爸 他没事吧
Dad! Is he all right?
他刚刚在火场里
He was above the fire floor.
吸了很多烟
Swallowed a lot of smoke.
我们得拔掉爸爸的气管了
We--we gotta take Dad off the vent.
让他走吧
Let him go.
她还活着
She's alive!
先生 我得请你回到等候室
Sir, I'm gonna need you to go back into the waiting room.
我们的无名女是怎么回事
What happened to our Jane Doe?
我们诊断无名女为三度烧伤
We were treating Jane Doe for third degree burns
她还并发了筋膜室综合征
when she developed compartment syndrome.
显然无名女在火灾发生之前遭到了毒打
It became clear Jane had been beaten before the fire.
护士巡查的时候
Nurse went to do rounds,
看到她的病房♥是这样的
saw her room like this.
她失踪多久了
How long has she been gone?
不久 我们查看了监控录像
Not long. We checked security tapes.
她半点的时候走出去的
She walked out alone at half past.
那是什么
What is that?
一个定位芯片
That is a GPS chip.
肯定是她自己挖出来的
She must have cut it out of herself.
有人在追踪这个姑娘
Someone was tracking this girl.
她的伤很严重 会危及生命
She's got life-threatening injuries.
她自己一个人肯定跑不远
She's not gonna get far by herself.
杰 我...
Hey. Jay, I, uh...
刚听说了你父亲的事 我很抱歉
Just heard about your father. I'm sorry.
谢谢
Thanks.
杰 休息一段时间陪陪家人吧
Jay, take some time. Be with your family.
不是你想的那样 警长
It's not what you think, Sarge.
我和我父亲的关系很复杂
Me and my dad had a complicated relationship.
我们从未达成一致过
We didn't really see eye to eye.
这我不觉得自豪 但这是事实
I'm not proud of it. It's the truth.
还有五个人死于那场火灾
Five other people died in that fire.
我想帮忙破案
I want to help.
好 普拉特在停车场给大家做简述
Okay. Platt's briefing everyone in the parking lot.
好的
All right.
无名女 大约20岁
Jane Doe, approximately 20 years old.
一米六 一小时之前逃出芝加哥医院
5'4", fled Chicago Med less than 60 minutes ago.
她从西后门出去
She exited the west rear door
徒步往北边去了
and was last seen headed north on foot.
她应该孤身一人 身上有伤
She is believed to be all alone and hurt,
所以我们动作要快
so we have to move fast.
波普劳伦 你和亨利去查公共交通...
Populorum, you and Henry are on public transport...
-你要往北边查吗 -对
- Hey, you wanna take north? - Yeah.
-杰 我很抱歉... -谢谢
- Just, Jay, I'm sorry-- - Thanks.
跟我说说情况
So, uh, just fill me in.
好 她挖出了自己体内的定位芯片
Okay, she dug out her own GPS chip,
显然她不想被人发现
so obviously she doesn't wanna be found.
她三度烧伤 多处骨折
She has third degree burns, multiple broken bones.
不可能很快离开这里
She couldn't have got out of there too fast.
如果是你 你会去哪
So where would you go?
不知道 可能找个地方藏起来
I don't know. Find someplace to hide.
找个地方去死
Someplace to die.
你去那边 我去这边
You go that way, I'll go this way?
好 我去那边
Yeah, I'll go over here.
杰
Jay?
杰
Jay!
5021E 紧急情况
5021 Eddie, emergency.
我们需要一辆救护车
We need an ambulance at the southwest corner
到布莱尔斯公园西南角
of Bryers Park.
撑住
Hey, hey, hey! Hey, hey, stay with us.
我不知道什么问题 她失血太多
I don't know what's wrong. She's bleeding really bad.
我们需要救护车
We need that ambulance.
他们找不到我们 我去指路 杰
They're never gonna find us. I'm gonna flag them down, Jay.
我重复一遍 我们在西南角...
I repeat, we're in the southwest corner...
没事的 没事的
It's okay. It's okay.
你能看到我吗 能看到我吗
Can you look at me? Hey, can you look at me?
会没事的 我叫杰
It's gonna be okay. I'm Jay.
我是芝加哥警署的警♥察♥
I'm a detective with the Chicago Police Department.
你会没事的 你叫什么
You're gonna be okay. What's your name?
他来杀他们
He came to kill them.
