My name is Fox Mulder.
我叫福克斯·穆德
Since my childhood, I have been obsessed by a controversial
我自幼就对一种饱受争议的全球现象
global phenomenon.
十分着迷
Since my sister disappeared when I was 12 years old...
一切都从我12岁那年我妹妹失踪开始
In what I believe was an alien abduction.
我认为是外星人绑♥架♥了她
My obsession took me to the FBI,
我的痴迷使我进入了联调局
Where I investigated paranormal science cases
在联调局中 我作为X档案小组的成员
through the auspices of a unit known as the X-Files.
对超自然科学案件进行调查
Through this unit, I could continue my work
通过在这个小组工作 我得以继续从事
on the alien phenomenon,
对外星现象的研究
and the search for my missing sister.
并寻找我失踪的妹妹
In 1993, the FBI sought to impugn my work,
1993年 联调局试图打♥压♥我的工作
bringing in a scientist and medical doctor to debunk it...
派来了一名科学家兼医生来驳斥这些研究
Which only deepened my obsession
这却导致我在此后近十年里
for the better part of a decade,
更加沉迷其中
During which time that agent, Dana Scully,
在此期间 黛娜·史考莉探员
had her own faith tested.
自己的信仰也经受了试炼
In 2002, in a change of direction and policy,
2002年 由于指导方向和政策的改变
the FBI closed the X-Files,
联调局关闭了X档案
and our investigation ceased.
我们的调查也就此终止
But my personal obsession did not.
但我个人的痴迷并未终结
There are 10,000 sightings each year in North America alone
每年仅北美地区就有多达一万起目击事件
and so it's been since the dawn of time--
从开天辟地以来就有
stone age and even biblical references
石器时代有 甚至圣经都提到过
into our modern age.
一直延续到当代
In 1947, Kenneth Arnold saw
1947年 肯尼士·阿诺德
nine unidentified craft out the window of his small plane,
在飞机窗外看到了外面九个不明飞行物
followed by the historic crash at Roswell
随后就发生了史上著名的罗斯威尔事件
and its legendary cover-up.
以及这一事件被掩盖的传奇故事
In 1957, UFOs were spotted over our nation's capital.
1957年 在首都也惊现不明飞行物
The Pentagon held press briefings.
五角大楼还就此召开了新闻发布会
Multiple witnesses in 1967
1967年有多位目击者在蒙大拿州
at Malmstrom Air Force base in Montana see fighters scramble
马尔姆斯特罗姆空军基地看到战斗机出动
but easily outrun by UFOs
但却被不明飞行物轻松甩掉
that climb upwards of 200,000 feet,
这些飞行物爬升到六万米高空
Twice the service ceiling of our highest-flying spy planes.
是我们的间谍机最高飞行高度的两倍
Dr. Edgar Mitchell,
埃德加·米切尔博士
the sixth man to walk on the moon,
是第六个登上月球的人
cites secret studies on extraterrestrial materials and bodies.
退役后专注于对外星材料和生物体的秘密研究
Secretary of State Cyrus Vance
当时的国务卿赛勒斯·万斯
and future President Gerald R. Ford
和后来的总统杰拉尔德·福特
validate the UFO phenomenon in official government memoranda.
在政♥府♥官方备忘录上都证实了不明飞行物现象
But now people only laugh,
但现在人们对此只是报之一笑
and only Roswell is remembered.
只有罗斯威尔还留在人们的记忆中
But we must ask ourselves...
但我们必须问问自己
...are they really a hoax?
这些真的只是恶作剧吗
Are we truly alone?
我们真的独一无二吗
Or are we being lied to?
还是我们一直生活在谎言之中
Can I ask how much longer?
我能问一下还要开多久吗
Two shakes of a lamb's tail, doc.
马上到了 医生
Step quick.
走快点
Excuse me.
打扰一下
Dr. Scully? Yes.
史考莉医生 怎么了
You have a phone call.
有您的电♥话♥
I'm just heading into surgery.
我马上要做手术了
That's what I told him, but...
我跟他说了 但是...
But he said it was important.
但他说是非常重要的事
Who is it?
是谁
He says his name is Walter Skinner,
他说他叫沃尔特·斯金纳
Assistant Director, FBI.
联调局的助理局长
If I was the President,
如果我当总统
The moment I was inaugurated,
我一宣誓就职完
my hand would still be hot from touching the Bible,
不等按《圣经》的手凉下来
and I would immediately race to, uh,
我就会立刻跑到...
wherever they hold...
