剧集 | 别对我说谎(2009) | 导航列表
Earl white,Dr. Gillian Foster
厄尔·怀特 吉莉安·福斯特博士
and her associate,Eli Loker.
和她的助理 伊莱·洛克尔
You folks are the lie guys, right?
你们就是那些研究谎话的家伙 是吗
More the truth guys,but it depends on the case.
说是研究真♥相♥更贴切点 但要依情况而定
Do you have some time to chat?
有时间聊一会儿吗
You know, I have to take my little brother home,
我得送我弟弟回家
and I got an econ midterm tomorrow.
明天我还有经济学期中考试
Need to get with the books,you know?
需要温书 明白吗
But hit my cell later.
晚点儿给我打电♥话♥
Anything I can do to clear my name.
只要能恢复名誉 我什么都愿意做
Appreciate it.
非常感谢
Any quick reads?
有什么发现吗
His speech was hurried,
他说话匆忙
and he brought that basketball to his chest, creating a barrier between us.
而且将球抱在胸前在我们之间形成了屏障
Those are both signs of anxiety.
这些都是焦虑的迹象
Well, that's something any college athlete might feel
当被指控收受贿赂的时候
when he's been accused of taking a bribe.
任何大学♥运♥动员都会感觉焦虑
We're not magicians. We're scientists.
我们不是魔术师 是科学家
We'll need to talk to Earl
我们需要和厄尔
and the booster to spot any conclusive signs of lying.
还有赞助人谈谈来以找出明显的撒谎迹象
I'm not naive, okay?
我不幼稚 好吗
When you sign upto be one of four women in a platoon of 30 guys,
我被分在了有4个女兵30个男兵的排里
Guys who aren'tgonna see another woman for six months, well...
这些家伙将有六个月时间都看不到别的女人
Like they say in girl scouts, "be prepared."
就像他们在女童子军团所说的"时刻准备好"
So, you were harassed?
所以 你被骚扰了
Porn in the latrines...
厕所里有春宫图
Jody calls?
朱迪口令
* I taught that bitchher left then right *
我教这个婊♥子♥左转再右转
* Nailed her ass then left last night.*
昨晚干完就离开
Got it. Yeah.
明白了 好吧
Did staff sergeant Scott participate in any of this?
司各特上士参谋参与了吗
He didn't make jokes or anything, but...
他没嘲笑我或者其他的 但是
Oh, his hands were everywhere.
他的手到处乱摸
He liked to walk in on us while we were changing, if we were in the showers.
我们换衣服或者是正在淋浴时 他喜欢溜进来
Tell us about the attack.
说说他袭击你时的情况吧
I was, uh...
我被
I was on my way back from a workout.
我在训练完毕返回的路上
Ran into him behind the mess.
在食堂后面碰到他
And he ordered me to strip.
他命令我脱衣服
He grabbed me.
他抓住我
He pinned me down.
把我按倒
And he assaulted me.
然后就袭击我
I was sexually assaulted.
我被性侵犯了
Hey, what's up with the mime act?
你怎么演起哑剧了
You ask the questions,I observe.
你问问题 我观察
Dr. Lightman finds asking questions distracting.
莱特曼博士觉得提问会让他分心
He prefers to watch.
他更喜欢看着
You finish the psych profile on the guy she's accused?
你完成她指控的那家伙的心理分♥析♥了吗
Nice to see you, too.
我也很高兴见到你
What's his problem?
他有什么问题
"Friendly fire." "Collateral damage."
"向友军开火" "殃及平民"
You can start with the lies in the language.
光听他的话就可以知道是不是在撒谎了
Bet they're not gonna end there.
光听他说话可是不够的
Last tuesday? I went to dinner.
上个星期二 我去吃晚餐
I had a few drinks at the nco club.
在军士俱乐部部喝了几杯
I stopped by the px, and then headed back to the barracks.
在小卖♥♥部逗留了一会然后返回营房♥
Tell me again--start with drinks.
再说一遍 从喝酒开始
Drinks, px, barracks.
喝酒 小卖♥♥部 营房♥
Toothpaste and deodorant. I have the receipt.
牙膏和除臭剂 我有收据
You weren't anywhere near the mess hall?
你没到过食堂附近
I just said I wasn'T.
我刚说了我没有
And you're telling me you didn't attack specialist Lake?
你在告诉我你没有袭击雷克专员
That's exactly what I'm saying,and while we're on the subject...
我确实这么说 而且当我们讨论这个话题
Okay. That's good.
好了 可以了
Thanks for your time.
谢谢你配合
Hey, you. Whoa, quite a bicep you have there.
喂 你 你的二头肌真壮
You must really love the weight room, huh?
你一定很喜欢去举重房♥
I don't normally mix business with pleasure, but...
