周五傍晚的时候 放在上次
Same locker at the park.
那个公园的橱柜里 否则交易取消
Sunset Friday or the deal's killed.
我凑不齐5000
I can't get another $5,000.
我去见过惠特尼的父亲
I-I went to Whitney's dad.
他不相信我 他认为这是场诈骗
He-He didn't believe me; he thinks it's a scam.
但我知道不是的
But I know it's not.
喂 喂
Hello? Hello?
宝贝 惠特尼来了
Honey, Whitney's here.
你们要去逛街吗
You going to the mall?
求你 让那个恶魔告诉我我女儿在哪
Please, just get that monster to tell me where my daughter is.
你什么时候收到第一张地图的
When'd you get the first map?
霍尔特三天前寄给我的
Holt sent it to me three days ago.
伊莱·霍尔特已经昏迷十天了
Eli Holt has been in a coma for ten days.
那和我说话的人是谁
Then who have I been talking to?
那个知道我女儿在哪的人是谁
Who knows where my daughter is?
当然 最初的最初
Of course, it's a little more primal
你的确是个陌生人
when you're perfect strangers.
不过在你用信♥用♥卡♥买♥♥了票之后
But when you use your credit card to pay for your ticket,
没多久我们就知道你的身份了
you don't remain a stranger to us, not for very long.
特拉维斯·基尔伯恩 42A座
Travis Kilborn, seat 42A.
而且 早在那个陶醉的史前夜晚之前
And, of course, you knew Jane Lewis
你就认识简·刘易斯
long before that enchanted prehistoric evening.
你们都参加了大学的古生物学课程
You both attend the same college paleontology program
全班只有14个学生
with only 12 other students.
简 你撒了谎
You lied to me, Jane.
现在看看我们有什么证据
So here's what we have.
你车胎上的污泥
We have dirt in the tires of your car.
后座的血迹
We have blood in the backseat.
腕龙控制器上有你的指纹
We have your prints on the Brachiosaurus controls.
你们谁想解释一下到底怎么回事
So which one of you is going to tell me what happened?
你们最好快点交代
One of you had better speak up.
布莱恩只是想拍张照
Brian just wanted a picture.
我们三个去看了表演
The three of us went to the show.
喝了几杯之后
Had a few drinks afterwards,
想说溜进表演后台一定很酷
and thought it'd be cool to sneak back into the arena.
伙计们 我要和腕龙合影
You guys, I need a picture with the Brachiosaurus.
简 让它靠近点
Jane, bring it closer.
近点
Closer.
快点
Move it!
太棒了
This is awesome.
近点 近点
Closer, closer, closer.
那是场意外
It was an accident.
快拍照
Take a picture.
近点 近点
Closer. Closer.
近点 再近点
Closer, closer, closer.
再近一点点
Little bit more.
他那时还活着
He was still alive.
他想把自己从牙齿上拨出来
Pushed himself off the teeth,
结果却直接摔在了地上
then fell all the way to the floor.
布莱恩
Brian!
布莱恩
Brian.
来 把这个盖上
Here. Here.
把这个盖在他身上
Put this on him.
就这样
All right.
就这样盖在他的身上
All right, put this over him.
-快把这个盖上 -好吧
- Put this over him! - Yeah...
我们是朋友
He was my friend.
那为什么不报♥警♥
Then why not call 911?
为什么要弃尸
Why dump the body?
我当时吓坏了
I panicked.
觉得我们引火上身了
I thought we'd be in trouble.
我知道那是场意外
I know it was an accident,
但我们当时是非法进入
but we were trespassing.
我错了
I'm sorry.
在你车里我们还找到了别的东西
We found one other thing in your car.
一张印有口红印的汉堡包装纸
A burger wrapper with lipstick on it.
我们离开沙漠后 把车停在了一个地方
We, uh, stopped at a place after we left the desert.
简觉得饿了
Jane was starving.
饿得想吃红肉吗
For red meat.
