剧集 | 法律与秩序(1990) | 导航列表
这从来就不是个信或不信的问题
It's never a question of belief.
大夫 你写到
Your words, Doctor:
她描述她的恐惧时所带的紧张感
"The intensity with which she described her fear
与强♥奸♥案或强♥奸♥未遂案受害女性
"Was consistent with that exhibited by women
所表现的紧张感是一致的
who've been victims of rape and attempted rape."
那种紧张感可以装出来吗
Can that intensity be faked?
有可能
It's possible.
但是在你的印象中 Mary Kostrinski
But Mary Kostrinski, in your opinion,
是否相信她当时就要被强♥奸♥了呢
did she believe that she was about to be raped?
是的
Yes.
谢谢
Thank you.
Olivet医生 在你的心理学评价中
Uh, Dr. Olivet, do first-hand observations
第一手的观察是不是很重要呢
play any part in your psychological evaluation?
是的
Yes.
换而言之 在评估过程中
In other words, there is a subjective element
是不是包含着个人的主观因素呢
to the evaluating process?
有一定程度
To a certain extent.
但是我所受的专业训练使我能够
But my professional training allows me to...
大夫 在过去的一年里 你自己
Doctor, isn't it true that within the past year
是不是遭受过强♥奸♥
you yourself were raped?
反对 与本案无关
Objection. Relevance.
法官大人 Olivet医生刚刚说过
Your Honor, Dr. Olivet just stated
她的专业意见
that her professional opinion
可能受到过她自己的个人经历污染
can be tainted by her personal experiences.
我允许这个问题 证人要回答
I'll allow it. The witness will answer.
是的
The answer is yes.
你能回忆起在你被强♥奸♥后
And do you recall what your emotions were
你的情绪是怎样的
after the rape?
可以
Yes.
请描述一下
Please describe what they were.
我和大部分人一样感觉愤怒 激动
I felt what most people feel: Anger, rage.
有想复仇的感觉吗
Any feelings of vengeance?
是的
Yes.
这些愤怒和复仇的感觉
Could these feelings of
会不会影响了你对Kostrinski小姐
anger and vengeance influence your evaluation
行为的评估结果呢
of Miss Kostrinski's behavior?
有可能
Possibly.
谢谢
Thank you.
你可以离开了 Olivet医生
You're excused, Dr. Olivet.
现在休庭至明天早上
Court is adjourned until tomorrow morning.
Ben 我和Kostrinski的母亲和姐姐都谈过了
Ben, I talked to Kostrinski's mother and sister,
但她们绝不可能
but there's no way
把家里事拿出来说
they're gonna hang out the family wash.
肯定有人见过她和Duff在一起过
Somebody must have seen her and Duff together,
去她住的地方试试
so try her building.
找邻居们谈谈
Try the neighbors.
她就像个洋娃娃 完美的住客 想钟表一样准确付房♥租 还很安静
She's a doll, perfect tenant, pays like clockwork. Quiet.
她的访客呢
How about visitors?
有时她姐姐会带她母亲过来 仅此而已
Sometimes her sister brings the mother over. That's all.
见过这个人吗
Ever see this man?
这就是那个坏蛋是吧
That's the creep?
罪有应得 是吧
Got what he deserved, didn't he?
他又来拜访过她吗
He ever visit her here?
他没有 别的男人也没有过 这是一位贵妇人
Not him, not any man. This is a lady.
当这座大厦合作化所有后 我祈祷她能买♥♥♥房♥♥搬进来住
When this building went co-op, I prayed she'd buy in
她还真做到了 就在发生这件事之后
and she did, just after this happened.
购置价格是多少
What was the purchase price?
22万美元 我们这是自筹资金型大厦
$220,000. We're a self-financed building.
她交20% 剩下的手续事宜就我们去做了
She puts down 20 percent, we take paper for the rest.
4万美元的首♥付♥
A $40,000 down payment?
她有1万美元的存款
She had $10,000 in savings,
剩下的钱是别人赠与的 人们喜欢这位女士
the rest was a gift. People like this lady.
赠与了3万美元吗
A $30,000 gift?
我很想知道谁这么喜欢她
I wonder who liked her that much?
我们公♥司♥要求赠与者
The corporation required a letter from the giver
要写一封证明信 证明这笔钱是礼物
to prove that the money was a gift.
在这儿 签名是Sean McKarrick
Here. Signed by Mr. Sean McKarrick.
她说他是家族的朋友
She said he's a friend of the family.
