剧集 | 格林(2011) | 导航列表
Yeah, I knew.
我知道
He tried calling me last night,
他昨晚试图打电♥话♥给我
but I didn't get the message till this morning.
但我直到今早才发现
But I could tell he was messed up.
不过我知道他当时喝醉了
He said he was coming over here.
他说过他要到这里来
If anybody killed him, it was Sara.
如果有人杀了他 一定是莎拉
His exwife. She hated him.
他的前妻 她恨他
Keith wasn't no saint, but he was trying
基思不是什么圣人 但是他在尝试
to get his life together.
让一切走上正轨
She either did this or hired somebody to.
要么她亲手杀了他 要么就是买♥♥凶杀人
Sir, this officer's gonna take down your information.
这位警官会记下你提供的信息
We'll call you when we know more.
一旦我们有更多信息 我们会联♥系♥你
There's no way his wife
他妻子绝对不可能
was strong enough to do that to him unless she's wesen.
有那个力气杀了他 除非她是格林生物
Yeah, what kind of wesen
但是什么样的格林生物
would use clay to kill somebody?
会用黏土杀人呢
I think we need to talk to her.
我认为我们得跟她谈谈
But the only way we're going to find out
但唯一能知道她是不是
if she's wesen is to bring--
格林生物的方法就是带上...
Just in case.
以防万一
I'm not letting you go back to that house
我不会再让你回到那个房♥子
unless he's behind bars.
除非他已经被抓起来了
He never stays in jail, Ben.
他不会坐牢的 本
Well, then--then you and David will come live with me.
那你和大卫就搬来和我住
He'd find me.
他会找到我的
You don't know what happens when he gets like this.
你不知道他变成这样的时候会发生什么
He changes. Yeah, into something evil.
他会变身 变成某种邪恶的东西
No, it's more than that. Something happens to him--
不止这么简单 他会变成另外一个人
I can't-I can't explain it. Maybe I'm just crazy.
我也说不清 也许我疯了
No, you're not.
你没有疯
It's okay. This is not your fault.
没关系的 这不是你的错
Sara, please.
莎拉 别这样
You just-you married a monster, that's all.
你只是不小心嫁给了一个怪物
Sara Fisher?
莎拉·费希尔
Yeah. I'm Detective Burkhardt.
是我 我是伯克哈德警探
This is my partner, Detective Griffin.
这位是我的搭档 格里芬警探
We've just come from your home.
我们刚从你家过来
This about Keith?
你们来是因为基思吗
Your name, sir? Oh, I'm Ben Fisher.
先生 您的名字是 我叫本·费希尔
I'm Sara's brother. Did-did you arrest Keith?
我是莎拉的哥哥 你们逮捕基思了吗
This your son?
这是你儿子吗
Yes, that's David.
是的 他叫大卫
It's probably best if David waits outside with Theresa
我们和你以及你哥哥谈话时
while we speak with you and your brother.
大卫最好和泰丽莎待在外面
Hey, David.
大卫
David, can you go outside with Theresa
我和你舅舅跟警♥察♥谈话时
while your uncle and I talk to these men?
你能和泰丽莎去外面吗
That's a pretty ugly-looking bad guy you got there.
你的玩具坏人长得可真丑
You know, I've seen a few like that.
这些我见过好几个
You have? Sure.
你见过 当然
You want me to tell you about 'em?
要我给你讲讲他们吗
Okay.
好啊
Let's go right here.
我们来这吧
What happened?
发生了什么事
An officer went to your house
一名警官接到
in response to the report of domestic violence.
家暴报♥警♥电♥话♥后去你家
He found your husband's body.
他发现了你丈夫的尸体
Keith's dead?
基思死了吗
I'm afraid he is.
恐怕是的
How? Did--how did that happen?
怎么会 他怎么会死了
We're waiting for the autopsy,
我们还在等验尸报告
but until we figure out cause of death,
但是在我们查出死因之前
we're investigating it as a possible homicide.