那是因为蔬菜汉堡卖♥♥完了
They were out of veggie burgers.
简 你确定真的是不小心
Jane, are you sure you accidentally
把布莱恩撞落起重机的吗
knocked Brian out of the crane,
还是说和他共度余生
or was a future with him simply not going
并不合你的胃口呢
to satisfy your appetite?
我要求请律师
I want a lawyer.
和邮件收发室的确认过了
So the mail room confirmed
霍尔特的信和地图
that the Holt letter and map
都是由他们室内的邮资机贴上邮票的
was stamped with their postage machine,
但从邮戳上可以看出
but the postmark indicates
信件不是从监狱寄出的
that it was sent from outside the prison.
可能是避开了监狱的信件筛查
Well, probably avoiding the prison mail screening.
信件上的笔迹和霍尔特的笔迹完全不同
The handwriting on the documents doesn't even match Holt's.
他很可能把尸体的所在地
You know, he could have told another inmate
告诉了别的犯人
where the bodies are buried.
合伙靠此大捞一笔
Maybe they're trying to cash in.
可副监管员说霍尔特不善言辞
Well, the CO supervisor says that Holt wasn't a talker.
他鲜少与人交往
He kept to himself, mostly.
劳烦 开一下门
Open that up, will you?
有人来探他的监吗
He have any visitors?
没有 没人来看他
No, no. No visitors.
显然每周最让他激动的日子要数
Apparently, the most exciting day of his week was his, uh,
他去小卖♥♥部的那天
trip to the canteen.
怎么说
Oh, yeah?
他买♥♥了点什么
What did he buy there?
他最后一次的疯狂购物
On his last shopping spree, he bought:
买♥♥了两块糖 一罐汽水
couple of candy bars, bottle of soda
和一本记事本
and a notepad.
这倒是有一本黄皮记事本呢
Well, here's a yellow notepad.
看来头三张已经被撕掉了
It looks like the top three sheets are missing.
就是说他在企图自杀的
So he buys a notepad on the morning
当天早上买♥♥了记事本
of the day he tries to kill himself?
哪有人会写三页纸的遗书啊
And what kind of guy writes a three-page suicide note?
一张纸就足够有余了
You can get that done with one sheet.
就是说另外两张是地图了
Okay, so a note and two maps.
据当时巡逻的狱警杰森·里克特所说
Well, according to the, uh, responding officer, Jason Richter,
根本没什么遗书
there was no suicide note.
出事时就只有狱警他一人吗
Was the officer alone when he responded?
没错
That's a confirm.
我们最好抓住他
We better go round him up.
杰森·里克特
Jason Richter!
开门 拉斯维加斯警局
LVPD. Open up.
抄后门
Take the back.
站住 别跑
Hey! Hey!
给我下来 不然我就毙了你
Get down, or I will end you.
是第二张地图
It's the second map!
时薪12块钱还想让老子
12 bucks an hour to have everything
对那些畜生逆来顺受?
that comes out of those animals flung at me?
我不该那么快就救他
I shouldn't have been so quick to help him.
我以为那两张是藏赃物的地图
I thought the maps might be to some buried loot.
105号♥牢房♥需要紧急医疗救援
Requesting rush medical to cell 105.
当你知道那两张是埋孩子尸首的地图时
You knew those maps led to two dead children,
你还是想出了靠它们弄钱的办法
and you still found a way to make a buck.
怪只怪那女人运气太烂
It was just that lady's crap luck
给她的那张地图不是埋她女儿的
the first map wasn't her daughter.
霍尔特也没写哪张地图是哪个孩子的
Hey... Holt's note didn't say which map was which.
我可是给了她均等的机会
I gave her a fair shot at it.
均等的机会?
A fair shot?
你拿了卡莉·贝克五千美元
You took Carly Beck for five grand.
我拿不出五千美元了
I can't get another $5,000.
我...我去向惠特尼的父亲要过钱了
I-I-I went to Whitney's dad.
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表