剧集 | 超女 | 导航列表
#垃圾女孩#
#Terriblegirl?
超人在刚开始的时候也犯了很多错误
You know, Superman made plenty of mistakes when he first started.
起码她是在拯救生命
At least she's saving lives.
用最草率笨拙的方法 詹姆斯
In the sloppiest, most awkward way imaginable, James.
所以就该我们来控制超女的口碑了
So it is left to us to take control of Supergirl's narrative.
避免她自我毁灭 并抢在《星球日报》前面发独家
Save her from self-immolation, and scoop the Planet.
我想做一次采访
I want an interview.
怎么了 凯拉
Yes, Kiera?
抱歉 抱歉 我只是...
Sorry, sorry. I just...
我只是刚想起个小猫的视频
I just started to think about this kitten video
之前在网上看到的
I saw online earlier.
他们让那些猫做的事太逗了
It's so funny what they make those cats do.
我把链接都发给你们
I'll send it to all of you.
要么就算了
Or not.
詹姆斯
James...
也许你那位蓝衣朋友
Perhaps your friend in blue
可以帮着安排一次座谈
would be useful in arranging a sit down?
也许你们哥俩下次出去玩的时候
Maybe you could broach the subject,
你可以把这事跟他说说
the next time you bro hang?
这样行不通 格兰特女士
It, uh, doesn't really work that way, Ms. Grant.
我敢打赌 露易丝·莱恩 克拉克·肯特
Well, let me assure all of you, Lois Lane, Clark Kent,
还有《星球日报》里所有的老姑婆们
and all of the hags over at the Daily Planet
都会没日没夜地去争取这条独家新闻
are working day and night to get this exclusive.
我们需要抢先一步
We need to get it first.
我要和超女进行一次对话
I want a sit down with Supergirl.
女孩之间的对话
A girl to girl.
而且我要这事在周末前实现
And I want it by, um, the end of the week.
动起来
Go, go.
动起来
Go, go.
你别走 凯拉
Not you, Kiera.
你真的以为我不知道你是怎么回事吗
Do you really think that I don't know what's going on with you?
你知道了吗
You do?
不知道 但说实话我不在乎
Well, no. And honestly, I don't care.
但不管是什么事 已经影响了你的工作
But whatever it is, it's affecting you at the office.
现在你需要去健身房♥
Now you need to join a gym,
看看心理医生 随便什么
see a shrink, whatever,
总之你不能再做白日梦了
but get your head out of the clouds
把心思放回到你所属的工作上
and back behind the desk where it belongs.
好的
All right.
我不会接受采访 不行
I am not doing that interview. No.
我不能 我是说 我不能啊
I can't... I mean, I can't.
格兰特女士又不蠢 她会一眼就认出我的
Ms. Grant's not stupid. She'd recognize me in, like, one second.
她会直视着超女的面孔
She will look at Supergirl right in the face
但她绝对不会看到她助理的脸
and she will not even see her assistant.
你怎么能够肯定
How can you be so sure?
因为她现在眼中没有你
Because she doesn't see you now.
我看到这种事发生在你堂弟身上很多年了
I watched it happen for years with your cousin.
你觉得为什么别人认不出来他是克拉克·肯特
Why don't you think that people recognize him as Clark Kent?
戴上老花镜 装出懒散的样子吗
Reading glasses and a good slouch?
不 他能够藏起来
No, he's able to hide
是因为这世界没人会相信
because the world can't believe
英雄就生活在他们当中
that there's really a hero in their midst.
好吧 我也觉的我堂弟
Yeah, and I'm sure there's a good reason
会留在《星球日报》工作 而不是
why my cousin keeps his job at The Daily Planet
作为超人飞来飞去 肯定是有理由的
instead of flying around as Superman all the time,
因为那样可轻松多了
which would be so much easier.
好吧 首先 他得要付得起房♥租
Yeah well, one, he's able to pay his rent.
她肯定会一直逼你去促成采访
She's going to keep pressuring you about that interview.
我扛得住凯特·格兰特
Oh, I can handle Cat Grant.
我不知道
I don't know...
我不知道 我 我
I don't know. I... I...
也许我太早暴露自己的身份了
Maybe I put the "S" on too soon.
卡拉 看看窗外
Kara, look out the window.
跟我说说你看到了什么
Tell me what you see.
