剧集 | 海豹突击队 | 导航列表
最高军事法庭 第一天
全体起立
All rise.
请坐
Be seated, please.
本庭现宣布审判正式开始
The court will now come to order.
政♥府♥控方准备好作公开陈述了吗
Is the government prepared to make an opening statement?
是的 法官大人 请求发表陈述
Yes, Your Honor. Permission to enter the well.
请陈述
Proceed.
2021年3月11日 在一次
On 11 March, 2021, while on a mission
海豹突击B队于约旦伊尔比德的行动中
with SEAL Team Bravo in Irbid, Jordan,
总士官长杰森·海恩斯进入一幢居民楼
Master Chief Jason Hayes entered a residential building
射杀了亚泽德·纳法尔
and shot and killed Yazeed Nafal,
一位手无寸铁的约旦平民
an unarmed Jordanian civilian.
政♥府♥方将展示视频证据
The government will demonstrate by means of video evidence,
时间线及海恩斯士官长谋杀罪的证词
timeline and testimony that Chief Hayes committed murder,
动机出于为了他的好友报仇
motivated by revenge on behalf of his best friend
也就是海豹突击队员雷蒙德·佩里准尉
and fellow SEAL, Warrant Officer Raymond Perry.
这是个悲惨的事件
This is a tragic event.
尽管政♥府♥对海斯总士官长为这个国家
While the government has the utmost respect
所做的贡献怀有最崇高的敬意
for Master Chief Hayes' service to this country,
但他必须为这起毫无人性的罪行负责
he must be held accountable for this heinous crime.
控方会告诉你们海斯总士官长当时失控了
The prosecution will tell you that Master Chief Hayes went rogue.
他被复仇的念头冲昏了头
That he was overcome with vengeance
所以冷血地射杀了一个无辜的人
and shot an innocent man in cold blood.
一派胡言
Nonsense.
海斯总士官长始终声称
It is Master Chief Hayes' unwavering sworn statement
死去的亚泽德·纳法尔 阿尔卡迪尔运动的追随者
that the deceased, Yazeed Nafal, an AKM henchman,
当时左手拿着一把伯莱塔M1951手♥枪♥
was holding an M1951 Beretta in his left hand.
夺走他人的生命也许是很可恨的罪行
The taking of a life might be heinous
对此而言 我们大多数人都是很幸运的
to those of us fortunate enough
因为我们永远不需要参与任何战斗
to never have engaged in combat,
但海斯总士官长其实只是完成了自己的工作
but the reality is that Master Chief Hayes
却要接受这种不公正的审判
is wrongly on trial for doing his job.
卡拉夫先生
Mr. Khalaf, as the representative
作为约旦情报总局的代表
of Jordan's General Intelligence Directorate,
你对此案的调查情况十分清楚
you have intimate knowledge of the investigation.
能请你告诉我们在犯罪现场发现了什么吗
Could you tell us what was discovered at the crime scene?
警♥察♥在走廊发现了亚泽德·纳法尔的尸体
Police found the body of Yazeed Nafal in the hallway
胸口有两处枪伤
with two gunshot wounds to the chest.
-卡拉夫先生 在纳法尔尸体附近有武器吗 -没有
- Mr. Khalaf, was a weapon found on or near Nafal's body? - ?No.
没有发现任何武器
No weapons of any kind.
警♥察♥在现场还发现了什么其他的证据吗
What other evidence did the police recover from the scene?
有个邻居提供了一份
A neighbor came forward to share
他当时拍下的手♥机♥视频
a mobile phone video he recorded.
我将播放他手♥机♥视频的片段
I will now play the footage from this cell phone camera.
请播放二号♥证据
Exhibit 2.
卡拉夫先生
Mr. Khalaf,
视频上的时间显示为下午12:02
the time stamp on the video is 12:02 P.M.
而警♥察♥是在下午12:29到达的
Police arrived at 12:29 P.M.
所以在那27分钟里
So it's conceivable that in 27 minutes,
可能有一个路过的人拿走了那把枪
a passerby could have taken the gun.
甚至也许是警♥察♥或许...
Perhaps even the police or...
是某个想要拿这件事大做文章的人...
someone wanting to spin the events in a different...
反对
Objection.
引导证人推测
Speculation.
反对有效
Sustained.
海斯总士官长的证词表明
Master Chief Hayes is on record
纳法尔当时在他身边左手持枪
stating Nafal had a pistol at his side in his left hand.
亚泽德·纳法尔的家人能否证实他是左利手
Could the family of Yazeed Nafal confirm he was left-handed?
受害者的家人沉浸在悲痛之中
The victim's family, in their grief,
并没有回应你的问询
did not respond to your inquiry.
"受害者"
The "Victim."
是的
Right.
约旦政♥府♥是否知晓
Is the Jordanian government aware
纳法尔并没有为阿卡运动的官员工作
Nafal was not working for an officer of the AKM
但他自己也是阿卡运动的狂热成员呢
but was an enthusiastic member of the AKM himself?
我将向大家展示
I will now play
-证据A -反对 缺乏事实根据
- Exhibit A. - ?Objection. Lack of foundation.