我们可能会把此案列为谋杀案来调查
Tell us what happened last night.
和我们说说昨晚的事吧
How'd you hurt your wrist?
你的手腕是怎么弄伤的
I fell.
我摔倒了
Does it hurt?
疼吗
Whoa, looks like the bad guy's winning.
看来是坏蛋获胜了
He always does.
一向如此
That doesn't seem right.
这不应该
Why don't you let the good guy win?
为什么不让好人取胜呢
Because he doesn't.
因为他赢不了
Sounds like you've seen the bad guy.
这么说你见过那个坏蛋了
Did he do that to you?
这是他造成的吗
Yeah. Was it your dad?
是的 是你♥爸♥爸吗
My stepdad.
他是我继父
When he gets mad, the monster comes out.
他生气的时候 那怪物就出来了
You mean, like, maybe there's a monster inside him?
你是说就像是怪物藏在他身体里吗
What did he look like?
怪物长得什么样
Real bad and scary.
真的很坏 也很吓人
Hey, you know, when I was a kid,
在我小的时候
I saw some real scary monsters too.
我也见过真正吓人的怪物
Some of them had big, black eyes, big, yellow teeth.
有些怪物的眼睛又大又黑 又长又黄的牙齿
Others were really hairy, and you know what?
其他的全身都长着毛 知道吗
What?
什么
Some of 'em stunk so bad, I couldn't even breathe.
他们有的还发出恶臭 我都难以呼吸
Did they hurt you?
他们伤害过你吗
They tried.
他们有这企图
What did you do?
你是怎么做的
I fought back.
我奋起还击
Did you kill any of them?
你有杀过他们吗
One or two.
杀过一两个
How?
怎么做到的
I guess by believing I could.
我想就是相信自己能做到吧
That scares them, you know?
这会令他们感到害怕的
I bet you could scare some bad guys too.
我敢说你也能让他们感到害怕的
Yeah, a strong guy like you.
像你这么坚强的人可以的
We're done.
我们问完了
Bye, David. Bye, Theresa.
再见 大卫 再见 泰丽莎
Anything from Sara?
莎拉那有发现吗
No woge,
没有转化
but David said, when his stepdad gets mad,
但是大卫说 在他的继父生气时
he turns into a monster.
他会变成怪物
So stepdad's a wesen.
这么说继父是格林生物
Too late to figure out what kind.
现在已经无法查出种类了
You think Sara knows?
你觉得莎拉会知道吗
I'm not sure I know how to ask that question right now.
我不确定我现在该怎么问这个问题
If she saw something, she might just think she's crazy.
如果她看见了转化 也许只会觉得自己疯了
I hear that.
没错
But if David's stepdad was wesen, what killed him?
但如果大卫继父是格林生物 那是什么杀死了他
You ever wonder how many Grimms there are in the world?
你有没有想过世界上有多少个格林
Occasionally.
偶尔会想
However many there are, there aren't enough.
不管有多少都不够
Well, I'm not finding anything with clay as its M.O.
用黏土作为犯罪手法查不到任何资料
Maybe what killed him wasn't wesen,
也许杀死他的不是格林生物
like a volcanalis or that Ghost Lady.
就像火岩人或者那个哭泣的女人
Whoa, wait a minute.
等一下
You're saying there's more than just wesen?
你是说不止有格林生物吗
Yeah, actually.
的确
Oh, great.
这下好极了
Just when I was getting a handle on this.
我对这些事刚开始上手就又有要学的了
Perfect.
好极了
Detective Griffin.
我是格里芬警探
Mr. Fisher.
费希尔先生
Where are you?
你在哪
Okay, stay there. We'll come over.
待在那别动 我们现在过去
That was Sara's brother, Ben.
是莎拉的哥哥本
He's interested in confessing to the murder of Keith Harrow.
他承认谋杀了基思·哈罗
Mr. Fisher.
费希尔先生
Thank you for coming.
谢谢你们来一趟
剧集 | 格林(2011) | 导航列表