对不起把你卷进来
Oh, I'm so sorry for this.
但是你还有你的生活
But you got your whole life.
所以你得走了 亲爱的
So, baby, you gotta go.
你要做什么
What are you gonna do?
他让她走 他要么会开枪自杀
He lets her go, he either shoots himself
要么杀出重围
or shoots his way out.
宝贝 拜托
Baby, please.
你必须走了
You gotta go.
出去
Get out!
她出来了
There she is.
萨姆
Sam.
-我不要离开 -萨姆
- I am not leaving. - Sam.
-萨姆 -不 我不要离开你
- Sam. - No, I'm not leaving.
我知道你要干嘛
I know what you're gonna do.
你保证过你再也不会离开我的
And you promised you would never leave me again.
他们会把我锁起来 把钥匙扔掉
They are gonna lock me up and throw away the key.
我不在乎 至少
I don't care. At least I can --
至少我还能去看你 给你写信
at least I can visit you and I can write you letters.
为什么 我从来只会撒谎 还搞砸了
Why? All I ever do is lie and I screw up.
从来都是如此
That is all -- that is all I ever do.
我在墨西哥没有工作
No. There was no job in Mexico.
什么都没有
There was nothing.
我什么都不是
I'm nothing.
我不想离开你
I don't want to leave you.
我不会的
I won't.
求你了
So, please...
别抛下我
Don't leave me.
看
Look.
不 不
No, no.
-没事的 没事的 -不 不要
- It's OK, it's OK. - No, no!
不 不 不要啊
No! No! No!
-不 爸爸 -没事的 没事的
- No, no, dad! - It's OK. It's OK.
-爸爸 -没事的
- Dad! - It's OK.
打扰了 长官 有人来看你
Excuse me. Sir, you have a visitor.
爸爸
Dad!
宝贝
Honey...
轻点
Easy.
你还好吗
You OK?
现在很好
I am now.
生活是一个梦想
"Life is a dream.
实现它
Realize it."
[著名天主教慈善工作者 1979年诺♥贝♥尔♥和♥平♥奖♥获得者]
特蕾莎修女
Mother Teresa.
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表