剧集 | 遗失的世界(1999) | 导航列表
第二季 第十九集
遗失的世界
Three hundred and fifty years?
三百五十年?
Ah huh, give or take.
嗯哼,差不多
Elizabeth I was queen and my ancestor was a Captain in her royal guard.
我祖先是伊丽莎白一世宫廷内卫的上尉
Probably the reason she never got married.
也许女王为此一生未婚
She knighted him for bravery later made him a Lord.
女王封他骑士,后封为贵族
He must have been very good indeed.
他一定是个出色的人
A family legend.
家庭传奇
Just how much money does your family have?
你们家到底有多少钱?
Something wrong?
怎么了?
You're not going to peel it for me?
你不替我剥皮吗?
I could.
可以
Would you?
剥吧?
Now you're not trying to start something you don't intend to finish again, are you?
你又想一说起来就没完没了,是不是?
Oh I believe that was you the last time.
上次才是真正的你
Well I won't be this time.
这次不会了
What was that?
怎么了?
Nothing. Now where were we?
没怎么,说到哪了?
Wow, it's a good thing we don't do that everyday.
哇,幸亏我们不是每天都这样
Oh I don't know, it felt pretty good to me.
哦,我不知道,我感觉还不错
Where are we?
我们在哪?
Stuck down a hole.
一个洞穴里
Or someone's coffin.
什么人的棺材
I haven't seen many like him around here before.
以前很少能见到像他这样的人
Looks like a pirate.
像是个海盗
That's just what I was thinking. What's he doing here? Hey!
我也这么想,怎么会在这?嘿!
Oh I don't believe it. It couldn't be?
真不敢相信 真是吗?
Nice shooting Marguerite.
好枪法,玛格丽特
Careful it could be booby trapped.
当心,可能有机关
You're right you better open it.
说得对,你打开吧
It would be my pleasure.
乐意效劳
At the dawn of the last century
世纪之初
A band of explorers searched for a prehistoric world
一队探险者踏上征途,想要证明存在一个史前世界
Driven by ambition
野心的驱动
Secret desires
秘密的欲望
A thirst for adventure
对于冒险的渴望
And seeking the ultimate story
并寻求最终的故事
They are befriended by an untamed beauty
他们结识了一位野性美女
Stranded in a strange and savage land
被困在一个奇怪野蛮的土地
Each day is a desperate search for a way out...
每天都在寻找寻找通往现代文明的路,逃出这个...
We're going to need the others to get it back to the treehouse.
找他们来帮忙,抬回树屋去
What is it?
怎么了?
Death to all and any who touch my...
凡是碰我战利品的人都将...
plunder...
死...
Captain Bonny. Very funny.
Bonny船长 真搞笑
Is it?
搞笑?
Well, what else was he going to write 'help yourself'?
当然,不这么写难道写"请自便"?
I say we dig a hole for the Captain and his...
我认为我们挖个坑就把船长和他的财宝埋在这...
treasure and leave them both right here.
财宝带走,他们留下来
Bury the good Captain if you like but the...
如果你喜欢,可以埋葬船长...
treasure is going back to the treehouse.
财宝我要带回树屋去
What for? You can't spend any of it...
为什么?你一个子都花不出去...
until you find a way off this plateau.
不离开高原的话
It's perfectly safe right where it is.
放在这挺安全的
Afraid of a little curse?
害怕这个诅咒?
It's just dead weight to carry around Marguerite.
拿着它太重了,玛格丽特
And quite frankly who needs the exercise ?
坦白说我不需要这种锻炼吧?
There's got to be a shovel around here somewhere.
这儿附近应该有个铁锹
Roxton the treasure is going back...
罗斯顿,财宝我要拿回树屋去...
to the treehouse whether you help me or I get the others.
你不帮我我就叫别人帮我
And how are you going to get it out of here if I don't give you a hand?
我不帮你你怎么把它从这拿出去?
And what are you going to do, leave me here?
你想干什么,把我扔在这?
Once I know where it is, I can comeNback and get it any time I like.
我可以记住这个地方,以后再回来拿
Just trying to save you a little work.
我可不敢麻烦你
Roxton's right,
罗斯顿说得对
we don't need a pile of stolen treasure lying around here.
我们这不需要抢来的财宝
Look at these priceless artifacts.
