How long were you in Asia?
你在亚洲待了多久
Jeff, it's a simple question.
杰弗 这问题不难啊
Two years, in India.
在印度待了两年
Why would you lie about something like that?
你为何向我们隐瞒
It was '87 and '88.
那是87年和88年
This, uh, this Guru-
我本以为
I-I thought he had some answers.
古鲁能给予我启示
I went to his ashram...
我曾拜访他的静修处[印度教]
And, um, ended up with no money and no answers.
结果我赔了夫人又折兵
I was embarrassed. I didn't want anyone to know.
我无地自容 不想让别人知道
No.
不会的
No. You were a test pilot.
不会的 你是一名空军试飞员
I'm so sorry, Gabe.
很抱歉 盖布
What does this have to do with my son?
这和我儿子的病情有何关联
Clue number one If I were Jesus,
提示一 如果我是耶稣
curing this kid would be as easy as turning water into wine.
治好这个孩子如将水变酒那般容易
Demonic possession?
他是被鬼附体吗
Close, but no wafer.
接近答案 不过没有圣饼
Clue number two Rheumatology Rowan was almost right.
提示二 风湿病学家罗文的观点基本正确
It causes autoimmune symptoms.
这引发了自身免疫性疾病症状
Leprosy?
麻风吗
Yeah, that's real big in the Jersey suburbs.
是啊 这在新泽西州郊区还真是多见啊
It's leprosy. Run a Fite stain.
的确是麻风 做个Fite染色
It'll be positive.
结果肯定是阳性
Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram.
老爸曾长♥期♥泡在不正规的印度静修处
But it's obviously dormant in the dad.
但显然是潜伏在父亲体内
How could the kid catch it?
孩子怎么会染上
It's not dormant in the dad. It's just slow.
不是潜伏在父亲体内 只是缓慢发作而已
Damaged his ulnar nerves.
他的尺骨神经因此受损
Was misdiagnosed as carpal tunnel.
可被误诊为腕管综合症
Never trust doctors. Run a Fite stain.
永远别信医生 做个Fite染色
No wonder he got anthrax.
他会得炭疽也是顺理成章
The leprosy weakened his immune system.
麻风破坏了他的免疫系统
Vicious circle: The leprosy made him vulnerable to the anthrax,
恶性循环 麻风增加了他感染炭疽的风险
and the anthrax treatment put the leprosy in overdrive.
而治疗炭疽又加重麻风
But the antibiotics we gave him they cure leprosy. Yeah.
但是给他施用的抗生素会治好麻风 是啊
That's where the trouble starts.
那就是麻烦的起因
The antibiotics hit the nerve strands.
抗生素损伤了神经纤维
They kill the leprosy bacteria,
杀灭麻风病菌
and the corpses get tossed into the system.
而病菌残余进入体内循环系统
And as fascinating as our bodies are, they're also stupid.
我们的身体构造惊奇神秘 但他们其实很蠢
They produce antibodies to beat dead bacteria.
他们会产生抗体对抗已死的病菌
And these aren't the polite antibodies.
然而这些抗体绝非善类
They're the ones that won't sit still, kick during nap time.
他们不安分守己 当身体稍有懈怠便发动攻击
They attack his neural and fat cells,
攻击他的神经和脂肪细胞
Causing inflammation and all the rest of his symptoms.
从而引发炎症以及其他一些症状
So the cure's killing him.
也就是说我们的治疗反而伤害了他
I want you to call down to Carville, Louisiana,
给美国本土48州里最后一个麻风隔离所打电♥话♥
home of the last leper colony in the lower 48.
它位于路易斯安那的卡维尔
Get 'em to send up some thalidomide.
让他们送些反应停过来
Thalidomide? Twelveyearolds don't have sex, right?
反应停 他是12岁的处♥男♥吧
So he can't be pregnant.
所以不可能会怀孕嘛
Make the call.
打电♥话♥去
I need to speak to your boy.
我要和你儿子单独谈谈
Why does everybody need to know my business?
为什么人人都要管我的闲事
People like talking about people.
人都爱嚼舌根
Makes us feel superior, makes us feel in control,
觉得自己高人一等 一切尽在掌握之中
And sometimes, for some people,
有些时候 对于有些人
knowing some things makes them care.
了解情况可以引起他们的关心
I tell you my dad left, my mum drank herself to death,
告诉你我爸弃我们而去 我妈酗酒致死
You gonna care about me more?
你就会加倍关心我了吗
Cameron would.
卡梅隆会更加关心你
Me, I just like knowing stuff.
而我就是好奇心强而已
I know you hate your dad.
我知道你恨你♥爸♥
Now, I'm gonna tell you something I don't hate him.
我得跟你说说 我不恨他
I loved him until I figured out
当我发现不在意他反而不容易受伤后
that it hurts a lot less to just not care.
我就不爱他了
You don't expect him to turn up to your football match,
不期望他会在你的足球赛上出现
no disappointments.
不会感到失望
You don't expect a call on your birthday,
不期望在生日时接到他的电♥话♥
Don't expect to see him for months, no disappointments.
不期望见到他 没有失望
You want us to go make up-
你希望我们重归于好
sink a few beers together, nice family hug?
杯酒言欢 嘘寒问暖吗
I've given him enough hugs.
我对他抱有过多的希望
He's given me enough disappointments.
可他给了我太多的失望
Okay.
好吧
That's it? That's it.
说完了吗 说完了
Breathe.
深呼吸
Breathe again.
深呼吸
Breathe again.
深呼吸
Are you gonna have to tell my friends I'm a leper?
你会告诉我的朋友们我得了麻风吗
You had the antibiotics.
已经对你施用了抗生素
You're not contagious anymore.
不会传染给别人的
Well, what if they already caught it?
如果他们已经得了呢
Leprosy is incredibly hard to catch. Even your mum didn't get it.
麻风极其罕见 即便你妈都没得过
Right. I want you to make a fist.
好了 握拳试试
It's still kinda stiff.
还是有点僵硬
It'll get back to normal in a month or two.
一两个月后就能恢复正常了
Your skin, two or three weeks.
你的皮肤两三周就能好
You haven't asked about your dad.
你一直没询问你父亲的情况
He lied about everything.
他满嘴谎言
He lied to my mom. He lied to his boss.
他欺骗了我妈 欺骗了他的上司
He's just a liar.
他是个彻头彻尾的骗子
He loves you.
他爱你
I don't love him.
我不爱他
Yeah, you do.
你爱他
Nothing you can do about it. He's your dad.
这是既定的事实 他是你♥爸♥
It doesn't matter what he does. You're gonna love him.
无论他做了什么 你都爱他
Here. Thanks.
就到这里 谢谢
When's your flight? You got time for a drink?
几点的飞机 有时间喝一杯吗
Wish I did.
没时间
Dr. Chase?
奇斯医生
I got it.
我帮你拿
You're gonna be gettin' down to Oz anytime soon?
什么时候回澳洲
Not too long. Next autumn, I hope.
很快 但愿明年秋天能去
I'll call ya.
到时给你打电♥话♥
Well, you're all set.
好了 一切就绪
I'll see ya.
到时见
I'll see you.
到时见
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表