德克萨斯州 达拉斯
又到了午餐高峰期
We are in the noontime jam.
今天达拉斯的天气又是如此美好
And it's another gorgeous day here in the Big D.
请善待自己
Be good to yourself folks,
这么好的天气 去外面呼吸呼吸新鲜空气
go out and have some fresh air in a day like today.
明天就迟了
Tomorrow is not gonna work,
你最好把那些文件放到我桌子上
I want those files on my desk...
她以为她是谁
Who does she think she is?
我不会把文件放到
I'm not gonna put up the files...
你真是个胆小鬼
You are such a chicken.
我才不是
I'm not!
你已经暗恋他三个月了
You've been mooning over him for three month now,
有一次他看着你
the one time he looked at you,
你却跑向了办公室
you actually run the office direction.
因为我们的老板在喊我
Because our boss was calling me.
对 没错
Yeah, right.
说实话 我不知道你看上了他哪点
Personally, I don't know what you see in him.
他多性感啊
Uh, he's incredibly hot?
我觉得他有点吓人
I think he's kind of creepy.
那些程序员们看上去都不正常
All those programmers are weird.
那也是酷得吓人
Creepy in a cool way.
上帝啊 他就在那儿
Oh, my God, there he is.
那就去邀请他共进午餐啊
So, go invite him to lunch.
我做不到
I can't.
好吧 我会的
Ok, fine, I will.
你不会的
No, you won't.
看我的
Watch me.
阿克塞尔 我是布露克 公♥司♥的实习生
Hi, Axel, I'm Brooke, one of the interns in--
威尔 没什么事 工作而已
Nothing's wrong, Will. It's just work.
我也爱你 我尽快和你联♥系♥
Yeah, I love you, too. I'll talk to you as soon as I can.
什么事
What's going on?
不清楚 只知道我们现在就要出发
Don't know. Just heard we're leaving now.
达拉斯发生了大规模狙击手♥枪♥击事件
There's been a mass sniper shooting in Dallas.
死了多少人
How many victims?
还不知道 目前已有三人确认死亡
Still unclear. 3 confirmed deaths so far.
不知道还会有多少
We don't know much beyond that.
是恐怖袭击吗
Is it a terrorist attack?
如果是的话 那袭击就越发频繁了
Well, if it is, they're happening more frequently.
波士顿马拉松事件 然后是伦敦砍人事件
First the Boston Marathon, then the cleaver incident in London.
现在也临近
We're also coming upon the 50th anniversary
肯尼迪遇刺五十周年
of the assassination of JFK,
这件案子也发生在达拉斯
which also took place in Dallas.
这么说我们也要考虑国内恐♥怖♥主♥义♥
So we have to consider domestic terrorism.
现在 我们要考虑所有因素
Right now we have to consider everything.
加西亚 我要一份近年德克萨斯州
Garcia, I need a list of all acts of civil unrest
发生的国内动♥乱♥的列表
in Texas in the last few years.
-明白 -当地联调局人员已到达现场
- Copy that. - Local FBI's on the scene.
我们到达之后会负责调查
We'll take the lead when we get there.
注意安全
Be safe.
继续报道发生在射手广场的突发事件
Continuing our breaking story now at Archer Plaza,
急救人员们
first responders...
现场混乱不堪 人群惊慌失措
It's been a scene of absolute terror and chaos...
美国成了持枪疯子的世界
American has become a land of gun-toting lunatics.
还要有多少孩子
How many more children...
真正的问题是 没有人关心
The real problem is, no one cares. This--
下一个真人秀明星生孩子之后
this will be in the news
这个新闻就过时了
until the next reality star has a baby.
美国有种叫《宪法》的东西
America has something called the Constitution...
警方对于枪击犯的身份仍毫无头绪
Police still have no idea who the shooter was.
我们知道的是
This is what we do know.
枪击发生在射手广场
Shots were fired at Archer Plaza
时间是中午12点27分 没有人看到狙击手
by an unseen sniper at 12:27 P.M.
周围建筑的每一层
Every floor of the surrounding buildings...
三人确认死亡
3 people are confirmed dead,
但当局正在调查
but authorities are trying to determine
此次事件究竟是国内恐怖袭击
if this was possibly a domestic terrorist attack
还是个人的疯狂行为
or the act of a single madman.