这都是无价工艺品
This stuff belongs in a museum.
这些东西应该送到博物馆
Not to mention a private auction.
再来个私人拍卖♥♥
Discoveries like these are all part of the expedition.
寻找财宝也是我们这次来的目的
Anybody could have found the chest in the pit.
我们不发现别人也会发现
Its better we keep it here.
还是留下来吧
I sure would like to find out where it came from.
我想搞清楚它是从哪来
Now that is a mystery that deserves to be investigated.
这正是我们要探索的秘密
Did it come from a ship? And if so,
如果是从船上来的 ,要是这样
why was it dragged all the way up on to the plateau?
为什么要费力拖到高原上?
I still say: put it back.
我还是建议:放回去
Yes well you've already raised your objections...
你已经提出反对意见了...
and we voted on it. You and Roxton lost.
而且我们表决了,你和罗斯顿输了
Democracy in action.
这就叫民♥主♥
Look at this Captain Bonny 1835.
看这个,Bonny船长 1835
What does it say?
还说了什么?
It says: put it back before it's too late.
它说:趁早把它放回原处
This can't be true.
这不可能
Ship fell through the sky...
船从天而降...
last known location Northeast of Bermuda.
之前所属位置在百慕大东北
The Devil's Triangle.
魔鬼三角水域
Ships have been disappearing in that part of the ocean...
不断有船在那附近失踪...
for hundreds of years.
这几百年里
So they say. We've never had proof of the phenomenon.
却一直没有办法解释这种现象
Maybe not until now.
现在也许有了
Come on. Where did they land?
胡说,船落哪了?
Where are the remains of their ship?
船的其他部分在哪?
They landed in water...
他们落在了水里...
a small saltwater sea.The ship broke up and sank.
一个很小的咸海,船破裂沉没了
The Inland Sea.
内陆海
Captain Bonny and a few crew members made it to shore with the treasure.
Bonny船长和几个船员带着财宝爬到了岸上
So he dug himself a hole in the middle of nowhere and died...
他随便找个地方给自己挖个坑,死后还...
defending his useless treasure.
看着这些无用的珠宝
And now it's ours to defend.
现在该我们看管了
If we can pinpoint exactly...
要是我们能精确测定...
where this ship dropped into the Inland Sea.
这艘船究竟落在哪里
I may be able to learn how this phenomenon works.
我也许就能解释这种现象
And then what? Reverse the process?
然后呢?把它逆转?
Launch us up into the atmosphere and...
把我们发射上天...
spit us out into the Mid-Atlantic?
然后扔到大西洋去?
I admit it sounds preposterous.
我承认这听起来很荒唐
But then, any avenue that may lead...
不过,只要有可能...
to a way off this plateau is worth pursuing.
高原的路,我们都应该试试
Wouldn't you agree? I can't argue with that.
你说呢? 这点我同意
How long you planning to spend there?
准备在那呆多久?
Oh four or five days perhaps...
也许4到5天...
maybe longer. But don't you feel any obligation to come...
也许更长,不过你就不用一起去了...
Malone is more than enthusiastic.
马龙很愿意跟我去
Always the journalist.
你总是选记者
He's still got empty pages to fill.
他需要写报道
Besides you may be better off trying to keep the...
况且你留下来可以让...
peace between Veronica and Marguerite.
维罗妮卡和玛格丽特不起冲突
Good luck.
祝你好运
Marguerite do you have to scatter this junk...
玛格丽特,你能不把破烂...
all over the house?
扔的到处都是吗?
Oh no, junk is what was here before.
哦,不,以前那些才叫破烂
This is more the style I'm accustomed to.
这些是我习惯的风格
I'm sure this one must have been the Captain's favorite.
我想它一定是船长最喜欢的
Yes, pirate Captain remember.
对,别忘了是海盗船长
Put it in your room I don't want to have anything to do with it.
放你房♥间去,我不想看到它们
As you wish, as soon as I finish taking inventory.
如你所愿,等我登记完了就拿走
Veronica really,
维罗妮卡,事实上
the curse is utter nonsense, nothing but the...
那个诅咒是彻底的胡说八道,那是..
scratching of a drunken pirate.
海盗喝醉酒时瞎写的
剧集 | 遗失的世界(1999) | 导航列表