他们保存
have the files about area 51 and UFOs,
关于51区和不明飞行物资料的地方
and I'd go through everything to find out what happened.
去把所有的资料读个遍 看到底是怎么回事
The aliens won't let it happen.
外星人不会允许这样的事发生的
My life's become a punch line.
我的人生变成了公众笑料
What's happening out there, Scully?
外面的世界都怎么了 史考莉
A.D. Skinner's looking for you.
斯金纳助理局长在找你
Why doesn't he just call me?
他为什么不打给我
He doesn't know how to reach you, Mulder.
他不知道怎么联♥系♥你 穆德
I barely know how myself.
连我都不怎么知道
What does he want, Scully?
他想要干什么 史考莉
He wants to know if you've been watching someone
他想知道你是否关注过
called Tad O'malley on the net-- apparently,
网上一个叫塔德·奥马利的人
he's reached out to us from the FBI. Hold on.
他想通过联调局联♥系♥我们 等等
I'm bringing him up.
我马上打开他的节目
It comes down to this.
我们可以得出这样的结论
It's a mainstream liberal media lying to you about life, liberty
自♥由♥派控制的主流媒体在人♥民♥的生活 自♥由♥
and your god-given right to bear firearms.
以及上帝赋予的持枪权等问题上都在撒谎
Why would I watch this jackass, Scully?
我为什么要关注这个混球 史考莉
9/11 was a false flag operation.
911事件是一场伪旗行动
It was a warm-up to World War III.
是在为准备第三次世界大战而进行热身
Now, hear me on this.
现在 请听我说
It's all part of a conspiracy
这全都是从1947年
dating back to the UFO crash at Roswell...
罗斯威尔飞碟坠毁开始的全球阴谋的一部分
I thought you were done with UFOs.
我还以为你已经不再关心UFO了
The stranglehold they put on your very existence,
我记得你的原话是
I believe is how you put it.
那都是他们给你的人生套上的枷锁
I'm just the messenger, Mulder.
我只是个传话的 穆德
Apparently this guy is desperate to meet.
看起来这家伙非常想见你
Tell Skinner to set it up.
让斯金纳安排会面
Seriously?
真的吗
And don't pretend I'm going alone.
而且别假装这只是我一个人的事
Uber?
用优步叫的车吗
Hitchhiked.
路边拦的顺风车
Relax, Scully. I'm kidding.
别紧张 史考莉 我开玩笑的
I just worry about you, Mulder.
我只是担心你 穆德
Not to worry, doc.
不用担心 医生
I'm taking good care of myself.
我有好好照顾自己
It's good for you to get out of that little house
偶尔离开那小房♥子出来透透气
every once in a while.
对你很有好处
It certainly was good for you.
显然对你很有好处
I'm always happy to see you.
我总是很高兴见到你
And I'm always happy to find a reason.
我也总是很高兴找理由来见你
Fox Mulder? Yes.
福克斯·穆德 是我
Tad O'Malley.
塔德·奥马利
And you must be former agent Dana Scully.
你一定是前探员黛娜·史考莉
Yes. That's... quite an entrance you make there.
是的 你这出场够华丽的
She shot men with less provocation.
没你这么挑衅的人都会吃她的枪子
Funny. I heard you were funny.
很好笑 我听说你是个幽默的人
Join me for a little ride?
两位和我同乘一段如何
I'd be happy to talk to you, Mr. O'malley,
我很乐意和你聊 奥马利先生
but right here is fine.
但我想就在这里聊比较好
Allow me my small precautions.
请原谅我比较谨慎
Low-flying aircraft often employ
低空飞机经常使用
what they call "Dirtboxes"
俗称"脏盒"的设备来监听民众
to record conversations that I prefer private.
我想保证我们之间谈话的私密性
Aircraft employed by whom?
谁派的飞机
I'm afraid I can only speculate.
我只能妄自猜测
Shall we?
请上车
Because...
因为有这资源
Why not?
何不享乐一番
None for me, thanks.
我就不用了 谢谢
Scully?
史考莉 你来点吧
I take it you have enemies.
看来你一定有敌人吧
Well, not always of my choosing, Dana.
这不是我能控制的事 黛娜
Air's getting a little hot in here.
车里有点闷
剧集 | X档案(1993) | 导航列表