我们已经回溯了时光
and we have traveled back in time.
-那是好是坏啊 -坏
- Is that good or bad? - Bad.
你看过科幻电影么
Have you ever watched a science-fiction movie?
空间时间的统一性决不能被♥干♥扰
The space-time continuum should never be disrupted.
你知道死因了么
You got a cause of death.
把时间拨回一战时期
Set the wayback machine for World War I.
我们神秘尸体的肺
The lungs in our mystery body have disintegrated
是由于暴露在有毒氯气中才发生了分解
from exposure to toxic chlorine gas.
这种毒气是以战争犯罪被日内瓦公约所禁止了的
The kind banned by the Geneva Convention as a war crime.
被害者是被
Victim was killed
化学武器杀害
by a chemical weapon.
穿越时光不是好事儿啊
Time travel is always bad.
-当心 -哦
- Heads up. - Oh.
好了 氯气 太坏了
Okay. Chlorine gas. That's bad.
但是我已经知道这一个受害者了 到现在为止
But I already knew about this one victim. And, so far,
我还没见到任何证据表明
I haven't seen any evidence to suggest
有更大的恐怖威胁
a greater threat of terrorism.
我们知道了消失的毒气
We know about the missing gas.
啥
I'm sorry?
失踪的那批化学武器
The missing batch of chemical weapons?
足够毒死一整个城市街区的人
Enough to poison an entire city block.
他们在说什么
What are they talking about?
更大的恐怖威胁
"A greater threat of terrorism."
我们有一具神秘死尸
We had a mystery dead body
是被氯气杀死的 这很糟糕
killed by chlorine gas. That's bad.
但是到Kasie进来并生动形象地给我们上了一课之前
But we didn't know how bad until Kasie came in
我们都不知道这有多糟糕
and, well, gave a very moving presentation.
我 我在展示之前需要休息一会
I, uh, I'm gonna need a minute before my presentation.
你还好么
You okay?
我很好 只是 得歇一歇
Totally. Just, uh, need a beat.
-嗯 -哥们 这都什么东西啊
- Hmm. - Yeah, dude. What is all this stuff?
无人机 VR眼镜 瞧这个
Drones, VR goggles, oh, check this out.
这是他们冬季风格目录里面的
This is from their winter style catalogue.
是个腕表
It's a wristwatch.
有一个隐藏的摄像机和隐藏的小刀
It's got a hidden camera and a hidden knife.
-隐藏小刀 -对
- A hidden knife? - Yeah.
哇
Whoa.
-我喜欢隐藏的小刀 -嗯
- I like hidden knives. - Yeah.
这都是免费的么
Was all this stuff free?
我上个月给那公♥司♥发了邮件
You know, I e-mailed the company last month.
可能是因为我发现了什么 用户界面的小问题
It must be because I pointed some, uh, U.I. glitches
还有 我最新机器小狗里面的软件bug
and software bugs on my new robotic dog.
这是给双胞胎的圣诞礼物
It's a Christmas gift for the twins.
对 当然
Yeah, of course.
好了 我准备好了
Okay, I'm ready.
氯气是在1915年由Fritz Haber制♥造♥出来的
Chlorine gas was developed in 1915 by Fritz Haber.
主要是用来绕过自动推进
It was mainly to get around a treaty
武器的禁止条约
prohibiting the use of projectiles.
氯气贴着地面扩散
Chlorine hovers at ground level
呈现为黄绿色的云状 闻起来有菠萝和胡椒的味道
in yellow-green clouds that smell like pineapple and pepper.
还会混入肺部
And melt lungs.
纯粹的邪恶 真的 所以 自然的
Pure evil, really. So, of course,
美国和俄♥国♥在冷战期间制♥造♥了成吨♥的氯气
the U.S. and Russia developed tons of it during the Cold War.
说实在的 人类有时候真挺差劲的
You know, humans can really suck sometimes.
所以我们才要用外交手段
Which is why we have diplomacy.
化学武器后来被禁止了 地球上和平了
Chemical weapons have since been banned. Peace on Earth.
如果化学武器已经被禁止了
So if chemicals have been banned,
那我们这死者是怎么死的
how did our dead guy get dead?
因为它们还没有被全部销毁
Because they haven't all been destroyed yet.
销毁过程费钱又费时间
Destruction is expensive and slow.
美国的储备直到2023年才会被完全消除
The U.S. stockpile won't be eliminated until 2023,
会花费大概500亿美元
at a cost of around $50 billion.
-但这还不是让人沮丧的部分 -这还不是
- But that's not the depressing part. - It's not?
化学武器还在被使用
Chemical weapons are still in use.
