I'm not authorized to make public statements
调查情况
about an active investigation.
到底出了什么事
What the hell happened?
你现在正在跟自动应答讲话
You have to talk to the PIO.
谢谢你抽出时间来
Thanks for your time.
我也可以取消自动应答
I can talk off the record.
请过来
Please.
那就说吧
So, talk.
比尔·吉普森井里的水有些问题
There's a problem with Bill Gibson's well water.
我们怀疑周围的牧场
We suspect there's a similar problem
存在着相似的水质问题
with the well water in the surrounding ranches.
告诉我一些凯布尔温泉的人们
Tell me something that everybody in Cable Springs
还不知道的内♥幕♥
doesn't already know.
好 理查德·亚当斯是负责
All right. Richard Adams was the engineer
安全调查的工程师
who ran the safety inspections.
他车上的全球定位系统
The GPS on his Escalade
显示他曾造访过这片区域的牧场
showed that he visited ranches in the surrounding area.
他知道这里的水有问题
He knew there was a problem with the water.
这就意味着康索沃公♥司♥也知道了
Which means Conservo knew as well.
我本来可以告诉你的
I could have told you that.
约翰逊女士 请你告诉我
Ms. Johnson, can you tell me
为什么你会认为比尔·吉普森
why you think Bill Gibson,
沃尔特·伯恩斯
Walter Burns
和理查德·亚当斯会惨遭不幸
and Richard Adams are all dead?
因为...
Because...
他们一年前就发现了
they figured out a year ago
你现在所发现的真♥相♥
what you're just figuring out now.
康索沃却无视安全协议 偷偷做了手脚
Conservo was taking shortcuts, ignoring safety protocols.
吉普森和伯恩斯想方设法揭穿此事
Gibson and Burns tried to do something about it.
你知道他们都得病了吗
Did you know they were both sick?
凯布尔温泉很多人都得病了
Lots of sick people in Cable Springs.
近期你去看病了吗
Have you seen your doctor recently?
有
Yeah.
这些你都可以在我的文章里读到
You can read about it in my article.
文章什么时候会发表
Which is coming out when?
暂时不会 因为我的所有线索都查到尽头了
Unfortunately, all my sources keep dying on me.
有一个重要问题我始终未能揭破
And I'm still missing one crucial piece of the puzzle.
你有听说过"液体爆♥炸♥"这词吗
Have you ever heard of "Fracking"?
听起来很像科幻小说的感叹词
Sounds like a sci-fi expletive.
去查查吧
Look it up.
有什么线索给我打电♥话♥
And then give me a call.
没问题
Very well.
我没碰任何东西
I'm not gonna touch anything.
很好
Good.
-你拿的是水样的检测结果吗 -是
- Those the results from the water samples? - Yeah.
给我吧
Hand 'em over.
我化验了从吉普森先生的井里采集的水样
I analyzed the sample we collected from Mr. Gibson's well.
甲烷 富马酸
Methane, fumaric acid,
重晶石 铵硅酸盐
barite, ammonium silicate...
戊二醛 苯
Glutaraldehyde?! Benzene?!
大量的致癌物
Huge carcinogen.
5-氯-2-甲基-异噻唑-3-酮
5-Chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one.
所有这些化学物质都会导致
All of these chemicals are implicated
心血管和呼吸系统疾病
in cardiovascular and respiratory disorder,
内分泌失调 肠胃紊乱
endocrine disruption, gastroenterological failure,
以及神经和泌尿系统的损坏
nerve and urinary system destruction...
对人体有害 我知道了
Yeah, uh, bad for you.I get it.
我正在化验伯恩斯先生脑部
I've been examining the bacterial culture
损伤处的细菌培养皿
for Mr. Burns' brain lesions.
到这来
Come on over here.
来吧
Come on.
这边
Come this way.
看一看
Take a look.
我要带口罩吗
I don't need a mask, do I?
不用
No.
恶心
Ooh. Nasty.
我可不想结肠里有这些东西
I'd hate to have those floating around my colon.
在哪都不好受 它们喜欢坏死组织
Or anywhere else. They like necrotic tissue.
不过问题的关键在这
But the real story is in the histo.
