Greg, I need you to pull all of the Anne-Marie Tolsom evidence.
复查一遍
Rerun everything.
我复查了安妮玛丽案的血迹证据
I reran all the blood evidence from Anne-Marie's case--
车子 万斯的衣服和凶刀
the car, Vance's clothes, the knife.
发现了高浓度的乙二胺四乙酸
Found high levels of EDTA.
你为什么会去做这个检测
What made you test for that?
它可不属于标准毒检项目
It doesn't come up in standard tox tests.
因为这张照片上的时间显示
Well, because the time stamp on this photo
照片摄于发现车子两小时后
was two hours after the car was found.
血液一般等20分钟左右就会凝固
Blood clots after about 20 minutes.
但照片上的血并没有凝固
I don't see any clotting.
没错 血液凝固时
Exactly. When blood clots,
血中的纤维蛋白原会聚成网状结构
the fibrinogen in the blood forms a big net,
困住所有血红细胞
catching all the red blood cells.
血液凝聚成块
The clot retracts into a clump
便会析出一圈草黄色血清
that would have left a ring of straw-colored serum.
所以有人收集了安妮玛丽的血
So somebody collected Anne-Marie's blood
并加入抗凝剂
and added an anticoagulant.
只有为了保存血液的人
Now, the only reason somebody would do something like that
才会这么做
is if you were gonna store it.
或为了方便运送及培养...
Or transport it and plant it...
何时何地都能用上
whenever and wherever they want.
那么...这些血迹全是人为添上的
So... the blood evidence was all planted.
万斯是对的
Vance was right.
他是被人陷害的
He was framed.
也许是真凶弄上去的
Probably by the real killer.
而且那人肯定懂得血清学的知识
And most definitely by someone with knowledge of serology.
对啊 警♥察♥ 或者鉴证科员
Yeah, a cop, or a CSI.
你知道吗
You know what?
我有见过这图
I've seen this before.
这种...火柴盒诡计
This... matchbook trick.
听着 在1995年
Here we go-- in 1995,
由盐湖汽车纵火案
a torched car in Salt Lake
追查出布莱姆郡的杀人案
traced back to a murder in Brime County.
嫌犯于帕伦普落网
Suspect was arrested in Pahrump.
好吧 这事能帮咱们取得什么进展呢
All right, where are we going with this?
又是人为布置血液
Planted blood evidence.
又是火柴盒
The matchbook?
警♥察♥对法证的知识都是从案件中学来的
What cops know about forensics, they learn from their cases.
执行逮捕的警员是谁
Who was the arresting officer?
卢卡斯·马丁
Lucas Martin.
他是布莱姆郡调查安妮玛丽凶杀案的探长
He was the lead detective in Anne-Marie's murder in Brime County.
1997年 布莱姆郡的案子
1997-- case in Brime,
犯罪现场同样有含乙二胺四乙酸的血液--
staged crime scene with EDTA blood--
案件调查官是...
investigating officer...
卢卡斯·马丁
Lucas Martin.
看吧
There you go.
那他可能是安妮玛丽的秘密情人
So maybe he was Anne-Marie's mystery lover.
那他怎么不在名单上
Why isn't he on the list?
她妹妹不知道他的名字
The sister didn't know his name--
她只是推测凶手是名单上的警♥察♥
she just assumed he was a cop on that list.
好吧 卢卡斯·马丁是安妮玛丽最后的俘虏
Okay. Lucas Martin was Anne-Marie's final conquest.
当她不能为了他而离开万斯时
When she wouldn't leave Vance for him,
他怒了 杀了她 并栽赃给万斯
he snapped, killed her, and framed Vance for it,
从旧案件中得到启发玩了下把戏
and he did it by taking cues from his old cases.
安妮玛丽的尸体至今无下落
Anne-Marie's body was never found.
但至少我们知道从哪儿下手了
At least we know now where to look.
请你告诉我 为什么这个犯罪现场
Do you mind telling me why there's a crime scene here
既没尸体 也没发生凶杀
but no 419, no 420,
就...凌晨4:30一通电♥话♥把我叫来
just a... A call at 4:30 in the morning?
我们在预测这里是不是犯罪现场 康拉德
We're anticipating a crime scene, Conrad.
看来你的小组最近很爱搞这套
That seems to be your team's M.O. lately--
怎么 你们嫌工作不够多
what, you don't get enough work,
开始出来找案件办吗
you got to go out and look for it?
