剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表
- 哦,对不起
- 没关系
Oh,I'm sorry. Oh,that's okay.
阿莉亚,你来好吗?
Aliyah,would you like to say grace?
感谢上帝赐予我们食物
Thank you,dear god,for the lasagna.
感谢你派卢卡斯坐在我旁边
Thank you also for sending lucas here and having him sit next to me
因为他实在是帅
'cause he is really,really fine.
真感人,吃吧
Now,that was heartfelt. Let's eat.
我听过最好的祷告
Best grace ever.
老爸
So,pops
我跟他们说
我在明晚的比赛中会好好教训他们的
I was telling these guys i'm gonna have to light them up
in the classic tomorrow night.
你们知道在Classic大赛中
谁的得分是历史最高吗?
Well,you know who holds the all-time record for points in the classic?
又来了
All right,here we go.
你也打球,巴♥特♥尔♥先生?
You played ball,mr. Battle?
孩子,我在高中的时候可是明星球员
Son,I lit 'em up in high school.
酷,后来呢?
That's cool. What happened?
生活就是这样, 我生了这小子
Life happened. I had this knucklehead.
嘿
Hey,man.
就此放手是不是不容易
会不会对你也许会取得的成就念念不忘?
Was it hard letting go and wondering what might have been?
也不是
Not really.
从某种意义上来说,也许会怎样并不重要
重要的是应该是怎样
At a certain point,it's not about what might have been,but what might be.
你在街上开车,街角那些家伙
On the drive out,did you see all those guys hanging out on the street corners
他们有没有想过也许会怎样?
just them and what might have been?
亲爱的,是不是还要我给你添油加醋啊
Honey,do you need me to get you your soapbox,
我看你差不多好收声了
or are you doing okay from your seat?
说说你们的事,你俩的父亲是干什么的?
Let's hear about you two. What's your father do?
他就是那种放不开的人
Well,he hangs out with what might have been.
哦,那不容易
不过我打赌他内心还是希望你们好的
Well,it's a tough thing,but I bet deep down,he wishes the best for both of you
得到良好的教育,在社会上有立足之地
a good education and the hope that you'll find your way.
这是所有父亲对子女的期望
That's what every father hopes for his child.
你♥爸♥爸就不是
Not yours.
别乱说,小子
Fall back,little man.
我小儿子说的是我从没见过的父亲
My youngest son is referring to the father I never knew,
但我打赌他在某个地方
也想着同样的事情
but I bet somewhere out there he is thinking the same thing.
父亲都是这样的
That's what fathers do.
去打保龄?
Ready to hit the lanes?
我有安排了,怀蒂
I kind of had plans,whitey.
你消失了4个月
You disappear for four months
现在都抽不出时间陪老人打打保龄
and then you can't find the time to take an old man bowling.
你俩去吧,玩得开心
Go ahead. You two have a great time.
谢谢,凯伦
帮我拎着,好吗?
Thanks,karen. Carry that,will you?
嘿,特拉维斯,看见索拉里斯了吗?
我找不到她了
Hey,travis,have you seen solaris? I lost her.
她在VIP房♥
She's in the V.I.P. Room.
不,我刚去过那儿
No. I was just in there.
不是那个,是楼上的
Not that one. The real V.I.P. Room. Upstairs.
索拉里斯? 索拉里斯?
solaris? solaris?
布鲁克
Brooke.
你没事吧?
are you okay?
我吸了不少粉,过会儿就好了
I just snorted too much "H." I'll be fine in a minute.
海♥洛♥因♥?
As in heroin?
看啊公主从马上掉下来了
oh,look. The princess fell off her pony.
她没事吧?
Is she okay?
她好得很呢,相信我,宝贝
She's more than okay,sweetie. Trust me.
你真漂亮
You're so pretty.
是不是?
Isn't she?
嘿,我才17
Hey.I'm only 17.
没想到你这么大了
Didn't know you were so old,sweetie.
我还以为你差不多索拉里斯的年纪
I thought you were more solaris' age.
真恶心
That's disgusting.
当心,小姑娘
这里的水可不浅
Watch yourself,little girl. You're swimming in the deep end now.
衣服不错
that's a nice jacket.
我以前也有一件,二手店买♥♥的
I had one like it once that i got from this vintage store but
丢在一个男的家里了
left it at this guy's house one night.
虽然喜欢这衣服,但不喜欢那家伙
所以没回去拿
Loved the jacket,hated the guy. So I never went back for it.
