Once when she was a girl, a very little girl,
从前 她还小时 很小的时候
Dana was in the woods.
丹娜在树林中
It was autumn.
那是秋天
She had always been a tom boy, unlike her sister, Melissa.
她就像个小男生 一点也不像姐姐
For her birthday, Dana's brothers had given her a BB gun...
她过生日 哥哥给她支气♥枪♥
and were showing her how to use it.
还教她要怎么用
The father had told them only to shoot at cans.
他们父亲 叫他们只射罐子
But in a patch of grass, Bill Jr. Found a garter snake.
但他们在草丛中 发现了一条蛇
And the boys began shooting.
男生们就开始射击
Wanting to fit in with her brothers,
丹娜为了合群
Dana also shot at the snake.
也向蛇射击
It squirmed wildly, desperately fighting for life,
蛇剧烈扭动 挣扎求存
but as the boys continued to shoot,
但孩子们不停射击
the snake began to bleed.
蛇开始流血
When she realized what she had done,
当她明白 自己做了什么事时
Dana began to cry with irrevocable guilt.
懊悔的罪恶感 让她哭起来
Through her tears she was saying that...
她边哭边说
something was missing from the snake.
有东西从蛇身上溜走了
She had taken something that was not hers to take.
她夺走了 不该拿的东西
And although deathly afraid of snakes,
虽然很害怕
Dana held the animals if...
丹娜还是拿起蛇
sheer human will could keep it alive.
以为小小的意念 可让它活命
The snake, its blood on her hands, died.
蛇血染满她手 死了
There was nothing she could do to bring it back.
她无法令蛇再活过来
It's too soon, Mrs. Scully. We can't give up.
史太太 还是有机会的 别放弃
That day in the woods,
在树林那天
I felt for my daughter.
我替丹娜难过
But at this moment,
而此刻
I know how my daughter felt.
我体会到她的感受
We should stop.
我们应该停下
Sir. Sir, you can't go in there!
先生 你不能进去
Who brought her here? How did she get here?
谁送她来的? 她是怎样进来的?
Sir, will you please...
请你...
How did she get here? Ms.
她怎样进来的?
Scully was in this condition when I arrived for the evening.
我来当夜班时 她已是这样子了
If you step outside, perhaps Dr. Daly may... Is that Daly?
请先出去 迪医生... 是他吗?
Are you Dr. Daly? What
你是迪医生吗?
the hell is going on? How did she get here?
究竟发生什么事?
Would you settle down? Was it paramedics? F.B.I.? Military?
请冷静 是医护人员 调查局 还是军方
Answer me right now!
马上回答我
What? You're telling me she just appeared? Sir...
难道她无缘无故出现吗? 谁把她弄成这样?
Who did this to her? I want to see her admission forms! Sir!
我要看她的入院记录
Who did this to her? And I want to see what tests have been done!
她做过什么检查?
Listen, if you are with them,
如果你是和他们一伙的 或隐瞒内情
if you're hiding anything, I swear I will do anything!
我发誓会不惜一切
Whatever it takes, I'll find out what they did to her!
不论代价 查出他们对她做过的事
Presently we have Dana listed in critical condition. Comatose.
目前丹娜情况危急 陷入昏迷中
There is complete unawareness of self or environment.
对自己与周遭 毫无知觉
There is no evidence of language comprehension.
对讲话没反应
No evidence of voluntary responses to external stimuli.
任何外部刺♥激♥也全无反应
My apologies, but, uh, no one here...
很抱歉 没人知道
can determine how Dana arrived at the hospital,
丹娜如何入院的
administered or how she
也不知道她这种样子
was attended to in such a critical condition.
怎么还能进来
because of the absence of Dana's recent medical history,
没有她最近的病历记录
I'm at a loss for prognosis.
我无法估计她的病况
I can't determine, with certainty,
也无法肯定
how long she's been in this state.
她这样子昏迷了多久
You haven't told us why she's like this.
你还没说 她怎会这样子的
We just don't know, Mrs. Scully.
我们不知道 史太太
There are no indications of a cute injuries,
没有任何
traumatic or non-traumatic.
内外伤迹象
I can't find any signs of degenerative or metabolic disorders.
亦没发现退化性 或代谢失调
We have conducted every test possible.
什么化验都做过了
I'd like her examined for trace evidence.