切片显示沃尔特·伯恩斯
The slides confirm Walter Burns
患了转移性癌症
was suffering from metastatic carcinoma.
我调出了伯恩斯太太和吉普森太太的
I pulled the clinical autopsy reports
医学尸检报告
on Gibson's wife and Mrs. Burns--
两人都死于转移性癌症
they both died from metastatic carcinomas.
也许是因为...她们喝了污染的水
Because maybe... they were drinking bad water.
这是从那温泉浮尸的声带里
This is the analysis from the water found
取出的水样的分♥析♥报告
in the vocal folds of your hot springs floater.
你看 这是同一种毒素
You see, it's the same toxins,
但这个样本的浓度高多了
but much higher concentrations.
所以沃尔特·伯恩斯
So Walter Burns
也许是在致癌物质中淹死的
may have drowned in the source of the contamination.
如果凯布尔温泉的水源含有这些化学物质
If these chemicals are in the water supply in Cable Springs,
这可是起严重的公共卫生紧急事件
we have a major public health emergency.
我们得警告群众
We need to warn people.
能告诉他们些什么
And tell them what?
一口井里的水样
A water sample from one well
不能代表大面♥积♥的污染
is hardly proof of widespread contamination.
-我找到了 -什么
- I found it. - What?
罗莎琳德·约翰逊说的那个词"液体爆♥炸♥"
What Rosalind Johnson was talking about-- fracking.
它是"水力压裂"一词的简写
It's short for hydraulic fracturing.
是指从岩叶层获取天然气的过程
It's a process used to obtain natural gas from shale rock.
康索沃工程公♥司♥
Conservo Solutions
在内华达州率先开创了这项工程
pioneered the process in Nevada.
他们一直钻探到富含天然气的岩叶层
They drill until they hit gas-bearing shale.
然后他们把数百万加仑的水和沙子
Then they pump millions of gallons of water, sand
和化学物质泵入洞里
and chemicals into the hole.
引发人工地震
This creates miniature earthquakes
破坏岩层 释放出天然气
breaking up the rock, releasing the gas.
他们正好钻过了凯布尔温泉的蓄水层
So they're drilling right through the aquifer in Cable Springs,
那是大家的饮用水来源
where everyone gets their drinking water.
他们灌进去的化学物质去哪了
What happens to all the chemicals they put down the hole?
这里说一半的液体随天然气喷出后
It says here that half the fracking fluid comes up with the gas,
会泵灌到了蒸发池里
gets pumped into an evaporation pool.
剩下的就留在了地下吗
And the rest remains underground?
要是他们没按工业安全条例办事
If industry safety protocols aren't followed,
液体里的甲烷就会进入地下水
methane in the fracking fluid enters the groundwater.
也就是说如果一个农民或者农场主
Which means that if a farmer or a rancher
从家里的井抽水的话
is pumping water from his well,
会带出气体
gas comes up with it,
二者一旦和空气混合
it mixes with the air--
就会形成极度易燃的混合物
it creates an extremely combustible mixture.
康索沃工程公♥司♥得在
Well, Conservo Solutions had to file
钻探之前申报
an environmental impact study
环境影响研究
before they started drilling.
他们没有研究过
There was no study.
自2005年起 天然气公♥司♥就没再受到
Since 2005, gas companies haven't been bound by
净水法案 安全饮用水法案
the Clean Water Act, the Safe Drinking Water Act,
或者国家环境政策法的约束
or the National Environmental Policy Act.
在你们破案的时候
So I'll do my civic duty
我会行使我的公民义务
and I'll call the Health Department,
给卫生处打电♥话♥
while you guys are solving crimes.
水就是本案元凶
The water's the crime.
别开玩笑 这里不是唐人街 雷
Seriously, it's not Chinatown, Ray.
好吧 我再说具体点
Okay. Be more specific.
这是尼克在温泉里发现的
Now, this is a trace report on the oil
油的追踪报告
that Nick found at the hot springs.
里头含有的煤灰
It contained soot,
均来自柴油机
which tells us it came from a diesel engine.
里面还含有百万分之1♥1♥4♥的钛
It also contained titanium at 1♥1♥4♥ ppm.
这是商业船用油的添加剂
That's an additive used in commercial fleets.
这说明水里的油是来自一艘商船
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表