Tell them their child probably saved five lives.
告诉她们这孩子可能救了5条命
But Chase should...
不是该奇斯...
Chase is busy.
奇斯很忙
You're the attending.
你是主治医师
Make sure she does her job.
帮助她完成任务
I asked you to make sure she does her job, not do it for her.
我叫你帮助她完成任务 不是你替她做
She froze up.
她都说不出话了
She felt sorry for the parents so she shut up.
她同情那对父母 所以说不出
You felt sorry for her so you opened your mouth.
你同情她 所以你就替她说了
She has a problem.
她有心理障碍
Yeah, she needs to deal with it.
她得学会面对
If you hadn't bailed her out,she would have done it.
如果不是你帮她 她早就克服这障碍了
Great, then she wouldn't have slept for two weeks.
那她也不会连睡两个星期
Maybe she should be thinking about a different specialty.
或许她该考虑换个专业
Lab work, research?
实验室 科研
Yeah, what is it?
怎么了
The Hartig baby.
哈蒂格家的孩子
She's getting sicker, too.
病情也加重了
The Vancomycin isn't working, either.
万古霉素也不起作用
Vancomycin doesn't kill it.Aztreonam doesn't kill it.
万古霉素没用 氨曲南也没用
What the hell is this?
到底是什么鬼东西
It's a super bug.
超级细菌
It could be VRSA.
可能是抗万古霉素金葡菌
There's only been two
整个美国
reported cases of it ever in the United States.
一共就报道过两个病例
One of the kids, the Hausen baby, had a skin rash.
那些孩子中有一个 豪森家的 有皮疹
It could be scalded-skin syndrome
可能是烫伤样皮肤综合征
which would be a sign of VRSA.
是抗万古霉素金葡菌的体征之一
Then these kids are dead.
那这些孩子死定了
This is our fault.
这都是我们的错
Doctors over-prescribing antibiotics.
医生们开了太多的抗生素
Got a cold? Take some penicillin.
感冒了 吃点青霉素
Sniffles? No problem.Have some azithromycin.
鼻塞 没关系 用点阿奇霉素
Is that not working anymore? Well, got your Levaquin.
这些都没用了 那就用左氧氟沙星
Antibacterial soaps in every bathroom.
洗手间里全是抗菌肥皂
We'll be adding Vancomycin to the water supply soon.
很快我们就会往水里加万古霉素了
We bred these super bugs.
是我们培育了这些超级细菌
They're our babies.
它们是我们的孩子
Now they're all grown up and
现在它们长大了
they've got body piercings and a lot of anger.
伤痕累累 满怀怨恨
On the other hand,
另一方面
maybe antibiotics had nothing to do with it.
许多抗生素都无法对付它们
Did you notice how low his BP was at the end?
你注意到最后他的血压特别低吗
Even with three pressers?
即便上了三个加压器
Heart damage?
心脏损伤
Go home.
回家吧
There's nothing more you can do tonight.
今晚你们什么都做不了了
Baby boy Chen-Lupino.
男婴 陈·卢皮诺
Time of death 6:57 PM
死亡时间 下午6:57
Thursday, December 2nd, 2004.
2004年12月2日星期四
This is a cross-section of the Chen-Lupino boy's myocardium.
这是陈·卢皮诺男婴的心肌横切
Fibrosis, lymphocydic infiltrates.
纤维化 淋巴细胞浸润
There was no sign of lymphocytosis in the blood tests.
可是血液检查没有发现淋巴细胞增多
Yes, well, we all had plenty of good reasons to think bacterial.
对 我们都有理由相信这是细菌感染
Nobody is scolding you.
没人在责怪你们
Unfortunately, all of those clever reasons were wrong.
不幸的是 这些自以为是的理由都错了
It is a virus infecting their hearts.
是病毒感染了他们的心脏
We're screwed.
我们完蛋了
We can't chase down a virus;there's a thousand possibilities.
我们不可能查出是什么病毒 可能性太多了
We could run gels, antibody tests.
可以跑胶 用抗体实验
A thousand of them?
做几千个吗
The kids don't have enough blood.
孩子们的血液不够
Chase, you're the intensivist.
奇斯 你是这方面的专家
How many could we do before we risk exsanguinating the kids?
在孩子面临死亡前 我们可以抽几次血?
You're talking vials, not stick tests?
