剧集 | 法律与秩序(1990) | 导航列表
He's got some library.
ufeff”无政♥府♥主义者指南“
The Anarchist s Guidebook.
ufeff“非暴♥力♥抵抗手册”
Handbook to Civil Disobedience,
ufeff”论与政♥府♥的异议”
Discourses on Dissent.
ufeff就是浪费纸张来不停重复同一件事
Just wastes a lot of paper to keep saying the same thing.
ufeff环保人士会怎么看这种浪费呵
What will the Tree People say?
ufeffDirk Chesney?
ufeff嘿过来
Hey, come here!
ufeff放开我
Let me go.
举起双手 举起手来
Put your hands up! Put your hands up!
ufeff我什么都没干
I didn't do anything!
哦 是么 那你急个什么 啊
Oh, yeah? What's your hurry, then, huh?
我看你也没用过这个 对不对
I suppose you didn t do anything with this, huh?
ufeff我觉得Chesney先生到了局里就会更自在点儿了
I think Mr. Chesney'd be more comfortable down at the station.
ufeff反正我肯定会舒服点儿
I know I would.
ufeff衡量一个社会
The measure of a society
ufeff是看它如何关怀其中的无助成员
is the way it cares for its helpless members.
那你就用谋杀科学家的方法来唤起人类的良知
And you're raising human consciousness by murdering scientists?
ufeff你有更好的主意么
You have a better way?
ufeff你这就算招认了吗
Is that a confession?
ufeff是的
Yeah, it is.
我承认我是史上最凶残种族的一员
I confess to being a member of the most murderous race in history.
野蛮并不存在于丛林中 而是在实验室里滋生
Savages aren t in the jungles, they're in the laboratories.
ufeff那也包括曼哈顿学院么
Does that include the Manattan Institute?
ufeff有受害者就有加害人
There are victims, and there are victimizers.
ufeff那你就是每一只老鼠的英雄了
So you're a hero to every rat.
ufeff在过去的十多年里曼哈顿学院
Over the past 10 years, Manattan Institute
屠♥杀♥过滨鸟 兔子还有狗
has slaughtered shore birds, rabbits, dogs.
它们是动物 不是来利用和杀戮的样本
They're animals, not specimens to be used and killed.
种什么因 得什么果
What comes around goes around.
犯下谋杀罪的结果就是 关在一个小笼子里的无期徒刑
And what goes around for murder is life in a little cage.
ufeff而且不会有人来放你出去
But no one comes to let you out.
ufeff我没杀那个女人
I didn't kill that woman.
ufeff但也别指望我会有一丝同情
But don t expect a sympathy card.
好吧 星期天晚上 你又在哪儿游♥行♥抗♥议♥呢
Okay, so what picket line were you on Sunday night?
ufeff试着联♥系♥下Arnold Chen医生
Try Dr. Arnold Chen.
ufeff那他又是在折磨什么动物啊
And what animal was he torturing?
ufeff在折磨我Chen医生是我的针灸师
Me. Dr. Chen is my acupuncturist.
要是你们想继续扣留他 最好能找到另一把枪
If you wanna keep him, you better find a different gun.
ufeffFay Walsh是被口径0.410英寸的猎枪打死的
Fay Walsh was shot with a.410.
ufeff有人带着把猎枪蹑手蹑脚的摸进校园大门
Someone tiptoes through the campus gates
ufeff就没被人发现么
with a shotgun, and nobody notices?
ufeff你知道0.410是最小口径的猎枪
You know, the.410 is the smallest gauge shotgun made.
ufeff凶手有种古怪的幽默感
Somebody s got a pretty strange sense of humor.
博物馆喜欢使这种枪
It's the gun of choice for museums.
ufeff用来搜集科学标本
They use it to collect scientific specimens.
ufeff像是鸟类标本
Like bird specimens?
ufeff是的
Yeah.
唔 也许根本没人拿着枪进入校园
Well, maybe no one took that gun through the campus gates:
ufeff枪早就在那里了
Maybe the gun was already there.
飞镖枪 20号♥猎枪 瓶装氟化物 0.410英寸猎枪
Dart gun, 20-gauge, cyanide jars, .410 shotgun.
自从八♥九♥年 需要些海鸥来做污染试验外
Nobody s signed it out since 89.
ufeff就再没人签出过任何东西了
Needed some gulls for a pollution experiment.
ufeff我想学院和谋杀案没关系
I don't think anybody at the Institute had anything to do with it.
ufeff你们看
There you go...
哦 哦 哦
Whoa, whoa, whoa.
ufeff亮得都能当镜子照了
I can almost see my face in the shine.
ufeff闻起来像是上星期有人用过却忘了签字
Smells like someone forgot to sign it out last week.
ufeff难道就没人告诫过他们关于枪♥械♥的安全问题吗
Didrt anyone clue these people in about firearm safety?
ufeff都锁在个壁橱里
It was locked in the closet.
ufeff我们从门上采集了些指纹
We got some prints on the door.
ufeff枪上呢
And the gun?
喷气机队赢了超级杯后
The only thing in there that's been cleaned
那把枪是柜子里唯一被清洁过的东西
since the Jets won Super Bowl.
ufeff柜门上的不是Chesney的指纹
Prints don't match Chesney's.
