剧集 | 遗失的世界(1999) | 导航列表
Lara... no... no
Lara...不...不
Lara!Lara!
Lara! Lara!
Please don't go.
请别走
Save the rest.
救救剩下的人
She sacrificed herself...
她牺牲她自己...
for nothing. For nothing?
毫无意义 毫无意义?
Can't you see they loved each other?
没看见他们是相爱的吗?
She died to save them all.
她是为了救大家
A man from our world once said...
我们地球上曾经有人说过...
"Quality of mercy is twice blessed...
"仁慈有着双重的福佑...
by those who give...
它不但赐福施予的人...
(出自莎士比亚的《威尼斯商人》)
而且赐福于受施的人"
Perhaps there is a way.
也许我有办法
Initiating molecular systems check for departure...
开始分子起飞系统检测...
gravitational alignment in 28 minutes 18 seconds.
距最佳引力还有28分18秒
Sounds like the workers are running the show.
工人现在是主角了
Even without their bodies.
虽然暂时没有身体
Only until we return home.
我们到家之前
Their minds, their sense of self,
他们的思维,自我的感觉
their will to live all those qualities of life will be
生存的愿望,这些生命特征
preserved until new bodies can be built for them.
将被保存,直到有了新身体
I give you my word.
我可以保证
There is always an alternative to conflict.
冲突总是可以化解
Sometimes it requires compromise and trust.
有时候需要妥协和信任
Now Lara's death won't be in vain.
Lara终于没有白死
We have learned many things in our travels
旅行中我们学到了很多
but perhaps this is the most valuable lesson.
不过这次是最宝贵的一课
It could be the beginning of a whole new stage in evolution.
说不定能开创你们进化的新阶段
Who knows what the future may bring.
谁知道未来会怎么样
Goodbye Ty.
再见,Ty
Good luck to you and all the rest.
祝你们好运,保重
Farewell and thank you.
再见,谢谢
Happy landings.
一路平安
You're traveling light I see.
你好像很高兴啊
Have you discovered something more important in life than diamonds?
是不是发现了比钻石还重要的东西?
Well, humans might one day be replaced by machines but...
人类将来也许会被机器取代...
a zircon will never be a diamond.
但硅酸锆永远成不了钻石
You mean they weren't real?
什么,那不是钻石?
I should have stayed at the treehouse.
这一趟我真不该来
Losing Lara's going to be very hard on Ty.
失去了Lara,Ty很伤心
More than the others he understands the cost of freedom.
是啊,他比别人更懂得自♥由♥的代价
Do you think they'll make it home?
他们能回家吗?
Oh I'm sure they will and if they can make it so can we.
我相信能,他们能我们也能
剧集 | 遗失的世界(1999) | 导航列表