我用杀了菲尔的那把格洛克手♥枪♥
Using the Glock that killed Phil Kohler,
朝定距的标靶开枪
I fired a distance determination pattern.
发现原来枪口离科勒的前额
Found that the muzzle had to be between 36 to 48 inches
有36至48英寸远
from Kohler's forehead when fired.
他的手臂只有30英寸长
His arm is only 30 inches long.
是谋杀
That's murder.
枪没注册过
The gun's unregistered.
享利 关于谜样的棕发女人有发现吗
Henry... any luck on the mystery brunette?
不再是谜了
Well, mystery no longer.
这撮头发与库中一个DNA是母子关系
The hair was a maternal match to a known DNA profile.
不是他妻子的
And it wasn't the wife.
这头发是卡莉·贝克的
The hair's Carly Beck's.
卡莉·贝克 拉斯维加斯警♥察♥ 开门
Carly Beck, LVPD! Open the door!
之前在死者家里 我不该多嘴的
Hey, so back at the vic's house-- my big mouth.
我并不知道你认识这家人
I didn't realize that you'd known the family.
没关系 别记在心上
Ah, it's okay. Don't worry about it.
因为我一向凭直觉做事
'Cause I've been working on my sensitivity.
失踪女儿的房♥间都封存五年了
Missing daughter's room goes untouched for five years,
但是显然
but it's pretty obvious
有些东西最近被动过
there's been a few items removed here recently.
哪些东西
Can you tell what?
床上有一包新的相片纸
There's a new package of photo paper there.
但是这儿却没有打印机或者电脑
But I don't see a computer or printer anywhere.
那是卡莉的女儿吗
Is that Carly's daughter?
我记得你说过没找到尸体
I thought you said the body was never found.
我们是一个都没找到
We never found either one of the girls.
但卡莉的女儿失踪时穿的是
But Carly's daughter was wearing a gray sweatshirt
灰色运动衫
when she went missing.
惠特尼·科勒穿的是紫色
Whitney Kohler was the one wearing purple.
欢迎来到与恐龙漫步
Welcome to Walking with Dinosaurs.
17只逼真的史前巨兽
17 life-sized prehistoric beasts
进行世界巡回表演
touring the world in a show
在90分钟内演绎一亿八千万年的历史
that spans 180 million years in history in 90 minutes.
我是这儿的经理人 凯勒·亚当
I'm the tour manager, Kyle Adams.
雷·兰斯顿
Ray Langston.
这是大卫·霍奇斯
And this is David Hodges.
我听说你们是犯罪实验室的
Now I heard you gentlemen are with the crime lab?
没错
Yes.
有什么需要帮忙的
How can I help you?
其中一只恐龙吃了个人
One of them ate a guy.
你说什么
I'm sorry?
我们发现一个死者身上有一些
We found a victim who exhibited some, um,
不寻常的刺穿伤口
unique puncture wounds.
我们认为他可能是在这里负伤的
We think the injury may have occurred here.
你认识这个年轻人吗
Do you recognize this young man?
不认识
No.
我们想检查一下这些动物的口腔
We'd like to examine some of the creatures' mouths.
还要看一看
We're also going to need to see
他们打架的样子
a couple of them fight each other.
这就不必了
No, we're not.
拜托啦 行吗
Come on. Please?
就看一会儿
Maybe just a little.
霸王龙嘴里的血绝对是人类的
The blood from the T rex's mouth is definitely human,
它的下齿也跟死者的伤口吻合
and its bottom teeth match the wounds on our victim.
那不可能
That doesn't make sense.
霸王龙需三个人来操作
It takes three people to operate the T rex.
一个底盘司机
A chassis driver,
一个操控肢体动作的远程操作员
a remote operator to control major movements,
还有一个辅助操作员
and a second auxiliary operator.
霸王龙的操作员都晓得人人都想
And the T rex operators know everyone wants a chance
操控巨兽
to manipulate the big beast,
所以演出后他们就会把装备锁起来
so they lock their control rigs up after the show.
那之后表演场地就空无一人了
Nobody was in the arena after hours?
全体工作人员吃完晚饭之后就回了宾馆
The entire crew went out for dinner, then back to our hotel.
夜间保安呢
Overnight security?
原本是该把这里给锁起来的
The place was supposed to be locked up,
是我们考虑不周
but I guess we were wrong.
