just after the meeting.
在会议后
That was no random ion cannon test.
不能随便测试
It says a Goa'uld ship entered orbit and the ion cannons fired in defence.
所说勾阿呜的船进入了轨道 离子加农炮对防卫系统开火
Ineffectively.
无效
I don't see how that could be. Our ion cannons have always been successful.
我不明白是怎么做到的 我们的离子加农炮总是成功的
Maybe this Goa'uld can defend itself. That would be catastrophic.
也许勾阿呜可以保护它们自己 那会是灾难的
We have no other weapons capable of... Wait a second.
我们没有武器可以... 等等
This makes no sense. It says despite resisting attack,
那没有意义 据说尽管反抗袭击,
the ship left peacefully.
飞船安全离开
Yeah, right
是的,对!
Why would a Goa'uld mothership, impervious to your ion cannons, leave?
为什么勾阿呜的母舰 不受到你离子加农炮的影响离开?
There must be more.
可能更多
No other records mention a Goa'uld ship.
没有别的记录提到勾阿呜飞船
Must've been discussed off the record.
一定已经在不记录的情况下讨论过了
The ion cannons are useless
离子加农炮是没有用的
if they won't defend against Goa'uld motherships.
如果他们不对抗勾阿呜的母舰
That's why Travell would give us as many as we wanted.
那就是为什么 特维尔让我们得到我们想得到的原因
Let's see if we can find out what the trinium's being used for.
让我看看是否可以找出一些线索
Looks like our trinium's in here.
看起来是这里
Narim said in order for the device to work on both of us
拉芮说过为了让机器对我们两个起作用
we must hold hands, O'Neill.
我们必须联手,欧尼尔
I know.
我知道
This is unlike any Tollan device I have previously seen.
这不像是我先前看到的机器
Well, whatever it is,
噢,不管这是什么
they seem to think they're gonna need a lot of'em.
他们看起来认为他们需要很多
Whoa.
噢
It's a weapon of mass destruction.
这是一个大范围毁灭性武器
OK, where does the trinium come in?
好的,他是从哪里进来的?
Trinium is required to house any device that
他要求隐瞒所有
generates our phase- shift technology.
我们的周相转移的技术
Are you saying this bomb is being made so it can go through anything?
你是说这个炸♥弹♥是为了炸开某样东西吗?
Theoretically, yes.
理论上来说,是的
That must be it.
一定是这样
This weapon is to replace the ion cannon in defence of our planet.
这个武器在我们的星球上找替了加农炮
Narim, that doesn't add up.
拉芮,没有合计
A Goa'uld wouldn't drop by just
一个勾阿呜不会随便访问
so you could see his new shield technology,
这样你可以看到他的新的防护技术
then go away to give your people time to build a weapon to penetrate it.
然后离开给你的人♥民♥时间 去制♥造♥一种武器
What else could have happened?
还会发生什么事情?
Please, lower your weapons. The building is full of security.
请,放下你的武器 这栋大楼到处是安全装置
What do you think you're doing, Narim?
你认为你在做什么,拉芮?
What do you think you are doing, Chancellor?
你认为你在做什么,长官?
She is doing what she must to preserve your world.
她在她必须保护你的世界的事情
Hello, fellas.
你好,小伙子
This is not a good sign.
这不是一个好的迹象
You are in league with a Goa'uld. His name is Tanith.
你和勾阿呜联合他的名字叫达利斯
Yeah, aren't you supposed to be dead?
是的,你不是应该死了吗?
If you must know... I must.
如果你一定要知道... 我一定要知道
I had left Apophis' ship in an escape pod long before the sun exploded.
我在太阳爆♥炸♥以前离开了阿波菲斯的船
Thank you, by the way.
谢谢你,顺便说说
In destroying his fleet, you did me a great favour.
破坏他的舰队,你帮了我很大的忙
It was nothing. How lovely it is to see you both here.
这没有什么 看到你们两个在这里真是太好了
I assume Teal'c must be around somewhere.
我认为 提亚克一定是在这附近的某个地方
The others are being apprehended as we speak.
其它的人像我们所说的去领会理解
I am so looking forward to seeing him and Colonel O'Neill again.
我非常希望再次看到他和欧尼尔上校
How can you do this?
你怎么做到的?
I have done nothing alone, Narim.
我什么也没有做,拉芮
The curia is acting in the interest of Tollana.
法♥院♥是为了利益
You murdered Omoc.
你杀了奥莫克
Had we not done what we did, there would be no Tollana.
我们什么也没有做,不会有钟声
And there won't be, if you do not fulfil your promise, Chancellor.
不会,如果你不实现你的承诺,长官
Rest assured, we will deliver as promised.
放心,我们会兑现承诺
You and the curia cannot make such deals on behalf of the Tollan people.
你和法♥院♥不能代表多兰的人♥民♥
We would rather fight and die than trade our technology to the Goa'uld.