Sean McKarrick 他是Scanlors卡车商贸公♥司♥
Sean McKarrick: Assistant Vice President
副♥主♥席♥
of Scanlors trucking business.
他的办公室就挨着Jimmy Scanlors的
His office is next to Jimmy Scanlors.
这下就很容易知道
It should be easy to show who's pocket
这钱是从谁的腰包里出的了
the money came from.
Kostrinski 可以说这相当于帮个忙
Kostrinski could say it was for favors given
与杀死Duff没有关系
that had nothing to do with killing Duff.
3万美元帮个忙
$30,000 favors?
如果我们不找出为什么Scanlon想杀了Duff
It won't fly unless we present a reason
那这些就成不了证据
Scanlon wanted Duff dead.
Duff吃里扒外 从他那偷东西
Duff was stealing from him.
可他的综合账户里一共就不到2000美元
His combined accounts had less than $2,000.
他妻子
The wife.
他们都不住在一起
They didn't live together.
但他们没有离婚
But they werert divorced.
可能除了教会以外
Maybe something other than the church
还有别的东西维系着他们的婚姻
kept them in matrimony.
查查他老婆的账户
Check the wife's accounts.
27万美元
$270,000?
Duff太太 你不会是靠小费赚出来的吧
You didn't make that on tips, Mrs. Duff.
这些孩子很欣赏优质服务 不吝啬
The boys appreciate good service.
如果他们中有人想要装车运货的话
If one of them wanted to fence cargo,
你是不是让他们去找Tommy
did you steer him to Tommy
而他又会阻止他们找到Jimmy Scanlon呢
who maybe steered him away from Jimmy Scanlon?
Jimmy Scanlon 这看上去像什么 玩21点时的虚张声势吗
Jimmy Scanlon? What's this look like, 21?
Duff 夫人 我们相信你丈夫
Mrs. Duff, we believe your husband
是被Scanlon派人杀掉的
was killed on orders from Scanlon.
我还相信Holy Ghost呢
And I believe in the Holy Ghost,
但不代表我急着想见他
but I'm in no hurry to meet him.
我没有什么呢可说的了
I got nothing more to say.
Duff夫人 希望你有养老金计划
I hope you have a pension plan, Mrs. Duff.
我们要是证明那些钱是非法的
We prove that money was ill-gotten,
你就一份也得不到
we can take it all.
我是个寡妇 那些钱是我一辈子的积蓄
I'm a widow. That money's a life savings.
我要去招呼客人了
I got customers.
是的
Yeah.
到处都在乒乓响 但就是见不到爆米花
You got snap, crackle, but no pop.
方法和动机都不足以让我们逮到Scanlon
Means and motive aren't enough to get Scanlon.
Adam Kostrinski 不会交代的
Adam, Kostrinski won't roll.
她聪明 她顽固
She's smart, she's tough.
聪明到足以糊弄Lanie Stieglitz
Smart enough to fool Lanie Stieglitz.
也许Lanie没有我们想象的那样容易上当
Maybe Lanie isn't as gullible as we think.
对受雇杀手来说女权主义是一个不错的辩护理由
Feminism isn't a bad defense for a contract killer.
Lanie是个有操守信仰的人
Lanie's a true believer. If she knew,
如果她知道真♥相♥ 她会立马退出的
she'd remove herself in a minute.
在这时候没有法官会让她退出
No judge is gonna let her quit now.
不会在结案陈词前允许退出
Not prior to closing arguments.
Lanie 会愿意做正确的事的
Lanie would wanna do the right thing
也许不是退出
and maybe quitting isn't it.
Duff从Scanlon那里偷窃
Duff steals from Scanlon.
Scanlon付了Kostrinski3万美元
Scanlon pays Kostrinski $30,000.
Kostrinski枪杀了Duff
Kostrinski shoots Duff.
你不必是逻辑学博士也能懂里面的关系
You don't need a PhD in Logic, Lanie.
他们利用了你
They've been using you.
我把Kostrinski放到证人席上 我就赢了这官司
I put Kostrinski on the stand, I win the case.
你把她送上证人席你就是在唆使她作伪证
You put her on the stand, you're suborning perjury.
好吧
Well,
也许原则值得牺牲
maybe the principle's won'th it.
你的职业生涯值得牺牲吗
Is it won'th your career?
我这是在帮你个忙 Lanie
I'm doing you a favor, Lanie.
我本可以把这一切都拿上庭的
I could have brought this out in court.
不过那样你就没有机会
But then you wouldn't get the chance
剧集 | 法律与秩序(1990) | 导航列表