一份联♥合♥国♥报告谴责叙利亚政♥府♥
A U.N. report condemned the Syrian government
于去年向他们自己的人♥民♥投掷氯气炸♥弹♥
for dropping chlorine bombs on its own people last year,
包括平民和儿童
including civilians and children.
我无法想象
I can't imagine.
我们能聊点愉快的事情吗
Can we talk about something happier?
哦
Oh.
噢 太好了 我们这个损毁严重的
Oh, yay. Fingerprints came back
神秘尸体的指纹结果出来了
on our grossly disfigured mystery body.
快乐到此为止了
So much for happier.
我不敢相信Keenan死了
I can't believe Keenan's dead.
Grant小姐 你和你弟弟
Miss Grant, uh, when was
最后一次谈话是在什么时候
the last time you spoke to your brother?
上周
Last week.
Keenan是我们家族里唯一一个
Keenan was the only one in our family who was actually
实际上在做好事的人
on his way to making good,
现在他这个蠢货赔上了性命
and now he got his stupid ass killed.
-你怪罪你弟弟 -我就是在怪罪他
- You blame your brother. - You're damn right I do.
妈妈死了之后 他向我保证不会丢下我独自一人
After Mom died, he promised me he wouldn't leave me alone.
我们想问你一些
We'd like to ask you a few questions
关于他工作的问题 在
about his job at, uh...
他打两份工
He worked two jobs.
他在我当厨师的那个
He was a busboy
鬼地方打杂 但是他的另一份工作
at the hellhole I cook at, but the other one
是在一个好公♥司♥的不错的工作
was a good job at a nice company.
三源化学药剂销毁工厂
Trine Chemical Agent Destruction Plant.
Keenan是我们家族里
Keenan was the only one in our family
唯一一个能通过他们要求的背景审查的人
who could actually pass the required background check.
他从没有过犯罪记录
He never had a criminal record.
我们认为他的工作可能和他的死亡有一定的关系
We think that his job might have something to do with his death.
-他是给他们开卡车的 -他提到过氯气吗
- He was driving trucks for them. - He ever mention chlorine?
他的工作包括处理危险的东西吗
Did his job include handling anything dangerous?
如果你想了解化学相关的 去和那家公♥司♥谈
If you want to know about chemicals, talk to the company.
我们也在做 但是
We are. But...
Keenan没有把事情搞砸
Keenan didn't screw up.
我可以指责我的弟弟 你们不能
I get to blame my baby brother. You don't.
这地方跟诺克斯堡似得
This place is like Fort Knox.
当然 化学物品也可能和黄金一样值钱
Well, chemicals can be just as valuable as gold.
当然也更加危险
Certainly more dangerous.
我在想是谁在看着 看到那个了吗
I wonder who's watching. See there?
你好 打扰一下
Hi. Excuse me.
你们一定是NCIS的人了
You must be NCIS.
抱歉来的太晚了 我是一路穿过整个厂区走过来的
My apologies for being so late. I was all the way across campus.
而且 他们给了我们这种高尔夫球车
And, uh, they give us these golf carts,
但为什么要浪费能源呢 对吧 我是Patton Hartgrave博士
but why waste the energy, right? Dr. Patton Hartgrave.
你好 也是三源的首席化学工程师
Hi. Trine's lead chemical engineer.
那么
So...
抱歉
Excuse me.
如果你们不担心看上去显得太笨的话
If you, uh, aren't afraid to look too dorky,
我可以带你参观一下
I could show you around.
我绝不可能看上去笨笨的
It's impossible for me to look dorky.
你说是就是吧
Right.
这里就是见证奇迹的地方
So this is where the magic happens.
我们用两种方式处理有害的化学品
We dispose of harmful chemicals two ways: incineration
焚烧和中和 混入其他试剂
and neutralization, mixing in other agents
来消除毒性
to eliminate toxicity.
都是非常有效 非常安全的
It's all very effective, very safe.
这也意味着昂贵的花费
Which means it's very expensive.
我向你保证每一分钱都是值得的
Well, I can assure you it's worth every penny.
Keenan Grant在哪儿工作
Where did Keenan Grant work?
好吧
Right.
这个 这个是Grant先生的储物柜
This is, uh... this is Mr. Grant's locker.
我和他本人不熟
I didn't know him personally,
但是当然了 我们听到了发生的事情时都很震惊
but of course, we're all very shocked to hear what happened.
两个晚上之前他在工作吗
Was he working two nights ago?
呃 让我们看看
Uh, let's see.
实际上 我有权查看那些记录
Actually, I have access to those records.
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表