请和我们一起继续关注事件的进展
Stay with us as this story continues to unfold.
最后一枪
Final Shot
情况比我们想的更糟
It's worse than we thought.
已有五人确认死亡 第六名受害者还活着
5 confirmed dead, sixth victim is still alive.
但仍在进行手术
He's in surgery now.
这位是梅斯探员
This is Agent Mays.
她负责审查监控录像
She's in charge of reviewing surveillance footage.
这几位先生来自行为分♥析♥组
These gentlemen are from the BAU.
特别督察探员霍奇纳和罗西
SSAs Hotchner and Rossi.
一共开了12枪吗
We understand there were 12 shots fired?
没错 每枪间隔0.8秒
Yes, that's right. At 0.8-second intervals.
整个事件发生在10秒钟之内
So this entire thing was over in 10 seconds.
有潜在嫌犯的录像吗
Any footage of potential suspects?
我还在找
Well, I'm still looking.
根据弹道分♥析♥
Based on the trajectory,
可以知道枪手是从高处开的枪
we know that he was shooting from a high vantage point.
可惜没有监控摄像头覆盖到具体♥位♥置
Unfortunately, none of the camera angles caught that.
但我们能确定枪手是从广场北面开的枪
But we do think he was shooting from the north end of the plaza.
该区域已经被封锁
Area's been sealed off.
每幢楼附近都有警车巡逻
Going 4 by 4 through each building.
枪击犯应该已经跑远了
Shooter's gotta be long gone by now.
有目击证人吗
Any eyewitness accounts?
什么人都有
Well, they run the gamut.
唯一的共同点就是他们没有任何共同点
The only thing that's consistent is how inconsistent they are.
我们应该关注社会媒体来寻找线索
We should monitor social media for any leads.
没问题 但我认为
We'll do that, but in my opinion,
最好的方法 还是传统的调查
nothing beats good old-fashioned investigating.
双手赞成
No argument here.
梅斯探员 你去广场
Agent Mays, why don't you head on down,
帮助这几位行为分♥析♥组探员
help the BAU in the plaza.
明白
Will do.
查到死者的信息了吗
What do we know about the victims?
都在这里
Let me show you.
第一名死者是阿克塞尔·格雷纳
The first victim was Axel Greiner,
电脑程序员
computer programmer.
丹尼尔·布考斯基 助理地方检察官
Daniel Bukowski, assistant D.A.
爱丽丝·爱默生 社工
Alice Emerson was a social worker.
梅兰妮·陈 理财顾问
Melanie Chen, financial advisor.
里卡多·赫尔南德斯 销♥售♥经理
Ricardo Hernandez, a sales manager.
凯尔·叶芝 最后一名受害者
Kyle Yates, the final victim,
仍在进行手术
is the one that's still alive and in surgery.
他是金橡树烤肉店的服务员
He was a waiter at the Golden Oaks Grill.
受害者类型不一
Victimology is across the board.
随机选择目标这点
Random targets would be consistent
与恐怖袭击相符
with terrorist attacks,
但我们还是该调查被害人的背景
but we should still look into backgrounds.
我们正在查 第一名死者以前是名黑客
We're on that. First victim used to be a hacker.
我们在集中调查他
We're focusing on him.
你们最近收到过什么威胁吗
You receive any general threats recently?
基♥地♥组♥织♥发出的那种吗
Of an al-Qaeda nature?
没有
No.
那右翼或左翼的极端分子呢
What about left- or right-wing extremists,
可能有周年纪念之类的
perhaps to commemorate an anniversary?
你是说肯尼迪遇刺事件吗
You talking JFK?
最近确实收到了很多疯狂的电♥话♥和信件
We've had an uptick in crazy calls and letters recently.
你认为这之间有联♥系♥吗
Do you think this is connected?
枪击发生在12点27分
Well, the shots happened at 12:27.
肯尼迪是在12点30分遇刺的
Kennedy was killed at 12:30.
地点也相近
The locations are close.
实在太巧合了
Can't ignore the coincidence.
也许50年后有人想向世人传递一个讯息
Maybe after 50 years someone's making a statement.
你来这儿干什么
What are you doing here?
你听说那起枪击事件了吗
Did you hear about the shooting?
当然 那太疯狂了
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表