It's all about the tongue, man.
关键是舌头 哥们儿
You stick it in their mouth,
一直把舌头探在她们嘴里
but not all the way.
但不是直直的
They like that? Dude, they love it.
她们喜欢吗 哥们儿 她们爱死了
What are you doing? Climbing.
干吗啊 这是 翻门呀
Just deep enough to lick her teeth
要能舔到她的牙齿
Slow, one at a time, like you're painting them.
慢慢的 一个个舔 就像上色一样
This girl Rachel, she's a junior.
这个叫瑞秋的女孩儿 虽说是个小学生
She's experienced.
经验那可老了去了
Mom says I gotta be home by 5:00.
妈妈让我5点前回家
Just chill, okay? And hop the fence before someone sees you.
放松点 在有人看到你之前赶紧跳上门
Are you sure this is okay? Dave's mom's a realtor.
真没事吗 戴夫的妈妈是房♥地♥产♥经纪人
If it's for sale and empty, it's a clubhouse.
待售的空房♥子就是咱们的小基地
And if you say anything, you're dead.
要是走漏半点风声 你死定了
I told them you were cool.
我跟他们说你很酷的
These are very serious dudes.
他们可都是纯爷们儿
Come on.
来吧
Cub scout meeting's down the street, boys.
童子军聚会在街那边
What a loser. Lame.
真♥他♥妈♥弱 残废
Gabe's cool, man. He's one of us.
盖布很酷的 咱们可是一伙儿的
He better be.
但愿如此
Uh, I'm not thirsty.
我不渴
What's this? Club business, little man.
这是什么 小孩 酒吧里的玩意
What shall we ask? Put your hands on.
我们该问什么呢 把你的手放上去
Oh, dark spirit, will any of us die in the year to come?
黑暗精灵 今年我们中会有人惨遭不幸吗
You're moving it. Put your hands back.
你们故意的 把手放回去
Now.
快点
Who among us will die?
哪一位会遭遇不测呢
"G,"
盖
"A"-
布
Oh, man.
天哪
"B,"
里
"E."
尔
"Gabe. '" That blows.
盖布里尔 真糟糕
That's it. We're going to the hospital.
不行 我们得去医院
No, mom. I'm too tired.
不 妈妈 我太累了
Come on, sweetie.
快起床 亲爱的
You've had a fever for almost a week now.
你已经烧了一周了
Oh, my god.
天哪
Oh, Gabe. Are you okay?
盖布 你没事吧
Are you okay? Baby, what's wrong?
你没事吧 宝贝 怎么了
I'm dying.
我要死了
Twelve-year-old male. Spiking fever, congested chest,
12岁男性 典型性峰热 胸闷
coughing up green sputum, pain in breathing.
咳嗽并带有绿色的痰 呼吸伴有疼痛
Baffling, though I vaguely recall a disease called "Meunomia"?
奇了怪啊 我依稀记得有种病叫非炎
"Pneumania"?
还是肺什么来着
But his chest x-ray and C.T. scan
但是他胸腔的X光和CT
show an atypical pattern for pneumonia.
没有显示出肺炎的典型症状
Pneumonia! That's it.
还真叫肺炎 就是它
Just a guess here, but his parents big donors?
我就猜猜啊 他爸妈给医院捐了不少吧
No infiltrate, just enlarged hilar lymph nodes.
没有渗入 只是肺门淋巴结肿大
Tiny unicorns goring his bronchial tubes would be cooler,
小独角兽刺穿下他的肺就好了
and the way you're ignoring the question- wow,
你在逃避我的问题
They're extremely big donors.
还真是大财主
He's not responding to cefuroxime,
头孢呋辛没有疗效
His pulse ox is dropping
如果是肺炎的话
much faster than it should for pneumonia,
他的血氧浓度不应下降这么快
and plus he's got an odd little rash.
他还起了一些疹子
Excessive irritation. He's 12. He's on auto-stroke.
过度刺♥激♥ 12岁是该病的高发年龄
On his arm.
疹子出在他的手臂上
Papular lesion, one centimeter, on top of a long, thin scab.
细长的疤上长有一厘米丘疹状病灶
Ah, you need a dermatologist.
你该去皮肤科找专家
If it's dry, keep it wet.
干了补补水
If it's wet, keep it dry.