请查验是否有残留线索
Uh, she's been bathed and cleaned since her admittance.
她入院后 曾有人替她沐浴清洁
Also, there is, uh, a
有件事
situation which I don't know if you're aware of.
不知你们是否晓得
The F.B.I. Has notified us of the terms of Dana's living will.
调查局通知我们 丹娜立下的遗嘱
What is it? What did she say?
是什么? 她怎么说?
Well, Dana is a doctor.
丹娜是个医生
Her criteria for terminating life support is quite specific.
她很具体说明要在何时终止她的维生系统
She states that, um, if her Glascow Outcome Scale lists her...
她说若格拉斯哥指数 显示她...
She doesn't want to live in this condition.
她不想 在这种情况下生存
You've signed the will as her witness.
你为她签名作证
I've been told not to call you Fox.
人家要我 别叫你福克斯
By who? Dana. Just now.
谁说的? 丹娜... 刚说的
Dana talked to you just now?
丹娜刚对你说话?
If she talked, the E.E.G. Would have moved.
她说话脑波图应该会有反应
Her soul is here.
她的灵魂在这里
Hi, Mom.
妈妈
I'm glad you could come, Melissa.
你能够来真好 梅莉莎
You're Scully's sister?
你是丹娜的姐姐?
Dana's choosing whether...
丹娜正在选择...
whether to remain or move on.
留下或上路
You can feel her.
你来感觉看看
Here.
这儿
She's not here.
她并不在
Your anger,
你的愤怒与恐惧阻碍了
your fear's blocking any positive emotion she needs to feel.
她需要感觉的正面情绪
I need to do more than just wave my hands in the air.
我要想办法 不能光招招手
May I help you?
有何贵干?
Dana Scully, please.
我要见丹娜史卡利
Frohike?
霍夏基?
Hey, Mulder. This is weird.
穆德 真奇怪
Good work sneakin' out these charts. Tucked 'em in my pants.
好本领偷到这些图表 塞进裤子里就可以
There's plenty of room down there.
里面空得很
You look down, Mulder. Tell ya what.
别小看人
You're welcome to come over Saturday night.
欢迎你周六晚上来
We're hoppin' on the Internet
我们要上线挑剔
to nitpick the scientific inaccuracies of Earth 2.
"地球之二"片集的科学谬误
I'm doin' my laundry.
周六我要洗衣服
The chart shows abnormal protein chains in the blood.
图表显示血液有不正常蛋白
The amino acid sequence is
从没见过
in a combination that I've never seen before.
这种氨基酸组合顺序
I downloaded Scully's medical data to the newest lone gunman.
我传了丹娜病历资料给我们新成员
He goes by the name "The Thinker".
他的外号♥是思想家
This guy's a hacking genius.
这家伙简直是骇客天才
What? The Thinker reports the protein chains...
什么? 他说这种蛋白
are the by-products of branched DNA.
是基因分支副产品
Branched DNA? The cutting edge of genetic engineering.
基因分支? 是遗传工程学的尖端科技
Uh, the biological equivalent of a silicon microchip.
相当于生物上的微型硅晶片
This is way beyond cutting edge.
远超乎尖端科技
This is technology 50 years down the line.
50年后才会有的科技
What's it used for? Could be a tracking system.
有何用途? 可能是追踪系统
The developmental stages of a biological marker.
或者是发展阶段中的生物标记
You mean a high-tech identity card?
是高科技身份证?
Or something as insidious
或者是将人类
as grafting a human to something... inhuman.
移植到非人类的东西
Good theories, gentlemen, but all for naught.
说得好 但没有用
This branch DNA is inactive. It's waste product.
这基因分支没有作用 已作废了
Whoever was experimenting on Scully is finished.
用丹娜来做的实验已经做完了
Now it's nothing more than a biological poison.
只剩下生物毒素
Will she live?
她会死吗?
Um, her immune system has been decimated,
她的免疫系统受到摧毁
and, uh, I doubt even...
我想 就算身体健康的人
a healthy human body has the ability to fight this.
亦难以恢复
Mulder, there's nothing you can do.
穆德 无能为力了
Dana? Dana, honey?
丹娜 丹娜
I know you can hear me. This is Nurse Owens.
你能听见的... 我是奥护士
剧集 | X档案(1993) | 导航列表