剧集 | 江城警事(2015) | 导航列表
如果我骗你你会高兴吗
Would you feel better if I lied to you?
不 如果你读了这文章我才高兴
No, I'd feel better if you read the article.
或许能重新考虑下你都看到了什么
Maybe you'll reconsider what you experienced.
好吧
Fine.
同时 如果我看到早餐吐司上有耶稣
In the meantime, if I see Jesus in my French toast,
一定告诉你
I'll keep you posted.
好
Okay.
自动取款机的录像都数字化了
The ATM cams are all digital now,
但我让技术人员下载了监控
but I'm having our I.T. guy download the footage
好给你们留作证据
so you can keep it as evidence.
-我现在去拿 -好 谢谢
- I'll go grab it now. - Okay, thank you.
什么
What?
又是莉迪亚
Oh, Lydia again.
我们早上一起喝了咖啡
We had coffee this morning.
为什么
For what?
就是聊聊案子 还有你
Just to talk about the case and you.
她证实你俩高中真的是一对
She confirmed that you were high school sweethearts.
恭喜你
Congratulations.
还说你们都在计划
Oh, and she said that you two both planned on going
要上密歇根大学 一起租个房♥子
to the University of Michigan and getting a place together.
对小孩子来说是很重大的一步
That's a big step for young kids.
是啊 但没成
Yeah, well, didn't work out.
对 我知道 因为你没被录取
Yeah, I know, because you didn't get in.
不丢人 数字游戏罢了
No shame-- it's a numbers game.
我相信你写的诗和其他申请人一样棒
I'm sure your poetry was just as good as any other applicant's.
她说你们两个
Oh, and she said that you two stayed
还维持了快一年的异地恋
in a long-distance relationship for about a year.
所以或许 你和霍莉可能...
So maybe, I don't know, you and Holly might...
异地恋没出路的 米尔特
Long-distance relationships don't work out, Milt.
人不在一起 只会加深...
Absence, it makes the heart grow fonder...
和别人的感情
of someone else.
录像拿来了
Got your footage.
我真的希望这能帮你们抓到
I really hope this helps you catch
杀死泽兰斯基教练的凶手
whoever did this to Coach Zuransky.
就是他
That's my sixth sense.
谁有鬼我一眼就能看出来
I can tell when someone's dirty.
人呢
Hello?
我还有比赛要带
You know, I've got a game to coach.
你们打算关我多久
How long you planning on holding me?
谋杀可以判无期
You can get life for murder,
所以...关一辈子吧
so, um... life-long?
-我没杀人 -坐下
- I didn't kill anyone. - Sit down.
坐下
Sit down.
如果你没杀人
If you didn't kill anyone,
那从橄榄球项目里
then what'd you do with all the money
偷钱用来干什么
that you stole from the football program?
我没有偷
I didn't steal it.
我对那账户有合法使用权
I had legitimate access to that account.
可是 你还是想从那里面取钱
Yet, you felt the need to withdraw the money
去干非法的事
as cash to do something illegitimate.
你好哪口 菲尔
What's your vice, Phil?
吸毒 嫖♥娼♥
Drugs and hookers?
还是赌博
Gambling?
不 你不会想告诉我的
No, you don't want to tell me.
反正也没关系
it doesn't really matter.
你知道什么有关系吗
You know what matters?
你在干见不得光的坏事
It matters that you were doing something
被别人逮个正着才有关系
that you didn't want to get caught doing,
而泽兰斯基 他逮到你了
and Zuransky, he caught you doing it,
他要吹犯规哨了
and he was gonna blow the whistle.
不
No.
所以你拿起架子上离得最近的奖杯
So you grabbed the nearest trophy off the shelf,
把他脑袋砸个粉碎
and you caved his head in.
果不其然
I shouldn't be surprised.
你是个差生
You were a terrible student.
又怎么能是好警探呢
Why would you be a good detective?
