剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表
外面冷死了
Okay,what do you want to show me?It's freezing out here.
这个
This.
你向我求婚?
Are you proposing to me?
卢卡斯,这不是跟内森,海莉一样了嘛
Lucas,this is really naley.
不,不,这是海莉的戒指,内森偷来的
No,no,no.This is haley's ring.Nathan stole it.
我暂时保管,直到明天他再次向她求婚
I'm holding on to it till he proposes again tomorrow.
再次求婚?他不是求过婚了吗?
Like a re-proposal?She's already had one.
内森想要一个很多人参加的,美妙的婚礼
Well,nathan wants to have this big,fancy wedding.
太浪漫了
Oh,that is so romantic.
什么这么浪漫?
Oh,what is so romantic?
那不是我的戒指吗?!
Oh,is that my ring?!
我找到的
没想到吧
I found it.Surprise.
天哪,谢谢你
在哪儿找到的?
Oh,my god.Thank you.Where did you find this?
就在那边的那边
it was on the thing next to the other thing.
我到处在找,太感谢你了
I've been looking for this everywhere.Thank you so much.
你不会告诉内森,是吗?
You're not gonna tell nathan,are you?
不会的
Nope.I wouldn't do that.
谢谢你,你是最好的
Thank you.Oh,god.You're the best.
我现在死定了
Now I'm pretty much dead.
那边有棵橡树
So,that's an oak tree,and over there,
那是滑榆,拉丁语就是“ulmus rubra muhl.”
that's a slippery elm,or,to use its latin name,ulmus rubra muhl.
了不起,宝贝,我们已经走了很久了
Right.That's great,baby.We've been walking for a while now.
是不是应该做个路标什么的
Shouldn't we drop bread crumbs or something?
看,那是獾的粪便
Hey,look --badger droppings.
我才不看呢,宝贝
baby,look,I'm not looking at that.
斯基尔斯,别紧张,我的方向感很好的
Skills,relax.I have an awesome sense of direction.
我总能找得到北
I always know where north is.
北吗?
Right. North?
我来做个试验,闭上眼
Okay,I got a little experiment.Close your eyes.
张开,再指指北在哪边
Now open your eyes.Now point north again.
这边
There. North.
你之前指的是那边
Before,when you pointed,you pointed that way.
是的,就是指的那边
Yes,you did --before,when you pointed,
这些果子原来是在你左边的
现在你看在哪边?
those berries was on your left-hand side.Now what side they on?
斯基尔斯,我是说我方向感好
不是什么左右感
Skills,I said I'm good with directions,not this whole left-right thingy.
太好了,我们迷路了
Great,so we lost.
我怎么会让你牵着我的鼻子走的
I don't know how I let you talk me into this,man.
谢谢你陪我出来散心,皮特
So,thanks for going on this walk with me,pete.
医生说对我的腿恢复有好处
The doctor says it's good therapy for my leg.
没问题,你的那些朋友也挺有意思的
No problem.And,you know,your friends are pretty cool,too.
你真该听听你没来之前
Oh,god. You should have heard all the crap
那些家伙讲的什么话
they were giving me before you showed up.
我都开始担心你成了我的
“snuffleupagus”了
I was starting to get scared you were gonna be my snuffleupagus.
你的什么?
Your snuffa-what?
我的“ snuffleupagus”
(童话里的像猛犸一样的长毛动物)
My snuffleupagus.
你也看芝麻街的吧
You watched "sesame street," right?
不看,我喜欢看变形金刚那种
No,I was more like a transformers kind of kid.
哦,不,好吧
Oh,no.Okay,well,
snuffleupagus是那
毛茸茸的,整天闷闷不乐的...
snuffleupagus was,like,this big,hairy,mopey...
大象之类的一个角色
只有大鸟能看见
elephant thing that only big bird could see,
每次大鸟跟别人说起他的时候
and so whenever he talked about him to other people,
所有人都以为他是杜撰出来的
everyone thought big bird was just making him up.
所以snuffleupagus
就会突然出现,帮大家做早餐
Right,so snuffleupagus would just show up and start cooking everybody breakfast.
差不多吧
Okay,maybe something like that.
这有点 --
So,this is,like --
我说不上来,以前从来没想过 --
I don't know. I just never would have pictured this --
一个著名摇滚明星突然出现
a famous rock star showing up in the middle of nowhere
跟一个他几乎不认识的女孩交往
to hang out with a girl he barely knows.
