剧集 | 别对我说谎(2009) | 导航列表
That's what led him
从此他就开始
To discover microexpressions in the first place.
研究微表情
Well, I-I hope they didn't let
但愿他们没让她
that woman off her psych ward.
离开病房♥
Well, she got a pass home for
那个周末她被准许回家
the weekend and killed herself.
然后她自杀了
They didn't know to look for microexpressions then.
当时他们还不知道如何捕捉微表情
Nobody knew they existed.
没人知道它们的存在
It's sad how my father's become the scapegoat
我父亲要为这个国家的问题做替罪羊
For this country's problems.
真是可悲啊
He didn't cause the recession.
不是他引起的经济衰退
No, he didn't.
不 不是他
He's one man who made a mistake.
他只不过是犯了个错
Now it's going to haunt our family forever.
现在全家都洗不清罪名了
You worked right by his side.
你和他在一起工作
I'm sure you're upset he lied to you, too.
你父亲骗你 你肯定也很生气吧
I know what it's like to be disappointed by a father.
我了解对父亲失望的感觉
Mine drank his way through my childhood
我小时候我父亲酗酒
And then spent the rest of his
后来他用尽一生
life trying to make it up to me.
来弥补我的损失
Don't try to analyze me or my father.
别想分♥析♥我或者我父亲
You don't know anything about us.
你完全不了解我们
He's still hiding some of the
他还在为你和孩子们
money for you and your children.
藏了一些钱吧
Isn't he?
对吧
Of course not.
当然没有
You're telling the truth.
你说的居然是真的
So, what's he hiding?
那他在藏什么
Nothing.
没什么
But no one will believe him.
但没人会相信他
They want to crucify him.
他们想迫♥害♥他
They call him the hitler of Wall Street.
他被称为华尔街的希♥特♥勒♥
Nothing good can ever happen
我们家不会有好事发生了
To our family now. It's been a horror.
现在就像恐怖片一样
Carolyn used negative emotion words every time she spoke.
卡罗琳每次说话都用负面情绪词
Hell, scapegoat, haunt, hitler,
地狱 替罪羊 鬼影 希♥特♥勒♥
Worthless, crucify...
无价值 迫♥害♥
All psychological indicators of a guilty conscience.
全是内疚的心理暗示
But she showed no signs of lying
但她说她父亲没有为他们藏匿钱时
When she said her father wasn't hiding the money for them.
没有表现任何撒谎的迹象
No, she didn't.
对 她没有
What if she's hiding the money?
如果是她藏了钱呢
The SEC cleared her,
虽然证交会放过她了
But only because her father took the blame.
那是因为她父亲承担了责任
Maybe he's taking the blame for everything
不管她女儿在计划什么
To hide whatever part his daughter had in the scheme.
也许他都把责任承担了
I just figured that if his daughter was guilty,
像赫琳这样的人 如果他女儿出事
A man like Hollin wouldn't hesitate to eat his young.
他一定会揽祸上身
Look at a man like he's the devil,
像他这样的怪人
And you'll never understand his motives.
你不会理解他的动机的
Well, everyone knows he's a liar.
但大家都知道他在撒谎
Then we listen to him lie.
那我们就听他撒谎
Here are the articles for carolyn hollin and her father.
这是关于卡罗琳和她父亲的文章
Thanks.
谢谢
Now, get back to helping Lightman.
不管莱特曼需要什么
Whatever he needs.
去帮他吧
This suicide thing...?
这个自杀事件
What about it?
怎么了
Well, I saw him watching the film of that woman
我看到他在看路易斯·曼森的录像
Louise Mason, and Loker told me how she was a patient
洛克尔告诉了我她是莱特曼的
Of Lightman's professor.
教授的病人
Yeah?
对啊
I saw him looking at her,
他看着她
And he showed guilt all over his face.
脸上写满了内疚
Just because you can see everything
你能看到事情
Doesn't mean you understand it.
