Part of me- a big part of me- can't handle that.
很大程度上 我无法控制住自己
It doesn't want her to get better.
我甚至不希望她好转
Does that make me a terrible person?
我是不是品行很恶劣
Yes.
是的
So you're treating her for African sleeping sickness...
你在针对非洲嗜睡症进行治疗
because you don't think it's possible for someone to be faithful in a relationship?
因为你认为婚姻中的双方不会对彼此忠诚
And you do? Yes.
你信吗 信
And you need to tell me that.
那你可得好好跟我说说
Look. I am not having an affair.
听着 我没有外遇
I had lunch with someone I work with- at work. Once.
我和一个同事共进午餐 就一次
I believe you.
我信你
What I don't believe is it'll be just once.
但我不相信你们就吃了一次
I love my wife. You certainly love saying it.
我爱我妻子 显然你很爱这么说
I'm sorry. I know you love your wife.
对不起 我知道你爱你妻子
You loved all your wives. Probably still do.
你也曾很爱你的那些前妻 可能仍然爱着
In fact, you probably love
实际上 你可能爱着
all the women you loved who weren't your wife.
所有你曾经爱过但并不是你老婆的女人
You can be a real jerk sometimes, you know that?
你知道吗 有时候你真的很混♥蛋♥
Yeah. And you're the good guy.
没错 你是大好人
At least I try.
至少我努力做个好人
As long as you're trying to be good, you can do whatever you want.
只要你还在尝试 你就可以为所欲为
And as long as you're not trying, you can say whatever you want.
只要你还没尝试 你就可以信口雌黄
So, between us, we can do anything.
所以我俩无所不能
We can rule the world.
我们可以统治世界
Mixing up some margaritas?
在调鸡尾酒吗
Mine's a double, senorita.
我要双份 小姐
That's Portuguese, you know. Spanish.
葡萄牙语 知道吗 是西班牙语
What's goin' on?
怎么了
I'm recalibrating the centrifuge.
在重新校准离心机
Turn around.
转过来
It's a very sad thing.
伤心啊
An uncalibrated centrifuge.
没校准的离心机
Makes me cry too. I'm not crying.
我也想哭了 我没有哭
Okay.
好吧
I told the husband he was a jerk.
我告诉那个丈夫他是个混♥蛋♥
Why?
为什么
When I was in college, l-
当我在大学的时候 我
I fell in love, and I got married.
我恋爱了 然后结婚
And-
然后
At that age, the chances of marriage lasting-
那样的年纪 婚姻可以维持下去的机率
It lasted six months.
维持了半年
Thyroid cancer metastasized to his brain.
甲状腺癌转移到了脑部
There was nothing they could do.
医生们无能为力
I was 21, and...
我才21岁
I watched my husband die.
我眼看着丈夫死去
I'm sorry.
我很难过
But that's not the whole story.
但这不是故事的全部
It's a symptom, not your illness.
这是表象 不是你的病根
Thyroid cancer would have been diagnosed
甲状腺癌在他死前至少一年
at least a year before his death.
就可以被确诊
You knew he was dying when you married him.
你知道他会死 但你仍然嫁给了他
It must have been when you first met him.
你第一次见他可能就知道
And you married him anyway.
你还是嫁给了他
You can't be that good a person and well-adjusted.
你那么心善 不可能会掩饰得那么好
Why?
为什么
'Cause you wind up crying over centrifuges.
因为你最后对着台离心机在哭泣
Or hating people?
或者憎恨别人
Her fever spiked at 104.
她高烧至104
Echo shows global hyperkinesis.
超声波显示心肌痉挛
Blood pressure? Barely 90 over 40.
血压呢 几乎不到90 40
Did you give her dopamine?
给她注射多巴胺了吗
Started 270 micrograms per minute 10 minutes ago.
10分钟前开始 每分钟270毫克
Still no change.
还是没有变化
Killing the parasites isn't gonna do much good
如果杀死杀死寄生虫的同时导致心脏损伤
if we kill her heart at the same time.
治疗就没什么意义了
A heart can be replaced. A brain can't.
心脏可以重新移植 但脑部不能
Right now we're killing both.
现在心脏和脑都有危险
If she's gonna die, we should at least
如果她免不了死亡
let her do it without that acid flowing through her veins.
我们至少可以让她不要那么痛苦
What's happening?
怎么了
We would've expected your wife's condition
我们预计你太太的病情
to show some improvement by now.
此刻应该有所好转
It hasn't.
但是还没有
It's going the other way.
反而恶化了
Please don't die.
求你不要死
Please don't die.
求你不要死
She's awake.
她醒了
Hey. She's gonna be okay.
她会没事的
Yeah. Sure.
是啊 当然了
What are you gonna do?
你打算怎么办
Were you always honest with her?
你对她一直都很忠诚吗
Do you know how lucky you are?
你知道你自己有多幸运吗
Your wife is alive. She loves you.
你妻子还活着 她爱你
What she did-
她的所作所为
You can't love a person and do that to them.
你不会对自己爱的人做那样的事
She loves you.
她爱你
I need to know who you had the affair with.
我要知道你和谁发生了婚外情
He has to be notified so he can get treatment as well.
他必须知道实情 才能医治心理的创伤
Why did you lie to us?
你之前为什么要对我们撒谎
You knew your life was at stake.
你知道你的生命危在旦夕
He's not coming back, is he?
他不会回来了 是吗
We all make mistakes,
我们都会犯错
and we all pay a price.
也会因此而付出代价
I need that name.
告诉我他的名字
Hey, there. How you doin'?
你好吗
Fine.
很好
Do you know where your dad is?
你知道你♥爸♥爸在哪里吗
Can I help you?
有事吗
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表