实际上不是这样
Actually,that's not true.
不是什么?
What is?
我是说,虽然我们刚认识
但我感觉对你已经很熟悉了
I mean,even though we just met each other,I feel like I know you pretty well.
你怎么会熟悉的
How do you figure?
我听你的播客,看你的画
Well,I've listened to your podcasts and your artwork,
你♥爸♥爸,埃莉,还有杰克
your dad,everything with ellie,that jake guy.
如果这么说的话
Okay,well,if you're gonna put it that way,
我猜我也对你很了解
I guess I probably know you pretty well,too.
我熟悉你所有的歌♥词,比如
I mean,I know all the lyrics to your songs,like,
“我的笔就是枪管
提醒我你该站在哪一边”
"my pen is the barrel of the gun.Remind me which side you should be on."
哦,一个漂亮女孩在我面前引用我的歌♥词
So a hot girl quotes me to me.
如果我决定很兴奋,是不是不正常?
Is that wrong if that turns me on?
也许有一点
Maybe a little.
既然我们这么熟了
我想我这么做也没关系了
So since we know each other so well,I guess it's okay if I do this.
嗯,出来散心真是个好主意
You know what? You're right --this walk was a good idea.
真不是个好主意
Okay,so it was a bad idea.
你为什么要把戒指给布鲁克看?
Why would you even show the ring to brooke?
我很兴奋,你知道布鲁克
最喜欢这类事情了
I don't know.I was excited.And you know how brooke likes these kind of things.
求婚的计划泡汤了
Well,the proposal's ruined now.
不用戒指也可以求婚的
I mean,you don't need a ring to propose.
调整一下计划嘛
Just adjust your plan.
这是海莉和海莉唯一的机会
Because that's all haley and I ever do.
我们结婚后,一直都不顺利
I mean,ever since we got married,nothing's gone the way we planned it.
总是发生些事情,音乐啊
篮球训练营啊,克里斯什么的
Something always gets in the way,like music or high flyers or chris,dan.
生活不就是这样的吗?
But isn't that just,well,life?
不必苛求完美
I mean,everything doesn't have to be perfect.
是的,但这件事不一样
No,but this does.
为什么我这个要求就不能如愿呢?
Why couldn't this one moment just work out the way I planned it?
为了海莉,就这么一次
Just once,you know,for haley.
知道吗
You know what?
你说得对
You're right.
你要干什么?
What are you doing?
我们去把戒指再弄回来
We're going to go get that ring back.
你说得对
You're right,nate.
你和海莉应该拥有那美好的一刻...
一辈子起码一次
You and haley deserve that perfect moment...at least once in your life.
斯基尔斯,你干嘛
不能停下来
Skills,what are you doing?We have to keep walking.
为什么?你是要越走越找不到北吗?
For what? So we can get more lost than we already are?
宝贝,我们还是老老实实待着吧
Look,baby,let's just stay put.
等天黑了,就会有人来找我们了
Once it gets dark,somebody'll come looking for us.
好吧,我帮你升篝火
Okay.I'll make you a campfire.
用什么升
With what?
女童子军的格言--有备无患
Girl scout motto --always come prepared.
好啊
Okay.
篝火能取暖,还能吸引救援飞机
A fire will keep us warm and attract the rescue helicopters.
好样的,宝贝
Look at my baby.
好样的,小小童子军
Look at the little scout.
火柴时间长了...
These matches are pretty old,but...
...但还能划得着
...they still work.
酷,生火吧
Okay,cool.Let's see the fire.
什么?
What?
是最后一根
That was the last one.
内森很生气吗?
So,how mad was nathan?
不开心,不过我跟他说
我们会把戒指弄回来的
Not thrilled,but I told him i'd get the ring back.
太好了,赶紧行动
Great. So get it back.
怎么行动?海莉不会把视线离开戒指的
How? There's no way haley's gonna let that ring out of her sight now.
卢卡斯,总会有办法的
Lucas,there's always a way.
在这个地方你不会把戒指戴在手上吧?
You're not seriously wearing your ring in here,are you?
怎么了?
Yeah,why?
涡流,水管...
Swirling water,the drain...
有道理
you know what?That's a really good point,actually.
谢谢,布鲁克
Thanks,brooke.
布鲁克?
Brooke?
该死
What the hell!
卢卡斯,外面已经黑了
剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表