谁来了
Who came?
我躲起来了 但他放了火
I was hiding, but he set a fire.
这是谁干的 谁放了火
Who did this to you? Who set the fire?
-你知道是谁吗 -他杀了他们
- You know who he was? - He killed them.
谁 他叫什么
Who? What's his name?
他是谁 他是谁
Who was he? Who was he?
你认识他吗
Did you know him?
我马上要自♥由♥了
I'll be free now.
对 你会自♥由♥的 你现在自♥由♥了
Yeah, you'll be free. You'll be free now.
没事的 会没事的
It's okay. It's gonna be okay.
快 快
Come on, come on!
芝加哥警署 第六季第二集
她说 他来杀他们的时候她躲起来了
She said she was hiding and he came to kill them.
在她失去意识之前
Then before she lost consciousness,
她说她就要自♥由♥了
she said that she would be free now.
我查了她的指纹和DNA
I'm running her prints and her DNA,
但查不到身份信息
but no ID yet.
好 队长
All right, Chief?
火灾是从20E公♥寓♥开始的
Fire originated in apartment 20E.
我们在公♥寓♥外面发现了无名女
We found Jane Doe's body here outside of the apartment.
烧伤表明她很可能是爬出来的
Burns indicated she was most likely crawling,
试图逃出火场
trying to escape the flames.
20E的门是开着的 所以火势蔓延了
Door to 20E was open. That's how the fire spread.
其他无名男是在公♥寓♥内发现的
The other John Does were found inside the apartment--
一个在床上 一个在前门附近
one in the bed, one near the front door.
对 所以她说他来杀他们
All right, so she said that he came to kill them.
罪犯进入了公♥寓♥
So the offender enters the apartment,
杀害了两个无名男 无名女躲了起来
he kills both John Does, the Jane Doe's hiding,
罪犯放了火
the offender goes to light the fire,
她试图逃跑 被打得失去了意识
she tries to escape, and then she gets beaten unconscious.
伤情是这样的吗 莎伦
Injuries run against that, Sharon?
应该是一致的
It could be consistent.
无名女尺骨骨折
Jane Doe suffered a ulna fracture,
有内伤 三度烧伤
internal injuries, third degree burns.
我们还诊断出严重的烟尘吸入伤
We also treated her for heavy smoke inhalation.
所以罪犯打了她 以为她死了
So the offender beats her, thinks she's dead,
但无名女在火场里醒了过来
but Jane Doe comes to during the fire,
打开前门 试图爬向
opens the front door, and attempts to crawl
电梯
to the elevator.
纵火只是为了掩盖两起谋杀
Arson was just a cover up for the double homicide.
其他人都被殃及了
The rest of them were collateral damage.
无名女没撑过来 一分钟前宣告死亡了
Jane Doe didn't make it. Pronounced her a minute ago.
也没有再恢复意识
She never regained consciousness.
好吧 我们继续
All right, we need to get going.
谢谢你们
Thank you.
-有任何需要都可以找我 -谢谢
- Anything you need. - Appreciate it.
我们从20E公♥寓♥开始查
Let's start with apartment 20E.
安东尼奥 把无名女的定位芯片拿给技术组
Antonio, get Jane Doe's GPS chip to OCD tech right away.
缉捕队那边我也去查一下
I'll run it up with Vice, too.
这是皮条客的惯常手段
It's common practice these days for pimps
-给他们的人上芯片 -是的
- to chip their property. - All right.
我猜无名女是六起性♥交♥易的受害人
I'm guessing Jane Doe was a victim of sex trafficking.
所以我们从剩下的东西开始
So we start with what was left behind.
收集那栋公♥寓♥里的所有信息
I want every piece of paper on that apartment--
以前谁住在那儿 每一通在服务中的电♥话♥
who was living there, every in-service call.
在犯罪现场搜寻一下 调查一下尸体
Just scour that crime scene. Work the bodies.
查出那栋公♥寓♥到底发生什么了
Find out what the hell happened in that apartment.
我们最近很忙
We've been working round the clock.
我只对第一具尸体做了全面尸检
I've only done a full autopsy on your first John Doe.
牙齿呢 从齿痕上发现了什么吗
What about dental? Did you get anything from that?
没找到匹配的记录
Didn't match any of our records.
说实话 也不会再有什么信息了
剧集 | 芝加哥警署 | 导航列表