是我生母的
It was my birth mother'S.
我听说了,真不幸
Yeah.I heard about that. Sucks.
抱歉,我不擅长安慰人
I'm sorry.I'm not so good at the shoulder-to-lean-on thing.
你运气好,我不需要安慰
You're in luck. I'm not looking for one.
我还想再喝一杯
I am,on the other hand,looking for another drink.
没问题,试试这个
我把它叫做“同情”
Works for me. Try this. I call it "sympathy."
为“同情”干杯
Hey,well. Here's to sympathy.
为魔鬼干杯
For the devil.
某人有麻烦了
Uh-oh.Someone is in trouble.
怎么了? 还没到宵禁的时间
Why? It's not even past curfew.
海莉... 你总是遇到麻烦
Oh,haley,uh... you're always such trouble.
天哪,你以为我是基斯
Oh,my god. You thought I was keith. Okay.
内森不见了,所以我想到你这里来
nathan's M.I.A. I just thought I'd stop by for a girls' night
跟你一起看付费电视,但如果你有安排...
in with paperview,but if you've got big plans...
不,没关系,进来吧
no,of course,of course. Get in here.
真的可以吗?
You sure?
很乐意有你作伴
I'd love the company.
好吧... 电影目录
浪漫的,冒险的,只要不太吓人
All right,um... movie guide. Romance,adventure. Nothing too scary.
我不能看恐怖片
I can't really watch scary movies anyway.
我很喜欢约翰 库萨克的
《爱我,爱我的狗》
Oh,I could totally be down for john cusack --"must love dogs."
那么说你想看咯?
That means you want to watch it,right?
我喜欢戴安 莱恩
I love diane lane.
我也是
Me too.
你有没有看过她的 《月球漫步》?
Did you see her in "a walk on the moon"?
“爱我”,哦,我看错了
我还以为后面是“狗”呢,抱歉
"Must love" -- oh,I missed an "N." I thought it said "dogs." I'm sorry.
我们怎么能看这个
We can't watch that.
看你有什么本事,“高手”?
我来了,投篮
What do you got,big time?I got you,buddy. Shot.
儿子,你丢我们的人了!
Wait. Now,don't shame me out there,son!
哥哥被人教训了!
"T" is getting schooled!
哥们,看到我的主场劣势了吗?
Man,you see i have the home-court disadvantage here?
我全家人都在帮你
My whole family,man.
我决定蓝色不太适合我,阿莉亚
Uh,I'm not sure blue's my color,aliyah.
相信我,这样会让你的眼睛更大
Trust me. It brings out your eyes.
来啊,A.J. 我们来教训教训这俩小子
Come on,A.J. Let's school these two.Come on.
重新赛过
Okay,now we got a game.
我和我的小家伙
Me and my man. All right?
开始,开始
Let's go,let's go.
最美的女孩在纽约怎么样?
And how is the most beautiful girl in new york city doing?
哦,真让人难过
Oh,that hurts.
我很好,但我想你
I am great. But I miss you so much.
我也想你
I miss you too,baby girl. You must be having the greatest time,huh?
是啊,很疯狂!
Yeah,it's crazy!
我得挂了,我很想你
Listen,I got to go,but I can't wait to see you.
我爱你,宝贝
I love you,babe.
我也爱你
I love you,too.
让他看看你的步伐
让他看看你的移♥动♥
Show him your moves,baby. Show him your moves. I got him.
怎么了? 弯不下腰?背不好,老人家?
What's the matter? Too low to grab the ball? Got a bad back,old man?
A.J.,好孩子
A.J.,That's my baby.
等你化完妆,就来替换我
我得出去了,孩子们
When you finish your makeover,you should take over for me. I'm headed out,kids.
好的,爸爸,别太辛苦
All right,pop. Don't work too hard,man.
我爱你
我也爱你,爸爸
Ooh,love you. I love you,pop.
非常感谢, 巴♥特♥尔♥太太
不客气
Thanks a lot,mr. Battle. Appreciate it.
你的家庭很幸福,你一定很骄傲
You got a great family,sir. You must be proud.
是的,你俩身体健康
来吧,宝贝
I am. You boys go strong,now. Come on,sweetie.
巴♥特♥尔♥,哥们,你老爸真好
Battle,man,you have an awesome dad.
是啊,他本来可以打职业篮球的
后来只是做了我爸爸
Yeah. He could have played d1 ball but just ended up being a dad instead.
他从来没抱怨过
剧集 | 篮球兄弟(2003) | 导航列表