剧集 | 海豹突击队 | 导航列表
担心你会不会又故态复萌
wonder if it all goes back to how it was.
我不会故态复萌的 我也不会失控
Not going back to how it was, I'm not spinning out,
也不会倒♥退♥
not going backwards.
-暂时 -暂时
- Yet. - Yet?
这么多的变化 你觉得他们能挺过你的任务吗
All these changes, you think they'll survive you operating?
-爸 -不好意思
- Dad? - I'm sorry.
你是计划把全部的休息时间
You plan on spending your whole break here,
都用来探望我吗
checking up on me?
没错
Yep.
现在能给我点隐私吗
How about a little privacy right now, okay?
这又不是我第一天上学 宝贝
It's not my first day of school, babe.
你不用担心的
You don't have to worry.
你昨晚又不睡觉了
You were up again last night.
口渴了 起来找水喝
Got thirsty. I wanted some water.
你知道我都能接受的了
You know you won't scare me, right?
说说具体发生了什么
With the details.
我活着回家了
I survived and made it home.
这才是最重要的
Those are the only details that matter.
你愿意分享的我都接受
I can handle whatever you're comfortable sharing.
我愿意回去工作
I'll be comfortable with getting back to work.
只是很高兴这一天终于来了
Just... just glad the day's finally here.
我永远不会懂
Hey. I will never understand
那种想要回到战场的本能
that instinct to run back into a fight.
宝贝 如果急诊室有人不行了 你怎么办
Babe, when someone flatlines in the ER, what do you do?
-你会撒手不管吗 -那不一样
- You pack it in? - It's not the same.
你是第一个被俘的海豹突击队员
You're the first Navy SEAL to be captured.
而我接受过这方面的训练
And I've been trained to handle all this.
你又要走了吗
You're leaving again?
是的女士 我每天都会想你的
Yes, ma'am, and I will miss you every day.
上次你离开 就受了伤
Last time you left, you got hurt.
过来
Come here.
听着
Look...
我知道过去几个月你都在担惊受怕
I know the last few months have been confusing and scary.
我是说 担心也没什么
I mean, it's okay to be worried.
但你知道爸爸最喜欢
But you want to know what one of my favorite things
工作的哪一点吗
about my job is?
什么
What?
它给了我很多勇敢的机会
It gives me lots of chances to be brave.
这次是一个让你
And this is a chance for you
也勇敢的机会
to be brave, too.
你可以做到吗
Can you do that?
你走是因为你必须走
Are you leaving because you have to go...
还是因为你想走
or because you want to go?
宝贝女儿
Baby girl...
你知道我永远不会想要离开你的 对吧
You know I would never willingly leave you, don't you?
我们一起勇敢
We'll be brave together.
来吧
Come on.
我要去健身房♥了 你想来吗
I'm heading to the gym. You want to come?
你知道E队去年在巴拿马
Did you know that Echo's done two JCET
做了两次联合演习吗
in Panama in the last year?
我不知道 但是
I did not, but...
这跟你来健身房♥有什么关系
what the hell has that got to do with you coming to the gym?
E队情报官的职务任命一个月就到期了
Echo team's intel officer's duty assignment is up in a month,
我递交了申请
and... I put in my application.
好吧
Ooh. Okay. Uh...
你指挥做得如日中天
Well, your stock is skyrocketing at command.
你确定要降职去那边吗
You sure you want to cash it in for a lateral move?
这是为我们扫清障碍的最好办法
It's the best way to clear a path for us.
而且
And...
我知道大伙们可能接受不了
I know that it's a lot to throw at the guys,
所以我需要你帮我想想怎么告诉他们
so I could use your help figuring how to tell them
我要离开B队 还有我们在一起的事
that I'm leaving Bravo... and we're together.
很简单 就跟他们讲你有了个新工作
It's simple-- just tell them you got a new job,
然后你和我在他们面前
and then you and I will get a little
秀一下就行
frisky In front of them. Yeah.