我一般不会将公事和娱乐混为一谈 但是
And I was wondering you fancy grabbing a drink later or...
不知你想晚点儿去喝一杯吗
Uh, I'm not gay.
我不是同性恋
And isn't this a little inappropriate?
这是不是有点不妥
Absolutely. Sorry.
绝对是 对不起
Ght. Ri excuse me.
没关系 失陪了
What the hell was that?
这到底是怎么回事
I love a man in uniform,you know?
我喜欢穿制♥服♥的男人
The rape was unplanned,
强♥奸♥不是预先计划的
one time, with no additional violence.
只发生了一次 没有额外的施暴
That suggests a power assertive rapist,
这显示是一名过分自信的强♥奸♥者
somebody who is obsessed with masculinity,
是一个为男子气概烦扰的人
who needs others to see him as a man.
需要别人把他当作男子汉
If sergeant Scott fit the profile,
如果司各特上士符合这个情况
he would have reacted to my overture with one emotion-- disgust.
他会对我的提议有反应会有某种情绪 恶心
There was no disgust,just surprise.
没有恶心 只有惊讶
Correct-- eyebrows up, jaw down.
正确 眉毛上 下颌向下
Okay, but... the guy was totally amped up.
好吧 但是 他全神戒备
Yeah, but he showed no deception leak age,
是的 但是他没有表现出丝毫欺骗
right,no sign of lying.
对吧 没有撒谎的迹象
He looked like he wanted to throw me across the room.
他看起来就像要把我扔出屋去
A man charged with rapeis
一个男人如果被栽赃指控强♥奸♥
even more likely to be angry if he's innocent.
一般都会更加气愤
Well, they can't bothbe telling the truth. They're not.
他们不可能说的都是真话 的确不是
Sheila lake made two mouth shrugs
当描述强♥奸♥案时
when she was describing the rape.
希拉·雷克做了两次抿嘴动作
That's a classic gestural slip.
经典的模棱两可动作
It means she has no confidence in her words.
表示她对自己的话全无信心
The woman was lying.
她在说谎
I was sexually assaulted.
我被性侵犯了
You really think a woman would lie about rape?
你真认为女人会谎称自己被强♥奸♥了吗
Unpleasant truths, pleasant truths,
令人不悦的现实 令人愉悦的现实
human mortality,a moustache on a woman
人类必死的命运 还有女人的小胡子
Three things we'd all prefer to ignore.
是我们最易忽略的三样东西
Fbi crime reports have found that eight percent of rape allegations are false.
FBI的罪案报告发现有8%的强♥奸♥声称为假
Okay, but the army vets I worked with at TSA
但同我在运输安全管理局共事的军队兽医说在那里
said that sexual assaul twas a big problem.
性侵犯是很个大问题
It doesn't explain the gestural slip.
那并不能解释她的模棱两可动作
Lake's also not exhibiting any of the emotions a rape victim typically displays
在详述案情时 雷克也未展现出任何
When recounting her story.
强♥奸♥被害者应有的情感
No shame... no fear.
没有难堪 也无害怕
We should be seeing a lot of activity in the forehead,
在她的额头上 本应表现更多变化
but there isn't any.
但并无变化的踪迹
Maybe she's got post-traumatic stress.
也许她仍未克服创伤后应激障碍
Emotional numbing might explain her inability to express her feelings...
情感麻木或许能解释她情感的无法表现
But not the mouth shrug.
但仍无法解释抿嘴
Look, I'm telling you,there's something off about sergeant scott.
听好了 那个司各特上士肯定有问题
You know, I once had actors play out the test imony from a rape case
我曾雇演员在30位联邦法官前复述
In front of 30 federal judges.
一例强♥奸♥案中的证词
And you know the biggest predictor of
你知道什么因素会影响法官们
whether they believed the man or the woman?
会支持男方还是女方吗
The gender of the judge.
法官的性别
You think I'm saying he's guilty 'cause I'm a woman?
你认为我指控他有罪仅仅因为我是女人吗
Me, Darwin,
我 达尔文
and 2,000 years of evolutionary biology.
还有2000年的生物进化史都这么想
Well, I think whatdr. Lightman is trying to say is
莱特曼博士的观点是
That it's important not to let what you bring in the room affect what you see in the room.
最好不要让成见蒙蔽双眼
Dr. Lightman?
莱特曼博士
What is it?
怎么了
Harassment report.
性骚扰的报告
Opportunity rep just sent it over.
这个排的全体人员意见刚刚送过来
Looks like it was filed anonymously last fall.
看来是去年秋天被匿名归档的
It all eges sergeant Scott surprised women in the showers
上面声称司各特上士曾闯入女澡堂
剧集 | 别对我说谎(2009) | 导航列表