好吧 洛约拉大学荣誉学位毕业
So, okay, uh, graduated magna cum laude from Loyola,
在高中参加过校足球队
played varsity soccer in high school,
在弗兰基酒馆和麦克·迪克塔嗨过歌♥
sang karaoke with Mike Ditka at Franky's Tavern.
唱的是尼尔·戴蒙德
"You Don't Send Me Flowers."
和芭芭拉·史翠珊的《别给我送花》
Barbra Streisand. Neil Diamond.
-来吧 -好吧
- Go. - Okay.
迪克塔从来不K歌♥ 所以这是假的
Ditka don't do karaoke so that's the lie.
错 绝对不是 肯定是足球那一条
No, definitely not. It's soccer.
-这位大姐最讨厌运动 -对啊 你绝对
- The woman hates moving. - Yeah, there's no way
不可能在高中进过校球队
you played varsity soccer in high school.
当年都不让女孩子踢足球 所以
Well, they didn't even have girls' soccer back then, so.
-击个掌 -你教练是谁
- Up high. - Who was your coach?
-耶稣吗 -我的天
- Jesus? - Oh, my...
到底是哪个 是哪个 是哪个
What is it? What is it? What is it?
是洛约拉那条
It's the Loyola thing.
我念了两年就退学了
I dropped out after two years
为了搬到洛杉矶和男友同居
so I could move to LA with my boyfriend.
我在重金属乐队里当键盘手
I played keyboards in a heavy metal rock band
乐队名叫黑冰 还能出什么问题呢
called Black Ice. What could possibly go wrong?
25年了 我觉得这一点很了不起
25 years, I think that's pretty amazing.
好吧 其实也挺疯狂的
Yeah, well, it's actually insane
而且顺便说一句 感觉像是50年
and by the way, it feels more like 50
所以早离早脱身
so get out while you can.
大伙儿 抱歉要打断派对了
Hey, guys, sorry to break up the party.
线人来电♥话♥了
I got a call from the CI.
他的旅馆里住进了一个毒骡
Drug mule just showed up at his motel.
我们得行动了
We gotta roll.
那女孩是一小时前来的
Girl got here an hour ago.
见了两个早就在这里等她的人
She's been seeing two guys that were here before.
有照片姓名什么的吗
Any photos? Names?
没有 一个挺年轻 20岁上下
No. Uh, one was young, like, 20.
另外一个35岁40岁的吧
The other is 35, maybe 40.
-都是西裔 -人还在吗
- Both Hispanic. - They still here?
不确定
Not sure.
他们住进了204房♥间
They, uh, checked in room 204.
好的 多谢了格雷格
All right, thanks, Greg.
204房♥间
Room 204.
收到
Copy that.
先生 能请你停一下吗
Sir, can you stop right there, please.
先生
Sir. Hey!
芝加哥警♥察♥ 站住不许动
Chicago Police. I need you to stop right there.
-到我身后来 -不许动 站住
- Hey, get behind me. - Don't move, stop!
-不许动 -趴下
- Don't move! - Stay down.
嫌犯跳到了楼下
Offender jumped downstairs.
芝加哥警♥察♥
Chicago PD!
放下武器
Drop the weapon!
快叫支援
Call it in!
退后退后 都下楼去
Get back, get back. Hey, clear this floor.
走走走
Go, go, go!
我的天啊
Oh, my God.
什么样的畜生才能干出这种事
What kind of animal does something like that?
绝不想丢掉毒品的那种
Kind who doesn't lose his drugs.
芝加哥警署
第六季第五集
女性死者查到了一个匹配身份
Got an ID on the female DOA.
名叫格洛里亚·桑切斯 19岁
Name is Gloria Sanchez, 19.
男性死者目前还是身份不明
For now, the male DOA is a John Doe.
所以这个无名氏和毒骡一起行动
So John Doe takes the trip with the mule,
把她交给买♥♥家 确保一切顺利
delivers her to the buyer, make sure nothing goes wrong.
我也觉得是这样
Sounds right to me.
这可怜孩子体内的可♥卡♥因♥足够毒死一匹马
Poor kid had enough cocaine in her system to kill a horse.
胃酸烧穿了胶袋
Stomach acid ate through the latex.
她被剖腹的时候还活着吗
Was she alive when they cut her open?
看来是如此
Looks that way.
不过我发现了一个你们可能感兴趣的地方
I did find something else you might be interested in.
我们在格洛里亚的手背上发现了这个
All right, this was found on the back of Gloria's hand.