油了控控油
If it's not supposed to be there, cut it off.
要是长错了地方 那就切了
I never could master all that.
我又不是万事通
There you are.
终于找到你了
Were you scared? It's okay. You're home now.
害怕了吧 不用怕 你到家了
Fine.
好吧
Cuddy.
卡迪
As a special favor to you No.
卖♥♥个人情给你 得了吧你
Admit it. I got you with the rash.
认了吧 我用疹子吊上了你的胃口
The rash is a total snooze,
疹子极其无聊
unless it's connected to the pneumonia,
但并发肺炎情况就大不一样了
Then it's party time.
热闹了
Purulent sputum, dyspnea, rhonchi bilaterally.
浓痰 呼吸困难 双肺干罗音
What kind of pneumonia causes this kind of rash?
哪种肺炎会引发这种皮疹
Legionnaire's disease.
军团病[一种高危险性的肺炎]
Usually means industrial ventilation systems, convention centers.
意味着要接触到工业通风系统和会展中心
He's 12 years old.
他才12岁
Send off a urine antigen and check if he's joined the elks.
查军团菌尿抗原 看他是否曾与麋鹿共处
Next? Fungal.
下一个 真菌性肺炎
Excellent. Maybe the lodge went spelunking.
太棒了 或许房♥子成了洞窟探险地
Chlamydia pneumonia.
衣原体肺炎
Twelve-year-olds don't have sex.
12岁的孩子不可能有性生活
Their mistake.
那就是他们的错了
That's it? Other possibilities?
说完了吗 没别的可能性了吗
What if we're thinking about this backwards?
或许我们该倒过来想想
The rash came first, caused the pneumonia.
先出现皮疹 继而引发肺炎
Nice.
有想法
Rickettsial. Tick bite.
立克次体[某种微生物] 蜱叮咬
Nymphal ticks are out now.
幼虫蜱已经开始繁殖
They're bloodthirsty little bastards.
都是些嗜血的小混♥蛋♥
Rash would be more pustular.
那些疹子可能就是脓包
Not always, and there's only one rash, which fits.
不一定 只有一种皮疹症状与其相符
New Jersey, it's most likely lyme disease. All right.
在新泽西 莱姆病的可能性更大 好吧
Let's keep him on fluids...
持续输液
And the cefuroxime to be safe.
以防万一 使用头孢呋辛
Biopsy that rash.
活检皮疹
And take another history.
找出他的病史
Even if we don't learn what's causing this,
就算我们找不到病因
we definitely need to know
也必须要了解
if twelve-year-olds are getting any action.
一个12岁的孩子的活动
What are you doing now?
你们在干吗
We're collecting fluids from the rash.
采集疹子里脓水
Why?
为什么
They know what they're doing, Jeffrey.
他们清楚自己在干什么 杰弗里
Oh, great endorsement coming from the woman who thought it was a nasty cold.
一个无知女人的高度认可啊
If I had had him last week-
如果我上周就带他...
This isn't helping.
少叨叨了
We're checking to see if your son has a tick bite.
我们在检查他是否被蜱叮咬
Gabe, have you been camping recently,
盖布 你最近有没有参加露营啊
playing sports outside, anything like that?
室外体育活动之类的
I'm not that good at sports.
体育不是我的强项
No hanging out anywhere new,
没去过新地方
strange places? We've been through this.
陌生的地方吗 我们已经问过了
We don't let him run wild through the neighborhood, right?
我们禁止他和邻居疯玩 对吧
Okay. This might be a bit delicate.
下面这个问题有些尴尬
We need to know if you're sexually active.
你有没有过性生活
I beg your pardon?
你说什么 你以为...
Mr. Reilich, we need to No.
莱里克先生 我们需要... 没有
Nothing like that.
没有
We've gotta get another C.T. Scan,
得替他再做一次CT扫描
check his lungs again.
检查一下他的肺
Third floor, right? Yeah, radiology is
三楼吗 是的 放射科在...
Sorry, medical personnel only.
抱歉 非医务人员勿入
Where's the machine? Well, we passed it, actually.
在哪里做检查 其实我们已经过了
A little tension in the room back there.
那间屋子里的气氛有些紧张
Thought you could use a break.
我想带你出来透透气
Your dad's a pretty... high-powered guy.
你♥爸♥真是... 非常强势
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表