失陪一下
Excuse me.
我是兰斯顿
This is Langston.
我是亨利
It's Henry.
我查到你那恐龙受害人的身份了
I got an I.D. on your Dino Doe.
录像投影机使我得以再现受害者
A Video Spec allowed me to recreate the text
钥匙扣上的文字
on the vic's keychain.
是西城大学古生物学课程的标志
It's a logo of the WLVU paleontology program.
有位教授证明死者是布莱恩·李斯特
A professor I.D.'d the vic as Brian Lister,
他专门研究食草恐龙
a student specializing in herbivorous dinosaurs.
那他应该不喜欢食肉恐龙
Not a big fan of the predators.
我也很好奇
I wonder why.
不管怎么说 他的未婚妻是他同学
Anyway, his fiance is another student in the program.
我们会把她请来
We're bringing her in.
如果还有别的需要 请通知我
Oh, if you need anything, let me know.
霍奇斯生病回家了
Hodges had to go home sick.
生病
Sick?
我们已经通报了卡莉·贝克车子
We have a broadcast out on Carly Beck's vehicle.
没发现有人在用
No known employer.
照片上有什么线索
What do we have from the photo?
照片上的指纹属于
Fingerprints on it belong to both
卡莉·贝克和菲尔·科勒
Carly Beck and Phil Kohler.
这张照片和尼克在卡莉家找到的
The photo was printed on the same paper stock
相片纸一摸一样
that Nick found in Carly's house.
对 但那儿没有电脑 打印机或相机
Yeah, but there was no computer, printer or camera over there.
也许都从她女儿房♥里搬走了
Could have been the items removed from her daughter's room.
不管怎样她打印出来还拿给菲尔·科勒
Somehow she printed it; she brings it to Phil Kohler.
出于某种原因他们起了争执
For some reason they struggle,
菲尔中枪 卡莉出逃
Phil gets shot, Carly flees.
她拿菲尔已故女儿的照片给他
So if you bring a man a photo of his dead daughter,
用意何在 和他对质吗
what are you trying to do, confront him?
或者是敲诈他
Or extort him.
手表不见了
Stolen watch.
可能她是为财
She may have been after money.
这还有待商榷
We don't know that.
而更重要的是
So the bigger question is:
既然卡莉·贝克知道惠特尼的尸体埋在哪
If Carly Beck knows where Whitney's body is,
那她是否与命案有关呢
does that mean she was involved in her death?
伊莱·霍尔特杀了这两个女孩
Eli Holt killed both of those girls.
他的车里有惠特尼的血迹
Whitney's blood was in his van.
商场的监控显示他一直在附近徘徊
Mall surveillance has him circling the lot,
以便接近其他的女孩
approaching other girls.
显然卡莉掌握一些我们不知道的情况
But clearly, Carly has some information that we don't.
而她还知情不报
And she didn't share it with us.
你说得对
You're right.
那卡莉的女儿瑞秋呢
What about Carly's daughter Rachel?
如果卡莉知道惠特尼的藏尸点
If Carly knows where Whitney's buried,
那她是否一直都知道瑞秋的藏尸点呢
has she known this whole time where Rachel is?
不会的 在卡莉的女儿失踪后
No. No, I dealt with Carly back then,
我跟她接触过
when her daughter went missing.
所有人都在议论另一个女孩
Everybody is talking about the other girl.
她们俩是最要好的朋友
Those girls are best friends.
她们一起去逛商场
They went to the mall together.
那男人把她们俩都拐走了
That man took them both!
贝克女士...
Ms. Beck...
为什么没有人找我的女儿呢
Why isn't anybody looking for my daughter?!
就因为我们没有钱吗
Because we're not the ones with money?!
就因为我们上面没有熟人吗
Because we're not the ones who know people?!
不是的 我们对每个案子都全力以赴
No. Now, I go 110% on every case,
但我必须根据证据办案
but all I can work with is the evidence,
目前的证据只能证明惠特尼曾在他的车里
and there's only evidence of Whitney in that man's van.
听着 我会尽我所能 我保证...
Listen, I'm doing everything I can, I promise...
光有保证是不够的
That isn't enough!
我分♥析♥了惠特尼·科勒的照片
I've analyzed the photo of Whitney Kohler.
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表