辩方想要审判受害者
The defense is putting the victim on trial.
反对有效
Sustained.
法官大人 我的证据已经通过审核允许提交
Your Honor, I've admitted into evidence authenticated propaganda.
我已经审阅了你最新提交的证据
I have reviewed your late submission
判定该证据不能采纳
and have ruled the evidence to be inadmissible.
受害者无法在法庭上为自己辩护
The victim cannot defend himself in this courtroom.
这里要接受审判的人只有海斯总士官长
The only person on trial here is Master Chief Hayes.
法官确实做了一个让我们很难搞的裁定
The judge made a perplexing ruling, ?
-但你不能像刚刚那样做 -很难搞
- but you can't lash out like that. - ?Perplexing?
你就用这个词 "很难搞"
That's the word you use? "Perplexing"?
这个法官 他是不是也想给我捏造罪名
This judge, is he trying to railroad me, too?
我的整个人生都被摊开在这讨论
My entire life is under the microscope here,
但我们却不能谈论那家伙是个恐♥怖♥分♥子♥
and we can't discuss the fact that this guy was a terrorist?
这只是这个法官做出的判断
It's one judge's bad decision.
我相信等到上诉的时候情势会翻转的
I'm confident it would be overturned on appeal.
上诉 如果这件事真的要上诉
Appeal? My entire career will be over
那我的职业生涯就毁了
if this goes to appeal.
暂时先别想那些
Put it behind us for now.
林戴尔的证词就够我们担心的了
We've got enough to worry about with Lindell.
他一定不想惹上任何丑闻
He'll want to distance himself from any scandal.
太棒了 林戴尔 自从他来就盼着我走呢
That's great. Lindell. Guy's wanted me gone since he got here.
现在机会来了
Now is his shot.
海斯总士官长先从一线退下
Master Chief Hayes retired from operating,
之后又要求重返前线
then asked to return to field duty.
你知道原因吗
Do you know why?
他认为自己在战场上起到至关重要的作用
He believed he would have the most impact on the battlefield.
他就是不想离开战争 对吧
Couldn't stay out of the fight, could he?
对于恢复海斯总士官长B1的职位
Did you have any reservations
你是否有任何保留意见
about reinstating Master Chief Hayes as Bravo 1?
他的表现足以消解我的顾虑
His performance mitigated any of my concerns.
你是否需要斥责海斯总士官长的行为
Have you ever needed to reprimand Master Chief Hayes for his conduct?
是的 偶尔需要
Yes, on occasion.
我这里有一份2019年10月7日的评估报告
I have here an evaluation dated 7 October 2019
报告里你称海斯总士官长为"叛逆者"
where you refer to Master Chief Hayes as a "Renegade."
那么在你看来
So, in your opinion,
总士官长是否是一个行为乖张之人呢
does the Master Chief play by his own rules?
我报告里描述的是他的战术 不是他的人品
I was referring to his tactics, not his character.
尽管总士官长基本从来不会
While it's true the Master Chief doesn't always do things
按我喜欢的方式行事...
the way I would like...
但我很不愿意想象如果没有他奋战在前线
I'm loathe to imagine what the war on terror would look like
反恐战争会变成什么样
without him at the tip of the spear.
我在队里待了这么多年
In all my years in the Teams,
我从没见过比海斯总士官长更优秀的指挥官
I've come across no finer operator than Master Chief Hayes.
很感谢你把自己收拾干净了 一级特战兵奎恩
Appreciate you cleaning yourself up, SO1 Quinn.
海军对我们的仪容标准很宽松
Navy gave us relaxed grooming standards
所以我们可以时刻保持作战准备
so we could stay mission ready.
你喜欢揪着规则不放 是吗
You like going after guys for following the rules, don't you? Hmm?
当你在走廊里经过死者时
When you passed the deceased in the hallway,
你是否看到枪是在死者身上 还是在地上
did you see a gun on his person or on the ground?
我没看到
I didn't. No.
没有 长官 我没看到
No, sir, I did not.
我没留意去看
But I wasn't looking for one.
你甚至都没有进入建筑内
You never even entered the building,
但在你的证词中 你声称海斯总士官长
yet in your deposition, you allege Master Chief Hayes
遵守了交战规则
followed the ROEs?
如果海斯总士官长射杀了一个人
If Master Chief Hayes shot a man,
那个人一定是有武器或者有直接威胁
that man had a weapon or was a direct threat.
你看到受害者进入了建筑
You saw the victim enter the building.
你有没有看到他拿着海斯总士官长提到的武器
Did you see him holding the gun Master Chief Hayes describes?
一个人肩上扛着把冲♥锋♥枪♥
One guy had an AK slung over his shoulder.
另一个人可能有隐藏的武器
Other guy could have had a concealed weapon.
但你没有看到受害者身上的武器
But you didn't see the weapon on the victim?
他是为阿尔卡迪尔运动效力的圣♥战♥者乔
It was your regular Jihad Joe working for AKM.
那个在巴格达炸死十二名军人的恐♥怖♥分♥子♥
剧集 | 海豹突击队 | 导航列表