剧集 | 别对我说谎（2009） | 导航列表
Cal lightman sees the truth.
It's written all ov your face.
It's also in your voice, your posture, the words you choose.
潜藏在你的声音 姿态 用词里
Because of dr. Lightman's scientific discoveries, we know that these signs are the same...
Lightman博士的研究让我们知道 这些信♥号♥♥是通用的 不论年龄...
laying it on a bit thick, isn't she?
It's called selling books, dad. Shut up and bask.
这叫售书技巧 别乱说话 坐好
Now, give him 5 minutes and 20 questions,
and he'll know whether you went off to argentina to cheat on your wife,
lied about a well-timed stock sale, or murdered a one-night stand.
Ladies and gentlemen, please join me in welcoming the world's foremost deception expert
女士们先生们 现在让我们 用热烈的掌声欢迎世界顶尖鉴谎专家
and one of america's preeminent scientists, author of lies we tell, dr. Cal lightman.
美国杰出科学家 即<我们的谎言>作者 Cal Lightman博士
Well, she's right when she says I'll know if you're lying, but what I wanna know is why.
像她所说 我能鉴别你是否说谎 但我探寻的是说谎的原因
That's still your secret. Any questions?
Thanks for coming.
How come no one ever looks me in the eye at these things?
Oh, cool tattoo.
Who do I make it out to?
Uh, trisha, please.
You're really the world's biggest expert on lying?
When he's not being a dad or a big-time author.
So you'll know I'm telling the truth.
The police don't believe me. No one dS.
I-- I just really need someone to believe me.
I saw a murder.
I didn't "see it" see it, but I saw it in a vision,
a psychic vision, but I know it really happened.
Am I telling the truth?
Yes, you are.
Where are we going? Surprise.
Wasn't planning to toast the demise of my marriage, but thanks.
我可不打算说段祝酒词 庆祝我离婚 但还是谢谢了
How you feeling?
Horrible, depressed, like a loser.
糟糕 郁闷至极 就像个失败者
You're happy. I'm not happy. I'm devastated.
你很开心 才没有 我痛苦不堪
All right, trisha howell, she's a georgetown law student,
这是Trisha Howell 乔治敦法律系学生
and she claims she had a psychic vision of a murder.
I understand the scientist in you sees every day as an opportunity
to discover something new and wonderful about the brain, but come on.
You don't believe in psychics.
Well, as of now, I'm switzerland.
Plus our plate is too full for this.
We have a potential supreme court nominee to vet.
Well, I do believe there's a scientific explanation for what she saw.
Uh, trisha howell, this is, uh, gillian foster.
Trisha Howell 这位是Gillian Foster
Why don't you tell foster here about your vision.
Um, I started writing it down, but, um, I saw a man...
我试着把它写下来 但... 我看见一个男人
tall, short black hair, blue eyes.
个子很高 黑色短发 蓝眼睛
He's in a hotel, room 202, and he's freaking out.
There's blood all over.
Whose blood was it? Did you see a victim?
Just an ashtray smashing down, and then he's running, and...
the hotel sign has some kind of a devil on it.
It's, uh-- it's by that druggie park over off of "l" street.
就在那个瘾君子聚集的 公园附近 L街上
Can you excuse us for just one moment?
That was a smooth exit line. It was very professional.
This is a matter for the police or a magic 8-ball.
Right, these are the options-- one...trisha's ill;
有以下几个可能性 一 Trisha病了
2, she actually is a psychic;
3, she witnessed a murder and no one believes her.
In any of these cases, she needs our help, right?
Agent reynolds is waiting with judge simon.
Potential supreme court nominee.
Ah, here he is.
Judge simon, this is dr. Cal lightman.
Glad you could clear your schedule on such short notice.
Yeah, well, I couldn't, actually. This is ria torres.
我没有 这是Ria Torres
She's gonna determine whether or not you're a lying son of a bitch.
the president specifically asked for you.
You do know I can tell when you're lying, don't you?
Yeah, well, how 'bout this?Vetting this guy is the F.B.I.'S responsibility,
and you have a contractual obligation to give F.B.I. Cases top priority.
Lightman group has that obligation, not lightman proper.
And, uh, torres is a natural, remember? She's gonna do fine.
No, fine's not gonna cut it.
If this guy's got some deep, dark secrets--
he does.He does. We all do.
他有 肯定有 我们都有
Let me be clear. My ass is on the line.
I was just gonna call you. I saved you the trouble. Hi, ben.
我正要给你打电♥话♥ 省得你麻烦了 嗨 Ben
Testy ex-wife trumps testy F.B.I.Agent. Excuse us.
We're not done.
Always nice to see you, zoe.
Nice to see you, ben.
Emily says you've been good weird. She's concerned.
I quit the department of justice.
I'm moving to chicago to head up my own practice.
What does emily have to say about this?
She doesn't know yet, and since she'll wonder why I'm not going in to work,
还没告诉她 反正她早晚 会发现我没去上班
I figured we should probably tell her before then, say, today.
Well, chicago's a nice town.
Not close, though.
Well, you were always thone who said if I had any guts, I would start my own law firm.
是你经常念叨 如果我有胆量 就该自己开律师事务所
Yeah, but, chicago? You remember dave gruber from law school?
是 但非在芝加哥? 还记得法学院的Dave Gruber吗?
The handsy, flirty guy.
You're gonna work for the handsy, flirty guy?
No, I'm not going to be working for him.
I'm gonna be running a new branch of his law firm.
Yeah, but still not your firm, though.
I knew you would try to make me change my mind, and I'm not going to, ok?
It's done, so just be happy for me.
I am happy for you. Good.
It'd just be quite an adjustment for emily.
It'll take time. She's an amazing kid.
You wanna take emily to chicago.
I've already made a schedule where you can have her for the holidays,
and, you know, you're free to come to chicago any time you want.
You know, we can make this work.
Look, I'm not saying it's not selfish,
but the right thing for me also happens to be the right thing for emily.
Don't do that. You know I hate it when you do that.
Thanks for waiting, judge simon.
I came here fullprepared to be vetted by an expert.
24 How old are you? 24.
Let's get started.
Where's the girl? Therwas a girl in there claiming psychic abilities.
Where is she?
Where's the rl?
Do we have funds for a study on herd behavior?
The girl, where is she? She left.
Oh, and you let her?
I run a researchab, not a prison. She wanted to leave. She left.
我们这是研究所 又不是派出所 她想走就走咯
Where are you going?
None of my business. Check.
Power of nonverbal communication. Awesome. Love it.
肢体语言的力量 真棒 爱死了
You got a room?
You lookin' for company?
剧集 | 别对我说谎（2009） | 导航列表
|拾荒者统治（2023） Scavengers Reign|
|大陆酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我们星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤儿：回响（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我们看不见的光（2023） All the Light We Cannot See|
|蓝眼武士（2023） Blue Eye Samurai|
|帝王计划：怪兽遗产（2023） Monarch: Legacy of Monsters|
|化学课（2023） Lessons in Chemistry|
|无人入眠（2023） Still Up|