康拉德 其实这是个罪案现场
Actually, Conrad, it is a crime scene.
是十年前的 但是...
It's about ten years old, but...
我们在顺着"名单"查这件案子
We're working a theory on the "List" Case.
对 我想你肯定很清楚
Yeah, I think you're familiar with it.
丝多克斯 你少在那自作聪明
Yeah, don't be a smart-ass, Stokes.
警犬闻到可疑气味 队长
Picked up a scent, Captain.
好运的话 应该能找到安妮玛丽·托尔森的尸体
With any luck, we're gonna find the body of Anne-Marie Tolsom.
凯萨琳
Catherine.
我要知道来龙去脉
I want the full 411.
我们认为卢卡斯·马丁警探谋杀了安妮玛丽
We think that Detective Lucas Martin killed Anne-Marie,
然后利用从旧案学来的知识
and that he used knowledge of his old cases
伪造证据陷害万斯
to plant evidence implicating Vance.
他模仿旧案伪造了安妮玛丽的证据
He planted Anne-Marie the same way.
好吧 那凭什么咬定在这里
All right, so why this place?
马丁在此办过案
Well, Martin worked a case here.
一男子谋杀了女友
A case in which a guy killed his girlfriend,
弃尸于此
dumped her body.
若非该男子认罪 布莱姆郡警永远也别想
The Brime County Sheriffs would never have found her body,
找到她的尸体
but the guy confessed.
走吧 快走
Let's go. Go.
我没见到布莱姆郡的警♥察♥在场
I don't see any Brime County participation here.
所以才需要你
Well, that's where you come in.
我希望你有电♥话♥知会他们
I was hoping you'd give them a call.
凯萨琳 就这动静 老远都能看到
Catherine, I can see this circus from the highway.
我根本用不着打电♥话♥
I don't need to call anyone.
里头有问题
There's something in there.
去吧 尼克
Go ahead, Nick.
看看第二重门后藏了什么 好吗
Let's see what's behind door number two, shall we?
有苍蝇
Blow flies.
是呀
Yeah.
里头有尸体
Something's dead.
苍蝇越来越多
More flies.
2组脚印
Two sets of footprints.
无法判断多久前的了
No telling how long they've been here.
更多的脚印
More footprints.
有具尸体
There's a body.
刚死不久
Fresh.
不是安妮玛丽
It's not Anne-Marie.
不是
No.
是她的妹妹乔迪
No, that's her sister, Jody.
我不久前刚跟她聊过
Man, I just talked to her.
后脑有2处枪伤
Two GSW's to the back of the head.
以入射伤的尺寸来看 应为中等口径
Size of the entry wounds: medium caliber.
或许是9毫米的
Maybe nine-mil.
布莱姆郡警的配枪是9毫米口径的
Brime County issues nine-mils.
你们这帮人在这捣什么鬼
What the hell are you people doing here?
卢卡斯·马丁警探
Detective Lucas Martin.
去年在史蒂夫·杰克逊的婚礼上我见过你
I saw you at, uh, Steve Jackson's wedding last year.
你认识的 吉姆·布拉斯
You know Jim Brass--
你们曾一起经办安妮玛丽·托尔森案
you two worked the Anne-Marie Tolsom case.
你们没听过同行互敬吗
You ever hear of professional courtesy?
我们为追查安妮玛丽的尸体而来
We're on the trail of Anne-Marie's body.
你对此一无所知 是吧
You wouldn't know anything about that, would you?
知道才见鬼呢
Well, I damn straight would.
我把本郡翻个底朝天找她
I turned over this whole county looking for her.
-她没在这 -在这的另有他人
- She's not here. - Well, somebody is.
我们刚找到安妮玛丽的妹妹乔迪·康布里
We just found Anne-Marie's sister, Jody Cambry.
她被枪杀了
She's been shot dead.
这是卢卡斯·马丁 这是凯萨琳·韦罗斯
Lucas Martin, Catherine Willows.
警探先生 你最后一次开枪是什么时候
When was the last time you fired your gun, Detective?
见鬼去吧 八婆
Screw you, bitch.
我看你是想说
I think you mean,
"见鬼去吧 鉴证科的韦罗斯"
"Screw you, CSI Willows."
这没问题 我去申请拘捕令
It's okay. I'll get a warrant.
我们走
Let's go.
开动吧 用不着等我
Go ahead, start without me.
这是罗宾斯太太的一贯作风
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表