来了
They'll never let you out of that damn hole again.
把枪放下
Put...it...down.
这就对了
That's it.
这就对了
That's it, boy.
就这样
That's it.
你从来都不会为正确的人选投票
Ok, you never give your vote on who should get what.
把马克杯给里德
Give Reid the mug.
真的吗 那双层巴士模型就归小洁了
Really? That means that JJ gets the double-decker bus?
那不是给凯文的吗
I thought that was for Kevin.
不 我们俩不说话了
No, we're not talking right now.
加西亚 你们俩昨天还说着...
Garcia, you guys were just talking yest--
当我没说
Never mind.
大家都去哪了
Wait, where is everybody?
他们不会还在西雅图吧
Don't tell me they're still in Seattle.
你们回来了
You guys are back. Hi.
你回来了 熊抱个
Oh, my made it. Give me a squeeze.
[加西亚开始说着英式英语]
你们看起来不错啊
Oh, you guys look great.
-都还好吗 -很好
- How's it going? - Cheers.
艾米丽怎么样
How's Emily doing?
如鱼得水
Brilliant and lovely.
她的公♥寓♥太赞了[美式英语]
Her apartment's off the chain.
你是说她的公♥寓♥
You mean her flat.
你得乘年久失修摇摇晃晃的电梯到顶楼
You have to take a shaky old lift to get to the top,
但那景色真是太迷人了
but the view is brilliant.
给我最爱的男人
For my favorite bloke.
我太喜欢了 谢谢
Hey, I love it! Thank you!
-谢谢 -你们的临时工作如何
- Thanks. - How was temporary duty?
24小时无休啊
Oh, it was around the clock.
我还以为是度假顺便工作 结果...
I thought I'd get a little more of a vacation, but...
去看奥♥运♥会了吗
Did you watch the Olympics at all?
我就看了一点田径比赛
I did see a little track and field,
但这位公主什么比赛都看了
but the queen bee here, she saw everything.
艾米丽在那真是乐不思蜀
Emily is for real hooked up over there.
让我代问大家好 每月茶品 下周开始
She sends her love. And tea of the month starts next week.
我真想她
Ohh. I miss her.
别惹我伤感了
Don't even get me started.
新人怎样 她人友善吗
Hey, how's the new? Is she nice?
她人挺好的
Yeah, she is.
我就是随口问问
I'm just asking.
里德你知道她什么时候被招进来的吗 24岁
Reid, do you know when she was recruited, she was 24?
我在她的法律语言学课上做过客座嘉宾
I've guest lectured in her forensic linguistics class before.
当然了 她又是探员还是教授
Of course you have, 'cause she's a professor and an agent,
真让人叹为观止
which is so impressive.
我说真的 她真的很棒
No, really, she's great.
而且很有企图心呢
And driven, clearly.
伯克利大学的硕士 双学位
Berkeley grad, double major,
破获"大学炸♥弹♥客"一案的明星探员
bureau star of the Unabomber case.
还在乔治城大学教书
And she teaches at Georgetown.
其余时候还是华盛顿外勤办公室的高级探员
When she's not doing that, she's SSAing at the Washington field office,
现在更拿到博士学位了
and she has her PhD.
是说我必须叫她博士吗 怎么
Does that mean I have to call her doctor? What?!
我在飞机上睡不着所以做了点小调查嘛
I did some research on her 'cause I couldn't sleep on the plane.
而我想说的是 很明显
And my point is, clearly,
她很聪明又有能力 但她友善吗
she is smart and capable, but is she nice?
天啊 这种事真的发生了
Oh, dear God, this is happening,
我说某些人的时候 他们就站在
where I talk and the person is behind...
我背后
me.
"友善"这个词起源于
The origin of "nice"
12世纪的英国中部 意思是又傻又蠢
is 12th century middle English, meaning foolish or stupid.
我希望你说的是现代英语中"友善"的意思
I hope you're referring to the modern use of the adjective.
你一定就是佩妮洛普
You must be Penelope.
我是艾丽克斯·布莱克
I'm Alex Blake.
很高兴见到你
Nice to meet you.
这里是真的很高兴的那种高兴
Really, actually nice in the nicest of ways nice.
[英文中友善和高兴表达一致]
我是德里克·摩根
I'm Derek Morgan.
欢迎回来
Welcome back.
西雅图怎么样
How was Seattle?
不明嫌犯比绿河杀手还凶残百倍
The unsub made Ridgeway look like a saint.
[绿河杀手 坦承犯下71起女性谋杀案]
他甚至用自己的孩子去引诱被害人
He even used his own kid to bait the victims.
这种事情屡见不鲜 以后还会遇到的
Well, we've seen that before. No doubt we'll see it again.
先别急着拆行李
Don't unpack.
加西亚 档案
Garcia, the files.
对 档案 天啊
Yeah. The files. Oh, god.
几小时前 有名囚犯被转送往
A few hours ago there was a prison transfer
德州阿布林县的县医院
to the county hospital in Abilene, Texas.
救护车出了车祸 囚犯跑了
The ambulance crashed and the prisoner escaped.
他穿着急救人员的制♥服♥
He's wearing the EMT uniform,
还拿走了狱警的枪
and he's armed with the guard's weapon.
美国法警不管这事吗
Aren't the U.S. Marshals on this?
管是管 不过他们需要你们的帮助
Yes, they are, but they need your help
因为他们在车里发现了这一幕
because this is what they found inside.
急救员和司机都出车祸死了
The EMT and the driver died in the accident.
狱警却是窒息而亡
The guard, however, suffocated.
他嘴上是什么
What's on his mouth?
他的嘴被针线给缝上了
It was sewn shut.
那个囚犯就是杀手"沉默者"吗
So the prisoner is the silencer.
也可能只是模仿"沉默者"
Or this guy's a copycat.
法医确认 本案中以双结收尾的缝合手法
Forensics confirmed it's the same unique double-knot ligature
与他那三起谋杀案中的一致
he used in all 3 murders.
他上一次杀人犯案是在2004年
His last known victim was in 2004
而且一直逍遥法外
and he was never caught.
原来他不是沉寂下来 而是因为被关了
So he didn't go dormant by choice. He was locked up.
那他为什么不直接逃跑
Well, why not just escape?
如果他不缝上狱警的嘴
If he hadn't sewn the guard's mouth shut,
我们永远也不会知道是他
we would never know it was him.
他希望我们知道他回来了
He wants us to know he's back.
我们知道他的长相 那他叫什么
We've got his face. What's his name?
无名氏 04年因交通违章而被警♥察♥拦下
John Doe. He was pulled over in '04 for a traffic violation.
车辆没有注册与牌照 也没带身份证件
No registration, no tags. He carried no I.D.
那也不至于让他坐八年牢吧
No way he did 8 years for that.
警方搜车 发现一把枪与消音器
They searched the car and found a gun with a silencer.
消音器 他其实是在表明身份
A silencer. He was practically telling them who he was
[消音器与沉默者是英文中是同一单词]
但没人把这些联♥系♥起来
and no one made the connection.
这违反了联邦法律 最少都能判个三十年
It's a federal offense, carries a 30-year minimum sentence.
但他在监狱里犯的事
But it was actually what he did inside
让他被判了无期徒刑 还不能假释
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表