剧集 | 继承之战 | 导航列表
混♥蛋♥ -放开我
you piece of shit. -Get off me!
我的天啊
Jesus Christ!
开什么玩笑
Are you fucking kidding me?
小西 不可以 等一下
Shiv, no! Wait!
小西 等等
Shiv, Wait!
去死吧你
Fuck you.
放过她 行不行
Can you just fucking leave her?
幼稚鬼
Fucking child.
我们去找弗兰克
Let's hit... let's hit Frank.
我们说服他
Let's offer Frank
还是有希望的
We can still... we can still do this
狗屁 成不了事的 算了
Bullshit, man. Come on. It's fucking nothing. Stop
不对 一定有办法
No, there... there's something here.
一定有切入点
There's an angle.
不 没戏唱了
No, no, it's fuck-all, man.
那全是胶水 和没人看的节目
It's bits of glue and broken shows
是假新闻 天杀的...
fuckin' phony news, fucking..
别硬撑了
Come on.
我们可以的 还是可以赢
We have this. We can still do this, man
我的天啊 现在什么都不是了 好吗 什么都不是了
Oh, my God, man, it's nothing. Okay? It's just nothing.
什么都不是 不要再执迷不悟
It's fucking nothing. Stop it
不对...
No..
就是
Yeah.
嘿 我们都是假货
Hey. We are bullshit
我们不是假货
We are not bullshit.
你是假货 你是天杀的假货
You are bullshit. You're fucking bullshit, man.
我是假货 她也是假货
I'm fucking bullshit. She's bullshit
一切都虚的
It's all fucking nothing
我这么跟你说 是因为我知道 好吗
And I'm telling you this because I... I know it, okay?
我们什么都不是
We're nothing
好了
Okay.
嘿 不好意思
Hey, so, pardon me.
进行到哪里了
Where are we?
肯 -我在想 也许我们应该...
Ken. -I was thinking maybe we... that we should maybe
先休会 等到...
adjourn the meeting and re..
肯 肯 结束了
Ken, Ken, it's done
七票对六票
Seven, six.
我们卖♥♥给GoJo了
We sell to GoJo.
你的票数不够
You don't have it.
我们赢了
We're good.
很好
Okay.
所以 现在是怎样 拿钱走人?
So, what are you thinkin'? Golden parachute?
或是再干一场
Or one last rodeo.
少来了
Go on.
你有什么想法
What do you think?
我在想 当年应该趁他在摇蓝里 就宰了他
I'm thinkin' they should have slit his throat in the cradle.
那个自然不在话下
Well, I mean, goes without saying
真为你高兴
I'm thrilled for you.
谢谢 -咱们好好干一场
I appreciate you. -Let's fuckin' do it
找时间聊吧 -嘿 兄弟
Please, let's talk. -Hey, man
漂亮的逆转
Great one.
输家永远不会得胜
The losers never triumph.
我一直希望你能出头
I was always hoping, you know?
咱们聊聊 我罩你
So, let's chat. I got you.
卡洛丽娜呢?
Where's Karolina?
卡洛丽娜?
Karolina?
她…
She's...
汤姆 恭喜 -嘿 兄弟
Congratulations, Tom. -Hey, buddy
嘿 嘿 谢谢
Hey, hey. Thank you
我只想说声恭喜
I just... I just wanted to say congrats
谢了
Thanks.
对 那…
And yeah. So..
嘿 汤姆 -嘿
Hey, Tom. -Hey.
真是太棒了 -新气象 对吧
Just phenomenal. -The pastor's new. Right?
没错 -新的时代来了
Yes, it is. -This is it
谢谢
Thank you.
情况如何
Yes, how's it all lookin'?
有计划吗 开始计划了吗 -我想跟格丽谈
Plans? Planning? -Yeah, I wanna talk to Gerri
格丽会懂的 她不怕黑
Yeah. Gerri gets it. She's not afraid of the dark
还有谁
And who else?
弗兰克死定了 卡尔也是
Frank, dead. Karl, dead
我可不需要他们两个监视我
I really don't need those two old cunts on my shoulder
至于你
You?
你搞砸了 四人组的小弟
You fucked it, man. Quad man.
马特森讨厌你 他要清理门户
Matsson hates you. Wants to clean up
可恶
Fuck
你是个彻头彻尾的烂人
You are a fuckin' piece of shit.
但 我会罩你
But I got you.
我正好有足够的筹码
I got just enough capital
我会罩你
I got you.
好的 好了 嘿 大家好
Okay. All right. Hey. Guys
嗨 好 -可以了吗
Hi. Fine. -Good. So, we're good to go?
沟通似乎出了点问题
Seems to be a little bit of a communication breakdown.
我不介意签字
I don't mind signing the fucking thing
不用说服我
I don't need to be talked into that.
我们需要你现在进来
We need you to come in right now
完成仪式 -我只是...
to complete this ceremony. -I just need.
把纸拿来让我签
Bring me the piece of paper and I'll sign it.
我们要签就在桌上签
If we're gonna do this, we're gonna do it at the desk
我要跟他同时在那里签字吗?
I have to be in the room with him and sign the thing?
这是CEO要做的事
This is being a CEO
拍张照就可以收工了 -还要拍照
One quick photo, you're done. -And it's a photo-op
我说过我不拍照
I already told you, I'm not taking a fucking photo
好 来吧 不用 来吧
Let's take... Okay, let's do it. No, no, let's fucking do it.
拍吧 想咋拍就咋拍
Take a photo, take all the fuckin' pictures you want.
早死早超生 大日子
See where you lead me. Big day
真开心 好东西 -太好了
Happy, happy, good stuff. -Okay.
太好了 -你好吗
Great. -How are ya?
好 那就开始吧 谢谢 -好的
Okay, here we go. Inking... Okay
动作快
Quick, quick
这个可以办退货吗
What's the return policy on this, by the way?
恭喜 -谢谢 谢谢
Congratulations. -Thank you, thank you
爱你 罗曼 -谢谢 兄弟
Love you, Roman. -Thank you, man
把弗兰克和卡尔叫进来
Okay, let's get Frank and Karl in here.
拍大合照 GoJo团队 弗兰克和卡尔
Group photo, GoJo team, Frank and Karl, okay?
大家站近一点 麻烦了
Guys, get closer together, please
站近一点 笑一个
Closer together. Good. Smile
太好了 一二三
Wonderful. One, two, three.
这就是新团队 好的
This is the new team. All right.
耶稣和他的门徒
Jesus and his disciples.
连犹大都在
Even... even Judas is in the room.
说得好 -说得好
Oh, there we go. -There we go.
好了 要拍一张GoJo团队的吗
Okay. Want just a GoJo one?
好 这张只拍GoJo的人
Yeah, let's do a GoJo. GoJo photo.
就只有你们三个 -好的
Okay, just the three of you. -All right
好的 -三剑客
Okay. -Three Musketeers
预备 一二三
There you go. One, two, three.
太好了 -来拍独照
Wonderful. -Let's just do a single.
马特森自己拍一张 好的
Single on Matsson. Okay
嘿 我20分钟后 会上车 你可以一起来
Hey, I got a car in 20 if you wanna join.
好 谢谢 谢谢
All right, thankyou, thankyou
派对开始
Let's party!
开香槟 -狂欢吧
Little bubbly-bubbly! -Let's party
香槟怎么还没拿出来
Why isn't there champagne already out?
恭喜
Congratulations
别客气
Oh, no.
剧集 | 继承之战 | 导航列表