我们宁愿打战和死亡 也不愿意跟勾阿呜交换我们的技术
I wonder if you'd be so quick to make that decision
我想知道你 是否可以在我的位置上
were you in my position.
很快做出决定
After him!
在他后面!
He will not get away.
他不会离开
How did you find me? You're the one wearing grey.
你是怎么找到我的? 你是一个灰色的家伙
Jackson and Major Carter?
杰克on和卡特长官?
We were caught by Travell and the Goa'uld the curia are bargaining with.
我们被特维尔和勾阿呜抓了
I managed to escape with this.
我努力逃跑
But the entire security force of Tollana must be looking for me.
但是整个安全武装一定会找我
And you, for that matter. Back up to that Goa'uld bargain part.
你,那样的话 倒♥退♥到勾阿呜的议价部分
The Tollan curia have made a deal with a Goa'uld.
法♥院♥已经跟勾阿呜做了一笔交易
His name is Tanith.
他的名字是达尼斯
Easy, big fella.
从容的小伙子
What kind of deal?
什么样的交易?
This Goa'uld's mothership has a new shield impervious to our ion cannons.
这艘勾阿呜的母舰 有一个对我们离子加农炮的新的防护物
For the first time, Tollana is vulnerable to attack.
第一次,很容易受到攻击
There hasn't been an attack. No.
没有袭击 没有
To prevent one the curia has agreed to build weapons for the Goa'uld.
法♥院♥已经同意为勾阿呜建造武器
We have seen these weapons. There are a great many.
我们已经看过武器了 有很多
What exactly can they do?
他们到底可以做什么?
They are explosives of great power that
他们有很大的能量
utilise the Tollan phase- shift technology.
利用周相移♥动♥技术
They will be able to penetrate any solid matter prior to detonation.
他们可以穿透任何固体物质直至爆♥炸♥
Like an iris?
就像一个虹膜?
As you have seen, I have used our technology to walk through the barrier
就像是你所看的 我已经利用我们的技术穿过障碍物
that protects your planet's Stargate.
保护你的行星的星际之门
We've been unable to locate them thus far. Our efforts continue.
我们不能找出他们的位置 我们继续努务
Use Narim's health implant to locate him.
利用拉芮去找也他的位置
That would be in violation of the code... Do it!
可是一个违背的代码... 快!
Tell your master we will make the delivery on schedule.
告诉你的主人我们照安排交货
Excuse me? Your master?
对不起? 你的主人?
You don't think he could do all this by himself, do you?
你不认为他可以自己做吗,是吗?
Apophis dead, fresh out of an escape pod...
阿波菲斯死了,刚刚逃跑...
He'd have to ally himself with someone more powertul.
他必须和更强大的人联合
So who you taking orders from now? The one he serves has no name.
你从哪里接到的命令? 他没有名字
Oh, he has a name.
噢,他有一个名字
The likes of you are simply forbidden to know it.
你不能知道
Do with them as you wish.
如你所希望的一样去做
However, if your pathetic security forces finally manage to capture Teal'c,
不管怎么样 如果你的可怜的安全武力最后抓住提亚克
have him transported up to me.
把他送到我这里
Tanith must not possess these weapons. I know.
达尼斯不能拥有这些武器 我知道
What can we do? Destroy them.
我们可以做什么? 破坏他们
How? You tell me.
怎么样做? 你告诉我
Travell was right.
特维尔是对的这不容易
It's not so easy when the fate of your planet is in your hands.
当你星球的命运掌握在你的手里的时候
Narim...
拉芮...
The Goa'uld will attack if we don't deliver.
勾阿呜会袭击如果我们不传递的话
You are asking me to destroy my own world.
你在叫我破坏我自己的星球
I'm asking you not to sacrifice Earth and God knows how many other planets
我命令你不要牺牲地球 上帝知道有多少行星
to save your own ass!
挽救你!
I'm asking you to do the right thing, and you know it.
我叫你做对的事情,你知道
Your time is up, Chancellor.
你的时间到了,长官
We are ready to make the first delivery. Very well.
你们准备做第一次传输很好
However, before accepting,
不管怎么样 在接受前,
we will first require a demonstration ofthe technology
我们会首先要求一个技术实证
to ensure that it works as expected.
确定如预期工作
I assure you it has been tested and each weapon is fully...
我向你保证每件武器都测试过了...
You will activate one ofthe weapons
你会通过星际之门
and send it through your Stargate to the Tauri.
发送给他们
You have 30 minutes.
你有30分钟时间
You got any idea what you're doing?
你知道你在做什么吗?
None.
不知道
Good enough.
好的
You knew why you were building the devices and what they'd be used for.
你知道你为什么建造装置 而他们用来干什么
You just didn't expect them to make you pull the trigger.
你只是不希望他们让你发动起来
The Goa'uld have no choice. Earth is protected.
勾阿呜没有选择 地球受到保护
剧集 | 星际之门 SG-1(1997) | 导航列表