Chen医生也确定星期天晚上在他的屁♥股♥上扎了二十五根针
And Dr. Chen confirmed he had 25 needles in his can Sunday night.
也就是说 不是那愤怒的小鸟干的
So it wasrt the loony bird.
唔 有人希望教授死掉
Well, someone wanted the professor dead.
是的 那个人还能打开器材柜
Yeah, someone with access to the equipment locker.
斯大林的政♥治♥清洗和Walsh的期中考试
What s the difference between
ufeff有什么区别
a Stalin purge and a Walsh midterm?
ufeff斯大林在杀你之前还会试着再教育你一遍
Stalin tried to re-educate you before he killed you.
研究生的幽默ufeff
Graduate sense of humor.
ufeff我不认为Fay能获得年度教授的称号♥
I don't think Fay won any Professor of the Year awards.
ufeff这些喜剧演员中谁有
Did any of these Henny Youngmans
ufeff器材室的钥匙
have a key to the equipment room?
都有 我们把钥匙给他们 这样一来
Sure, we gave them keys so they wouldn't wake up
ufeff他们就不用在夜里吵醒教授了
the professors after midnight.
实验室地狱 肯定会让我濒临崩溃
Lab Hell. It certainly would put me over the edge.
瞧 你睡一会儿 也就是得个C
Listen, you get some sleep, you take the C.
ufeff你不会跑去杀了老师
You don't kill the teacher.
你得了C 就拿不到学位证
You take a C, you don t get your graduate degree.
ufeff要是你带着家族荣耀从北♥京♥千里迢迢来求学
If you're coming from Beijing with your family honor
ufeff那张纸片就意味着一切
riding on that piece of paper.
哦 我想Fay可能把什么人给惹急了
Oh, I think Fay might have ticked some people off.
是吗 你有他们的名字么
Really? You got some names?
ufeff我想你得去看看她的成绩簿
I think you'd have to look at her grade book.
ufeff迸老师的办公室还还是让我感觉有点儿怪
Still feels strange being inside a teacher s office.
ufeff哦
Oh.
唔 典型的Fay的作风
Well, this is typical Fay.
ufeff她还没开始批改试♥卷♥
She hadrt even looked at the exams,
ufeff而下周就该公布成绩了
and the grades are due in next week.
ufeff没有她在一切都不同了
Wort be the same around here without her.
ufeff她提过和学生之间有矛盾吗
She ever mention any trouble with the students?
ufeff她是个科学家
She was a scientist.
ufeff教书只是附带的折磨
Teaching was a necessary evil.
ufeff她没法告诉你任何一个学生的名字
She couldn't even tell you the name of a student.
哦 不过 大家还是都来听她的课
Oh, still, she filled up a classroom.
是呀 生物技术发展蓬勃
Yeah, well, with the boom in biotech,
ufeff每个人都想分一杯及
everybody wants a piece of the pie.
ufeff基因专利真能赚那么多钱
There's really that kind of money in patenting genes?
ufeff风险投资人曾请Fay出去吃过饭
Fay had venture capitalists taking her out to dinner.
ufeff那她为什么不雇个股票经纪人
So why didn't she hire a stockbroker
ufeff反而去找Riggs侦探社
instead of Riggs Investigative Services?
ufeffFay Walsh聪明的女士
Fay Walsh. Smart lady.
啧 太可惜了
Tsk, a shame.
是呀 不过 你的客户过世了
Yeah. Well, your client checks out,
ufeff你不觉得该联♥系♥我们一下么
you don't think about callir us?
ufeff以前的客户
Ex-client.
ufeff瞎忙了六个月还一无所获
After six months of runnir around in circles,
ufeff你就开始头大了
you start to get dizzy.
ufeff几个星期前我们就结清了费用
Closed the account a couple of weeks ago.
查的是什么 有人偷溜迸她的实验室吗
What was it, somebody sneakir into her laboratory?
ufeff溜进了她家的卧室
Try her bedroom.
ufeff她认为她丈夫有外遇
She thought her husband was cheatir?
嘿 调查不忠是我的长项
Hey, infidelity s my specialty.
ufeff这家伙很小心
This guy*s good.
就是说 你从没抓到过他们
Translation, you never caught them.
ufeff从没捉奸在床
Never caught 'em in the act.
见鬼 我甚至没见过他俩一起喝咖啡
Hell, I never even saw them have a cup of coffee together.
ufeff但还有其他的迹象
But there were other signs.
信件 很多不出声的电♥话♥
Letters, lot of telephone hang-ups.
ufeff那你至少知道是谁吧
Did you at least get a name?
ufeffSusan Boyd.
红头发 行政部门的
Redhead, administration.
ufeff长得也不错
And not bad lookin1.
ufeff她是怎么说的
How did she sound?
ufeff拜托了 Donald你答应过我的
Please, Donald, you promised me.
你知道的 只有摆脱掉Fay
You Know that until we're rid of Fay
ufeff我们才能完全在一起
we can t be together completely.
ufeff那就越快越好
So the sooner the better.
亲爰的 没有理由害怕
剧集 | 法律与秩序(1990) | 导航列表