不代表你就理解事情
I don't think she was his professor's patient.
我觉得她不是他教授的病人
I think she was his patient.
而是他的病人
What if he's the one who-who didn't see it
如果是他没有发现那些痛苦
And let her off the psych ward?
让她出了病房♥怎么办
Leave it alone.
你别管
You okay?
你没事吧
Yeah, I'm good.
我很好啊
Hey, I just figured you'd be working late,
我想起你会加班
So I brought your favorite pad thai.
所以带了你最爱的泰式炒面
Nice.
太好了
You know, I thought you were gonna come home.
我以为你会回家
I got a lot of work going here, my love.
亲爱的 我有好多事要做
You really should, you know, try opening up to me.
你真的该试着跟我说说心里话
Is it Oprah?
是欧普拉说的吗[美国脱口秀女王]
Yeah, it might be.
对 可能吧
So, are these the two girls that jumped off the bridge?
这就是跳下桥的两个女孩吗
Yeah.
对
Hey, do you remember, uh, that girl at my school who...
你记得 我学校的那个女孩吗
She took all those pills and killed herself?
她吃完了所有的药自杀了
I-i didn't really know her very well, but she was
我不太了解她 但她
In my art class, and she used to paint
和我一起上美术课 她曾经画
These really colorful oil paintings,
一些色彩鲜艳的油画
Like, just, you know, shapes, really.
那些图案
I wonder sometimes if
我有时想是否
Anyone could have stopped her or...
有人可以阻止她或者
What?
怎么了
Nothing.
没事
You shouldn't think about that stuff, love.
亲爱的 你没必要想那些事
What am i supposed to think about?
我该想什么呢
Celibacy.
独♥立♥生活
Food.
食物
Here, eat it.
给 吃吧
I love you, em.
我爱你
Only reason i'm here is 'cause zoe asked me to help you.
我在这儿的唯一原因是zoe要我帮你
She's a lot more forgiving then i would ever be.
她比我容易原谅人多了
We've all got things to forgive, haven't we, love?
亲爱的 我们都有事需要原谅 对吗
What do we got?
我们有什么进展
Your third suicide victim-- rajal lamba.
你的第三个自杀受害者 rajal lamba
This is what you saw on the videotape.
这就是你在录像带上看到的
It's a ring of skin pigmentation called melasma.
这是一圈叫做黄褐斑皮肤色素沉积
It's the mask of pregnancy, right?
它是怀孕的表现 对吗
Exactly.
对
It's a common hormonal side effect.
它是荷尔蒙的一种常见副作用
The autopsy revealed that she gave birth
验尸结果表明她生过孩子
Approximately a month ago.
大约一个月以前
What about the ashraf sisters?
ashraf的妹妹呢
We finished autopsies on both of them.
我们对她俩都验过尸
Each gave birth in the last two months.
每个人都在最近的两个月里生过孩子
All three of them?
她们三个都是吗
Why would they all give birth and then kill themselves?
为什么她们都要生完孩子自杀呢
And where are all the babies?
那几个婴儿在那里
The victims had all the risk factors
受害者都有风险因素患有
For postpartum depression.
产后抑郁症
25% of low-income women suffer from it.
百分之二十五的低收入女性患有该疾病
Okay, you got three indian women, right?
有三个印度女性 对吗
All around the same age.
年龄都相似
They all have babies,
她们都生过孩子
And they all kill themselves.
她们都是自杀
I mean, postpartum doesn't explain it.
产后抑郁症并不能解释什么
They had no support here, no family, no friends.
她们没有依靠 没有家庭 没有朋友
There has to be some link between these girls.
这些女孩之间一定有些联♥系♥
There has to be some reason why they killed themselves.
她们自杀一定是有原因的
I know you don't want to hear this again,
我知道你不想再听这些
But i'm gonna say it to you anyway.
但我还是要给你说
剧集 | 别对我说谎(2009) | 导航列表