桑尼 作为一个女人在这个工作里
Sonny, it's hard enough being taken seriously
被认真对待已经够难的了
as a woman in this job.
我最不希望的就是别人以为
The last thing that I need is people thinking
我为一个男人改变了任务
that I changed my assignment for a guy.
不 他们不是这么想的
No, the team doesn't think like that.
如果你开心的话 他们会为你开心的
If you're happy, they're gonna be happy for you.
上次是克莱和雷
Clay and Ray were last time.
-克莱也知道了吗 -我就是这个意思
- What, Clay knew, too? - That's my point.
他们没有区别看待和对待你。对吧
Nobody saw or treated you different, did they?
不 丽莎
No. Lisa...
别再想着天边的云彩了
You got to stop looking for the clouds...
因为前方只有桑尼的晴天
'cause there ain't nothing but Sonny skies ahead.
希望我们没把邻居们都吵醒
Hope we didn't wake all the neighbors up.
这么薄的墙 你逗我吧
With these paper-thin walls? Are you kidding me?
说到这个
Oh, speaking of which...
跳爵士健美操的去哪里了
What-what happened to Jazzercise?
什么
What?
爵士健美操
Jazzercise.
拜托 爵士健美操女郎
Oh, come on, Jazzercise lady
那个每天早上锻炼声音都吵醒我们的女人
Who used to wake us up every morning with her workouts?
她呀...
She, um...
-她搬走了 -什么
- She moved. - What?
没错 好像搬去了...
Yeah, like, to...
大概是...
I think, like...
-也许搬去奥马哈了 -真的吗
- Omaha, maybe? - Really?
没错
Yeah.
天哪
Oh, man.
是我弄的吗
Did I do that?
不是 我...
No, I...
训练的时候扭到了
I tweaked it training.
老杰最近对我们操练得非常狠
Jace has been pushing us pretty hard.
真不敢相信他又回来了
I can't believe he's back.
他牺牲了那么多之后
After everything he sacrificed, you know,
结果还不能重新开始生活真是有点惨
not being able to move on to a new chapter seems a little sad.
-坚定做自己又没错 -是的 当然了
- Nothing wrong with embracing who you are. - No, not at all,
但你自己说过的 你觉得他有
but you said yourself he had, you know,
充分的理由离开这里
good reason to step away.
是的 不过...我估计他...
Yeah, just... I guess he...
又找到了跟好的理由回来
found a better reason to come back.
毕竟最近雷经历的那些事
After everything that Ray went through,
还有布莱克本被提升了
and Blackburn getting promoted,
我们小队需要他
team needs him.
小队永远都会需要他的
Team's always gonna need him.
你不能怪罪一个回归自己所爱之事的人
You can't fault somebody for returning to something they love.
我也是这么做的
It's the same thing I'm doing.
当然了 不过可能在某一个时刻
Yeah, sure, but, you know, at some point
回归对他来说并没益处
it can become unhealthy for him.
那到底是什么时刻
When is that, exactly?
等他重蹈残破的套路
When he's just repeating a broken pattern,
就是他不断做着相同的事情
you know, doing the same thing over and over again,
却期望能获得一个不同的结果
expecting a different result.
你觉得我们的工作就是残破的套路
You think that's what we're doing?
不是
No.
不是的
No.
我觉得和我们最后一次见面时相比
I think that we're very different people
我们俩已经改变了很多
than we were last time around.
我们之间有未来
There's hope for us.
好吗
Okay?
再亲一个
One more.
约旦 伊尔比德市
我推荐有鼠尾草的餐馆
I recommend the house blend with sage.
我其实更喜欢喝咖啡
I'm actually more of a coffee man.
那就给你弄点吧
Then let's get you some.
很高兴总算见到你了 准尉佩里
Nice to finally meet you, Warrant Officer Perry.
非常期待和你共事 米娜
Excited to be working with you, Mina.
我猜那个商店和我们正在寻找的
剧集 | 海豹突击队 | 导航列表