我猜是那种夜店用的隐形印♥章♥
Guessing it's one of those invisible nightclub stamps.
一个携带大量毒品的女孩
Okay, but why would a girl with a kilo worth of blow
为什么要进这家夜店
inside of her walk into that nightclub?
海关来消息了 大伙儿
Manifest came in from Customs, guys.
这个无名氏查到身份了
I got the name of the John Doe.
名叫米格尔·洛佩兹 29岁 最近工作地
It's Miguel Lopez, age 29. Lists his recent place
登记的是蝎子俱乐部
of employment as the Scorpion Club.
职业是酒保
Occupation: bartender.
那被他剖腹的这个格洛里亚·桑切斯呢
Anything on this girl he gutted, Gloria Sanchez?
也是蝎子俱乐部的人 职业是舞♥女♥
Yeah, also Scorpion Club. Occupation: dancer.
就是第六大街和史都华大道路口的那个吗
Yeah, that's the place on 6th and Steward, right?
没错 就是那个
Yeah, that's the one.
他们的标志和手背上的一致
The logo matches the hand stamp.
好 把店主和所有雇员都查个清楚
All right, so run the owner and every employee.
这是一起凶杀案
Look, this is a homicide now.
我们抓住转移毒品的人
We bust the guy moving the drugs,
也能给他定个谋杀罪
we can nail him for murder too.
酒保的名字叫拉里·沃兹尼亚克
Bartender's name is Larry Wozniak.
有一次持有毒品
He's got one prior for possession
并试图分销的前科 我的线人听说
with intent to distribute. My CI heard,
他曾经在蝎子俱乐部运过可♥卡♥因♥
he was the one moving coke at the Scorpion.
-拉里 了解 -没错 他很高
- Larry, got it. - Yeah, he's tall.
-黑发 -了解
- Black hair. - Got it.
抓这家伙的时候搜出了半盎司毒
This guy got busted for a half ounce,
大概两年前 你确定他现在是黑帮头头
like, two years ago. You sure he's a shot caller now?
就这家伙
This guy?
他从墨西哥运毒进来
He's running drug mules from Mexico?
总得先找个地方下手吧
We gotta start somewhere, right?
现在 拉里就是我们下手的地方
Right now, somewhere is Larry.
你在这跳了多久的舞了 莱利
So how long you been dancing, Riley?
我 跳舞
Me, dancing?
我对跳舞不怎么感兴趣
Yeah, uh, that's not really my thing.
我只是喜欢派对
I just like to party.
看看风景
Enjoy the beautiful scenery.
这无可厚非
Well, there's nothing wrong with that.
我有个问题想问你
Uh, I got a question for you.
我的闺蜜和我说 从你这能搞到一些
My girl said that you're the guy to come to for some...
"派对道具"
party products.
是吗 你的闺蜜是哪位
Oh, yeah, and who's your girl?
凯蒂 艺名奥格斯特 她曾在这干活
Katie, stage name August. She used to work here.
-你记得她吧 -记得
- You remember her. - Yeah.
她说蝎子俱乐部里有个酒保很帅
Yeah, she said there was a hot bartender at the Scorpion
口♥活♥一级棒 我刚刚还以为说的就是你
who has top-notch blow and I just assumed it was you.
-过来帮我顶一下班 -好的
- Hey, cover for me. - Okay.
和我来吧
Come with me.
250刀一包
Price is 250 an eight-ball.
-250 很贵啊 -就值这个价
- 250? That's pretty steep. - That's what it costs.
除非你愿意用其他有价值的东西
Unless, of course, you're willing to trade it
来交换这个
for something else of value.
不了 谢谢
No, thank you.
拜托嘛 莱利
Aw, come on, Riley.
这粉纯的和雪一样
This powder's pure as snow.
做♥爱♥的时候吸 会让你爽得欲♥仙♥欲♥死♥
Sex on this stuff will blow your mind.
-这家伙得寸进尺了 -没事
- This guy's pushing his luck. - It's all right.
她知道怎么对付这种淫棍
She knows how to handle idiots like that.
如果需要支援 她会说安全词
If she needs backup, she'll use the safe word.
那个 我
Uh, I'm--
确实很有吸引力 但是
This is very tempting but, uh--
来嘛 莱利 我都等不及了
Come on, Riley. You're killing me.
我正在和别人约会
I'm seeing somebody
你还是后退两步比较好
so you should step back...
就现在
Now.
那250刀我还是会付给你的
But I'll still give you the 250.
行吧
Fine.
我也喜欢现金
I like cash too.
剧集 | 芝加哥警署 | 导航列表