建筑 广♥告♥牌
Buildings. Billboards.
那个酒吧里有个男的老查我证件
There's that bar where that guy cards me all the time.
他知道我有多大
He knows how old I am.
我看到了一整座城市需要帮助的人
I see a city full of people who need help.
他们需要英雄
Who need a hero.
你真这么想吗
You really think so?
如果有谁能成为超人的接♥班♥人
If anyone can fill Superman's boots...
那就是你
It's you.
谢谢你 詹姆斯
Thank you, James.
你这番话真鼓舞人心
That was a really good pep talk.
让人充满士气
Excellent use of pep.
真棒 了不起
Billiant. Awesome.
超人最棒 这我同意
Look, Superman's the man. I grant you that.
我想说的是 我觉得
All I'm saying is, I think
纳欣诺市能有自己的超级英雄很棒
it's great National City's got our own superhero.
是啊 我们当初有了自己的
Yeah, you said the same thing
职业篮球队的时候 你也这么说过
when we got our own professional basketball team.
你也看到那最后是什么下场了
You saw how well that turned out.
这里没什么问题吧
Hey, everything okay up here?
没事 正在做收尾工作呢
Yeah, just finishing things up.
让我看看你的证件
Let me see your ID.
离箱体远点
Stand back from the tank.
五十二区有人入侵
We have a security breach in Sector 52.
普拉蒂诺化工
她来这里干什么
What is she doing here?
我叫她来的 长官
I called her, sir.
我们猎杀外星人 她本身就是
We hunt aliens. She is one.
这是我们之前没有的资源
It's a resource we didn't have before.
-我能帮上什么忙 -别再引发石油泄漏了
- What can I do to help? - Don't cause any oil spills.
就四处查看一下
Take a look around.
什么都别碰
Don't touch anything.
艾丽克斯 这个厂子专营化工生产
Alex, this whole facility specializes in chemical manufacturing.
次氯酸钠 硝酸铵
Sodium hypochlorite, ammonium nitrate.
做化学炸♥弹♥的材料
Ingredients for a chemical bomb?
是啊 我们要尽快找到这个外星人
Yeah. We need to find this alien, fast.
你不是该睡觉了吗
Shouldn't you be sleeping?
我想见你
I wanted to see you.
抱歉不能早点回家
I'm sorry I could not be home sooner.
爸爸做了晚餐
Father made dinner.
那我就更抱歉了
Then I am truly sorry.
佐·艾尔的优点很多
Zor-El has many fine qualities.
但可惜烹饪技巧不是其中之一
Sadly, cooking is not among them.
你为什么要工作到这么晚
Why were you working so late?
又有一个罪犯被带到了要塞
Oh, another criminal was brought to the Citadel.
哪种的
What kind?
他不是氪星人
He is not from Krypton.
他的族人叫鱼蛉人
His people are called Hellgrammites.
你阻止了他吗
And you stopped him?
军事协会逮捕了他
Oh, the Military Guild arrested him.
作为审裁员 我要为被他害死的人讨回公道
It is my job as adjudicator to get justice for his victims,
并确保他不会再害人
and make sure he never hurts anyone ever again.
我以后也想像你一样帮助别人
I want to help people just like you some day.
-你会的 卡拉 -你怎么知道
- You will, Kara. - How do you know?
因为你有一颗英雄的心
Because you have the heart of a hero.
-现在睡觉吧 -好的
- Now get some sleep. - Okay.
鱼蛉人
Hellgrammite.
你在找鱼蛉人
You're looking for a Hellgrammite.
你拔出的那根刺 我之前在氪星上见过
That stinger you pulled out, I've seen it before on Krypton.
我母亲之前把一个鱼蛉人送到了罗兹堡
My mother sent one of their kind to Fort Rozz.
根据我们从罗兹堡中收回的资料
According to the data we salvaged from the wreckage of Fort Rozz,
里边确实有个鱼蛉人罪犯
there was a Hellgrammite prisoner.
关于他们种族的特性 我们有何了解
What do we know about his species?
不多
Not much.
就是只大昆虫
It's basically a large insect,
但是他能把自己伪装成任何外形
but he can camouflage himself into any shape he wants.
包括人形
Humanoid included.
一只巨大的虫子想要窃取轰炸级的化学物
剧集 | 超女 | 导航列表