是小瓶验血 不是针管吧
I wouldn't take more than five or six.
最多五六次
Okay, so we have to narrow the thousand viruses down to six.
那我们得病毒范围从数千种缩小至六种
Now, the autopsy's shown us what the virus does.
尸检结果表明病因是病毒性的
So, let's go. What do we know?
说吧 我们现在知道什么
Ribavirin and encyclovir don't knock it out.
三氮唑核苷和阿昔洛韦没有疗效
Cross out the herpes viruses.
那就可以排除疱疹病毒
Also adenovirus.
也可以排除腺病毒
What else, what else? Keep talking.
还有呢 还有呢 接着说
Well, it, it only seems to hit children.
看来该种病毒只会危及孩子
The mothers aren't sick, so...
因为母亲们都没有异样
No toxoplasmosis, no rubella.
排除弓形体病以及风疹
Cross out the entire Torch syndrome.
这就排除了TORCH综合症
You didn't find any lung damage?
有没有发现肺损伤
No.
没有
None of the paramyxoviridae.
那就不是副黏液病毒科病毒
Cardiac scarring, people.
记着 他们的心脏功能受损
Cmv?
巨细胞病毒呢
Enteroviruses, too, I think.
还有肠病毒
Echo 11.
艾柯11型病毒
Influenza A.
甲型流感病毒
Influ A.
甲流病毒
Yes. And?
好 还有呢
I'm putting RSV down as a yes.
我把呼吸道合胞病毒也算进去
That makes eight.
现在有8种了
Eight vials of blood is pushing it.
抽8小瓶的血会有生命危险
Pushing it, but we love that!
会有生命危险吗 可咱们爱做化验呀
Get the antibody kits, start testing the sick kids.
去拿抗体试剂 着手化验
All right, I'll start looking into
那我去找找有没有抗病毒剂
whether there are any antivirals for these eight.
可以同时治疗这8种病毒
Wait a second. The, the kids on the floor who didn't get sick.
等等 那些同楼层没有得病的孩子
Are any of them still in the hospital?
还在医院吗
They got moved to the fifth floor.
他们被转移到五楼了
But they're probably all checked out by now.
不过现在应该都出院了
No, the Lindpert boy had a bit of jaundice.
没有 林德皮特家的孩子身上有些黄疸
He should be checking out today.
他应该今天出院
I want to test his blood, too.
把他的血液化验一下
Why?
为什么
'Cause we need all the information we can get.
我们要获取尽可能多的信息
The healthy kid can be our control group.
健康的孩子可以做对照组
I'll just tell his parents he can't check out
我去告他的父母说他们的孩子得了天花
because he has the smallpox.
暂时还不能出院
All done, all done.
好了 好了
What did we get?
怎么样了
Well, the sick babies all tested positive for Echovirus 11.
患病婴儿对艾柯11型病毒检测结果是阳性
Great.
很好
And CMV, and parvovirus B19.
还有巨细胞病毒和细小病毒B19均为阳性
Three viruses?
三种病毒的检测结果均为阳性吗
What's weirder, the healthy kid we tested:
更奇怪的 那个健康的孩子检查结果表明
he's positive for Echovirus 11
他对艾柯11型病毒
and CMV antibodies as well.
和巨细胞病毒检测结果也为阳性
They're infants.
他们是新生儿
They have their mother's blood, their mother's antibodies.
他们流淌着母亲的血 有着母亲的抗体
So we just learned nothing?
难道我们一无所获吗
Uh-uh. We have half the picture.
我们已经得到初步结果了
The healthy kids survived
健康的孩子得以存活
because their mothers' antibodies saved them.
是因为他们母亲的抗体救了他们
The mom had CMV in the past
如果母亲遭受过巨细胞病毒侵害
she'd have the antibodies for CMV.
她就会产生抗体
The kid would be immune from it.
那么孩子就会对该病毒免疫
So we test the sick kids' moms for Echovirus,
那我们该去检验患病儿童母亲体内是否有
CMV, and parvovirus.
艾柯病毒 巨细胞病毒和细小病毒抗体
And whichever they don't have the antibodies for,
因此他们所没有的那种病毒抗体
that's what's killing their kids.
就是他们孩子的病因
I'll test the mothers.
我去化验他们母亲的血
Echovirus 11.
艾柯11型病毒
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表