能识破你挪用公♥款♥就够了
Good enough to find proof of embezzlement.
把你这废物拷在椅子上
Good enough to keep your pasty ass sitting in that chair
直到比赛彻底结束就够了
until long after the game is over.
然后山谷高中输球 全市人都恨你
Then Valley loses and the whole town hates you.
你觉得老子他妈的在乎谁恨我吗
You think I give a rat's ass who hates me?!
我没把钱拿去吸毒嫖♥娼♥之类的
I wasn't using it for drugs or hookers or anything like that.
好吗
Okay?
我是在买♥♥成绩
I was buying grades.
那能花掉八万块吗
And that cost you eight grand?
你也知道泽兰斯基多严格
Well, y-you know how strict Zuransky was.
只要绩点保持不住 他会把球员
I mean, he would suspend players or kick them off the team
禁赛或者踢出队去
if they didn't keep their GPAs up.
所以我们才输球
That's why we were losing.
我只是想赢
I-I just wanted to win.
操纵成绩可能不道德
Fixing grades may not be moral,
但我确定那不违法
but I'm pretty sure it's not against the law.
你这借口找的还真是不错
You know, it's nice that you rationalized all of this.
但也改变不了
But it doesn't change the fact
泽兰斯基抓到你现行
that Zuransky still could have caught you doing it
你想封他口的事实
and that you needed to shut him up.
为了什么呢
Over what?
学术丑闻吗
An academic scandal?
还是高中的
In high school?
最糟的也就是轻微处罚而已
The worst I would get would be a slap on the wrist.
不是什么大事 拉斯
It was no big deal, Russ.
我把"不及格"改成"及格"而已
I was getting "D"s up to "C"s.
滚吧
Go.
感谢乐团
Big thanks to the band.
感谢各位
And thanks to everyone
今晚到场
for showing up tonight.
我知道本周对大家都是百感交集的一周
I know it's been an emotional week for all of us.
我们的橄榄球大家庭失去了两位传奇成员
We lost two legendary members of our football family.
理查德·泽兰斯基
Richard Zuransky
是在本校橄榄球队
was the head football coach
执教三十多年的总教练
at this school for over 30 years.
也是我的教练
He was my coach.
你没穿学校主题色呢
Where's your school colors?
在工作
Working.
在调查中 我们发现
During our investigation, we found out
达纳韦在从学校的
that Dunaway was stealing money
赞助账户里偷钱买♥♥成绩
from the school booster fund and paying for grades.
我知道你一直不喜欢他 但...
I know you've never really liked him, but...
我这有好几位教师能作证
I've got several teachers that will confirmed that.
你这...
Look, you have...
你这有不配上场比赛的橄榄球员
you have football players that don't deserve to be on the field.
还有个绝对没资格
You got a-a coach that definitely
执教的教练在场边
should not be on the sideline.
你能帮我个忙吗 拉斯
Could you do me a favor, Russ?
别把那个文件夹给我
Could you not give me that folder?
起码别现在给
At least not yet.
你真的想让一群骗子代表你学校比赛吗
You really want a bunch of cheaters representing your school?
如果山谷高中赢了这场
If Valley wins this game,
我们就能进地区季后赛
we'll go through to the regional play-offs.
这是近十年我们学校见到
This is the most excitement our school has seen
最激动人心的事了
in almost ten years.
不过是一场比赛 莉迪亚
It's only a game, Lydia.
现在 发生了这些...
Right now, with what's happened...
孩子们真的需要这场比赛
the kids really need this game.
我丈夫深爱着这所学校
My husband loved nothing more than this school.
还有那片球场
And that field.
和周五晚上
And Friday nights!
我就是输给了那个人吗
So... that the guy I lost out to?
安娜堡的那家伙
The guy in Ann Arbor?
还挺有趣的 我以为他块头会大些
It's funny, I... pictured him to be a little bit bigger.
剧集 | 江城警事(2015) | 导航列表